Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 43 из 45 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мерьем не шевельнулась. – Ступайте, эфенди, не беспокойте ее, – кивнула Кёсем-султан. Когда муфтий ушел, Кёсем-султан спросила у Мерьем: – Как ты себя чувствуешь? Хотя вижу: ты решила умереть. Что ж, такой позор ни одна девушка пережить не сможет. Но прежде чем ты расстанешься с жизнью, ты должна кое-что узнать. Это моя дочь Фатьма. Она невеста Исмаила. Услышав его имя, Мерьем очнулась и подняла на них глаза: – Невеста?! Его невеста?! – Сегодня должны огласить помолвку. – Но его жена я! Он был со мной! Исмаил мой, я никому его не отдам! – Мама, о чем она говорит?! – ахнула Фатьма. – Ее обесчестил вовсе не твой брат. Не он ее украл. Он даже не отдавал такого приказа. Исмаил это сделал. Он хотел, чтобы в Стамбуле начался бунт. Бедная девочка стала жертвой. О! Я много могла бы рассказать тебе про твоего жениха, Фатьма! Хотя бы о том, как торговалась за его жизнь Анна. Ты хочешь знать, почем она ее купила? – Нет! Молчи! – Исмаил никогда не будет верен одной женщине, они для него всего лишь средство. Когда он женится на тебе, он также будет ходить в бордели или заведет постоянную любовницу. Ту же Мерьем… Она ведь красива, посмотри. И совсем юна. Исмаил – ветер. Он моложе тебя почти на десять лет. Пока он остепенится, ты состаришься. И все это время ты будешь страдать. Отпусти его, Фатьма. Прими свою участь: ты станешь женой Софу Мехмеда-паши, нового великого визиря. Или другого паши, верность которого мне сейчас потребуется. Мне необходимо удержать власть, Фатьма. Мехмед еще слишком мал, а Турхан амбициозна, слишком уж молода и может наделать ошибок. Девочка, ты готова сказать кадию правду? – Кёсем-султан ласково посмотрела на Мерьем. – И тогда я отдам тебе Исмаила. Велю, чтобы он женился на тебе. – Мама! – вскрикнула Фатьма. – Ты же прекрасно знаешь, каким будет приговор кадия! Зачем ты ее обманываешь?! – Потому что она хочет быть обманутой. Она все еще его любит. Так как, Мерьем? Та молча кивнула. – Ну что, Фатьма? Ты достаточно увидела и услышала? – спросила у нее мать. – Ты хочешь его убить?! – У него будет выбор. Я обещала. … «Сегодня я получу все, о чем мечтал. Наконец-то!» – он ждал в саду у палаты визирей Валиде-султан и Фатьму. Сказали, что их нет во дворце, они куда-то уехали. Велено было ждать. Исмаил прекрасно понимал, у кого сейчас вся власть. Главный визирь смотрит в рот Кёсем-султан, ее теперь объявят регентом, придумав для бабушки падишаха какой-нибудь новый титул. Кёсем-султан может все, она казнит и милует единолично. И если она объявит Исмаила бейлербеем и женихом своей дочери Фатьмы, никто и не посмеет возразить. Ведь это он преподнес Кёсем-султан на блюдечке империю, придумав хитрый ход с похищением дочери муфтия. «И вот я на вершине власти, – думал он, прохаживаясь по аллее. – Это мой день. Сын крестьянина, неверного, скоро женится на султанше, а там и визирем станет. Я должен быть счастлив: все сбылось. Почему же мне так не по себе? Неужто из-за Мерьем? Но мне не жаль ее, как и ту, первую. Я сделал выбор уже тогда: никакой жалости, а уж к женщине подавно. И он был верным.» Его взгляд невольно упал на правую башню Бабус-Салям. Смерть всегда была близко, но он победил. Он увидел, как из прохода между башнями вышли люди. Они были в черном. Все – мужчины высокого роста. Исмаилу не трудно было догадаться, что это палачи. Кого-то велено казнить. Что ж, немало голов слетит, как во время любого дворцового переворота. Возможно, что Кёсем-султан усомнилась в ком-то из визирей и хочет именно его должность отдать Исмаилу. Палачи шли к нему. Когда он это понял, было уже поздно. Исмаил обернулся: можно ли бежать? И увидел спрятавшуюся среди деревьев охрану. Его заманили в ловушку. Он проиграл. – По приказу Валиде-султан, – сурово сказал главный палач. – Я ведь говорил тебе, парень, что мы скоро встретимся. Ничью другую жизнь я не хотел забрать так же сильно, как твою. Взять его. – Я пойду сам, – он постарался быть спокойным. – Вы отрубите мне голову? Тогда можно сделать это в саду, а не в каземате? Я хочу видеть солнце, когда буду умирать. – Тебя приказано отвести в темницу. Умереть так скоро? Нет, парень, ожидание смерти намного хуже, чем смерть. Я еще не все тебе сказал. А ты мне. Я хочу знать, каково это, быть таким, как ты? Ты мне расскажешь, как любил женщин, а я за это буду отгонять от тебя крыс. И даже принесу вина, если твой рассказ покажется мне интересным. – Много говоришь. – Потому что я слишком долго молчал. Идем. Теперь ты моя собственность. Он спускался вниз по каменным ступеням в преисподнюю, вспоминая, как относил палачам приказ о казни Юсуф-паши. В одну реку, говорят, нельзя войти дважды, а он, Исмаил, вошел. Потому что он снова здесь. И снова липкий страх, дрожащие колени. Здесь живет смерть, она может быть быстрой и легкой, но ему приготовили другую. Он теперь во власти черного человека, живого мертвеца. Который хочет выпить из Исмаила все его чувства, прежде чем убьет. …Он не знал, сколько времени прошло, день на дворе или ночь. Его держали в темнице под башней. Когда открылась дверь, Исмаил подумал, что это главный палач по его душу. И усмехнулся: хотя бы прогонит крыс. Мерзкие твари. Невозможно уснуть, когда они снуют по каземату, им наплевать, что человек, которому они хотят отгрызть нос, еще жив. – Посветите мне, – с удивлением услышал он голос Кёсем-султан. – Госпожа регент, – усмехнулся он. – Что ж, теперь у меня есть право не вставать, когда вы входите. – Я бы мигом сбила с тебя спесь, дурачок, приказав пытать. Ты не так силен и вынослив, как думаешь.
– Но, как я понял, вы не за тем пришли, – он все же встал. – Какое черное предательство! Впрочем, чего я хотел от Кёсем-султан. В чем меня обвиняют? – Пока ни в чем. Я приняла решение. Мой сын Ибрагим умрет. И как только он умрет, Мерьем пойдет к кадию и расскажет ему правду. О том, что это ты ее похитил и обесчестил. Кадий вынесет тебе приговор. Догадываешься какой? – Смерть, – кивнул он. И вдруг рассмеялся: – Ловко! Признаю: вам нет равных по части интриг. Вы решили разбить сердце своей дочери? – Фатьма от тебя отреклась. Она не хочет тебя больше видеть. – Не верю! Кёсем-султан молча протянула ему письмо. – Факелы выше! – велела она. Исмаил не спеша развернул свиток. Сейчас, по крайней мере, светло, и крысы убежали. Хочется продлить эти минуты. Свет и светская беседа с самой регентшей. Блестящий конец авантюриста. В записке было всего одно слово: «Прощай». Исмаил не сомневался, что это рука Фатьмы. Видимо, она поговорила с Мерьем. – Блестяще! – рассмеялся он. – И зачем же вы пришли? – Я всегда держу слово. – Тогда я не в счет. – Ошибаешься. Я пообещала твою жизнь женщине. Исмаил напрягся: вот где ловушка! – Но она от меня отреклась, – мрачно сказал он. – И снова ты ошибаешься. Она тебе верна. Я только что с ней говорила. Она пришла по твою душу. Просит меня вернуть долг. Ты можешь уехать с ней, если поклянешься никогда больше не возвращаться в Стамбул. Исчезни, растворись, живи в глуши тихо и незаметно. Будет распущен слух о твоей казни. Так будут думать все, включая Фатьму. Твою сестру я тоже отпущу. – А если я выберу смерть? – Участь Шекер Пара в таком случае незавидна. Турхан ее ненавидит, а она теперь Валиде. Твою сестру, скорее всего, отравят. Так что, выбирая смерть, ты и ее лишаешь жизни. Твоего отца и других сестер не трудно будет отыскать. Я велю убить всех. Вырезать всю семью. – За что вы меня так ненавидите? – Ты опасен. Я не хочу ждать, пока ты повзрослеешь и наберешься мудрости и терпения. Мои силы слабеют в то время, как твоя растет. Убирайся из столицы и поищи другое применение своим талантам. – Кому вы меня продали? – Тебя любят женщины, и в этом твое счастье. И несчастье тоже. Так что ты выбираешь? Поторопись. У меня много дел, я не могу находиться здесь вечно. За ее спиной стояла мрачная грозная тень. Если бы не это… Но Исмаилу очень уж хотелось одурачить главного палача. И крыс. – Я согласен. – Я так и думала, – кивнула Кёсем-султан. – Жди. За тобой придут. Когда она ушла, Исмаил снова оказался в темноте. По ногам пробежала крыса. Он ловко схватил ее и свернул шею. Охота на крыс хорошее развлечение, гораздо лучше, чем рассказывать сказки уроду в черном. «А вдруг она обманула? – с тревогой подумал он. – Это всего лишь изощренная пытка: пообещать мне свободу и томить здесь, пока я не сойду с ума. Ведь это же Кёсем-султан! Кому я поверил! Что ж, участь моя в любом случае незавидна.» Он задремал, устав ждать. Но спустя какое-то время снова открылась дверь, и Исмаил увидел свет факела. – Идем, – сказал мужчина в черном. Тоже палач, но не главный. Тот встретил Исмаила наверху молча и так же молча кивнул на дверь: уходи. – Ты снова потерял дар речи, – усмехнулся Исмаил. – Добыча ускользнула. – Ты скоро умрешь, глаза меня не обманывают. Но судьба к тебе милостива. Ты умрешь, как и хотел, на свободе. – Прощай, – беспечно рассмеялся Исмаил. Довольно мрачных предсказаний. Его вели к Имперским воротам. Там он увидел сестру, закутанную в чадру. Исмаил узнал ее по крупной фигуре, такой толстой женщины во дворце больше не было. – Исмаил! – Шекер Пара кинулась ему на шею. – Куда мы едем? Мне даже разрешили взять ценности. Золото, украшения.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!