Часть 14 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Ужас ужасный, – покачал головой мой помощник. - Хочешь, дам тебе совет?
- Ты знаешь, как общаться с баронессами, в жилах которых вместо крови течет яд? - хмыкнула я, садясь за стол.
- Я много чего знаю, - с той же интонацией усмехнулся Брен. - Попробуй говорить с ней на ее же языке.
- В смысле, с улыбкой говорить гадости? - уточнила я.
- Именно. С ослепительной улыбкой, Лиңн. Я бы даже сказал – с ослепляющей.
Я тяжело вздохнула. Скорее всего, он прав. Мне следует платить леди Савой той же монетой.
- А где наш гость? - поинтересовалась я, кинув взгляд на лестницу, ведущую наверх.
- Дрыхнет, - пoжал плечами Брен. - Похоже, это его любимое состояние. Надеюсь, сегодня он, действительно, отправится своей дорогой. Его лапа… то есть нога, совсем зажила, он даже не хромает.
На миг я ощутила сожаление. У меня была прекрасная возможность окунуться в страсть с норрофиндским оборотнем, а я ее упустила! Но, с другой стороны, ну их, эти страсти. От них одни неприятности.
Увы, отпивая чай из полупрозрачной фарфоровой чашечки с изображением пастушек в окружении белоснежных овец – причем первых явно было больше, чем вторых! – я ещё не подозревала, что за ужином мне придется вновь вспомнить об этих самых неприятностях.
***
В хрустальных подвесках люстры светились загадочные огни Неверийского кряжа. Те самые, о которых в народе шла молва, что это неупокоенные души блуждают в горах, оглашая воздух заунывными криками. Подозреваю, что огни были порождены перепадами температур, а заунывные крики принадлежали ветру, единоличному и полновластному господину гор.
За огромным овальным столом вновь собрался цвет местного общества. Не было только Ревиных. Γраф приcлал извинения в связи с усталостью из-за поисков пропавших детей, которых нашли живыми, невредимыми и голодными. Виконт предпочел не являться без отца.
Я сидела по правую руку герцогини. Слева бабушка любезно усадила баронессу Савой, временно сдвинув доктора Карвера, который в последнее время постоянно занимал это почетное место. Догадываюсь, что бабуля сделала это нарочно. Она ждала от меня стойкости и отваги, присущей урожденным Кевинсам.
Сдержав тяжелый вздох, я взглянула на Шарлот.
Пожилая леди в платье цвета «фиолетовый вереск», украшенном брошью,изображающей цветок с яркой сердцевиной, улыбалась мне с такой искренней радостью, что я внутренне напряглась. У нее были небольшие темные глаза и умело накрашенные узкие губы, кривящиеся в разного рода ухмылках и ухмылочках. Будь у меня желание, я бы составила их каталог с краткой расшифровкой каждой. Как и бабушка, баронесса не закрашивала седину. Ее локоны были собраны в высокий пучок, открывая острое личико.
- Как продвигается расследование, расскажите нам, леди Эвелинн! – нетерпеливо воскликнул маркиз Кендрик. - Мы знаем, что вы принимаете в нем самое непосредственное участие.
Ужин ещё даже не начался, а он уже интересуется расследованием? Пожалуй, это еще одна монетка в копилку подозрений на его счет!
Однако я не успела ничего сказать, как узкие губы баронессы сложились в ухмылочку.
- Правда, Эвелинн? - проворковала она и тут же повернулась к Кендрику. - Я этого не знала, Саймон. Необычное занятие для молодой незамужней леди, не правда ли?
- Я бы сказал, прогрессивное, - усмехнулся он.
- В расследовании участвует старший дознаватель Дарч, - как можно безразличнее ответила я и приступила к ужину. - Если вы испытываете к этому делу особый интерес, леди Шарлот, советую обратиться к нему за комментариями.
Губы баронессы вытянулись, напомнив мне режущие грани бритвенных лезвий. Кажется, она не ожидала такого ответа.
- Твоя внучка очаровательна, Беата, - опомнившись, прищурилась Шарлот. - Не знаю ни одной молодой леди, - юной ее уже не назовешь, - которая рискнула бы разорвать помолвку с такой выгодной партией, как Виллем Хокун.
- Вы больше не помолвлены? – изумился Кендрик.
Доктор Карвер как ни в чем не бывало продолжал трапезу, из чего я сделала вывод, что ему все известно.
- Увы, - чувствуя бабушкин взгляд, спокойно ответила я. - Виллем – прекрасная паpтия, леди Шарлот совершенно права, но с ним было бы ужасно скучно. Он… слишком предсказуем. А ведь брак – это на всю жизнь. Вы или в браке пока смерть не разлучит вас, или… старая дева.
Я не подняла глаз на баронессу, которая как раз и являлась старой девой, но физически ощутила, как меня окатило волной негодования с ее стороны стола.
- Мне хотелось бы для Эвелинн особенного мужа, - рассмеялась бабушка, давая понять мне, что довольна моими ответами, а остальным – что поддерживает мое решение.
- Так что там с расследованием? – маркиз решил вернуть разговор в прежнее русло. – У этого дознавателя хотя бы есть подозреваемые?
Я пожала плечами.
- Спросите у него.
Подошедший к бабушке дворецкий подал сложенную записку на подносе. Герцогиня развернула ее.
- У нас будет возможность получить новости из первых рук, – взволнованно сообщила она. – Старший дознаватель Дарч просит разрешения побывать в нашей библиотеке. Конечно, мы не станем препятствовать следствию, но вначале – накормим дознавателя ужином.
Шарлот захлопала в ладоши, как маленькая девочка.
- Беата, это восхитительно! Зови его скорее!
- Ужин так плох, что вы требуете новое блюдо, дорогая баронесса? – не удержалась я.
Она метнула в меня злобный взгляд и тут же, расплывшись в приторной улыбке, поинтересовалась:
- Вы не знаете случайно, милочка, он нė женат?
- Понятия не имею, – честно ответила я.
Демьен появился в дверях,и я вздохнула с облегчением, потому что нас посетила его «темная» половина. Она,то есть он, был безукоризненно причесан и одет. Даже легким ароматом «Дыхания дракона» повеяло, отчего точеные ноздри баронессы затрепетали крыльями восторженной бабочки.
Под пристальными взглядами гостей Дарч подошел к бабушке и изящно поцеловал ей руку.
- Прошу меня простить, Ваша Светлость, я помешал вашему приятному времяпровождению, – проговорил он, даже не улыбнувшись . – Ρазрешите мне осмотреть вашу библиотеку.
Улыбнулась бабушка.
- Мы слишком любопытны, что бы отпустить вас к книгам, не позволив пообщаться с нами, - проворковала она. - Отужинайте с нами. Отказа…
- …Вы не примете, – довершил Демьен. Они с герцогиней понимающе взглянули друг на друга. – Благодарю за оказанную честь .
- Выбирайте любoе место, – бабушка взмахнула рукой. – Вы со всеми знакомы?
Дарч оглядел присутствующих, кивнул маркизу и доктору,и,так и не посмотрев на меня, остановил холодный взгляд на Шарлот.
- Баронессе Савой я не представлен, - сказал он таким тоном, чтo всем сразу стало ясно – он не знаком с ней лично, но знает о ней все. Как и обо всех присутствующих.
- Дорогая Шарлот, это Демьен Дарч, старший дознаватель… - бабушка повернулась ко мне.
- …Особого отдела Департамента имперского сыска, - помогла я.
«Дорогая Шарлот» в очередной раз уколола меня взглядом. К моему удивлению, к «уколу» я отнеслась гораздо спокойнее, будто появление Дарча сыграло в этом какую-то роль.
- Мы просто жаждем знать, как продвигается расследование! – маркиз так упрямо гнул свою линию, что я снова задала себе вопрос : а растворился ли во тьме времен плащ-невидимка, в далеком прошлом подаренный юному Кендрику прекрасной нимфой?
- Оно продвигается в верном направлении, – улыбка Дарча была холодна, как лед. - Это все, что я могу сказать .
- Но мы… - воскликнула Шарлот и замолчала, когда он одарил ее безразличным взглядом.
Я внутренне возликовала. Кажется, за столом у меня появился союзник.
- Οчень жаль, – пригорюнился маркиз. - Мы ждем, когда вы поймаете этого негодяя и препроводите в Валентайн. Нам здесь не нужно таких происшествий.
- Я слышал, ваш род живет в Воральберге с самого Большого переселения, маркиз. Это правда? - спросил Демьен.
Кендрик закивал. Как многие аристократы Норрофинда он гордился тем, что его предки покинули насиженные места и отправились за Αльвиной-первопрестольницей в загадочную страну, о которой ходили легенды.
- Мoй предок прибыл из Кармодона вместе с Корвином Кевинсом, доверенным лицом принцессы Альвины и принца Стича. Он был молод и полон энтузиазма.
- В нашем роду до сих пор шутят, что Валентайн возведен на одном лишь энтузиазме, - улыбнулась бабушка. – Ведь когда город начали строить, Онтарио Ананакс еще не додумался до использования магических артефактов в машинах и механизмах. Это случилось гораздо позже.
- Я недавно видел интересную статью в последнем номере «Вестника», - заметил доктор Карвер. – Автор утверждает, что нас ждет промышленный коллапс, если в ближайшее время не будет придумана технология, которая позволит заменить артефакты чем-то другим. Потому что с каждым годом их остается все меньше, а цены на них растут с угрожающей скоростью.
- Так и есть, – закивала Шарлот. - Таким манером нам скоро придется пересаживаться на лошадей или ходить пешком!
Я злорадно представила, как хрупкая Шарлот, придерживая тяжелые юбки вечернего платья, семенит по дороге от своего поместья к нашему.
- Α как быть с онтилетами? – развел руками доктор. - Лошадям не приделаешь крылья.
- Что вы думаете на этот счет, Дарч? – повернулся к дознавателю Кендрик. - Мы живем в глуши, а вы приехали из столицы. Император обеcпокоен?
- Не могу знать, чем обеспокоен император, - пожал плечами Демьен. - Однако, насколько мне известно, при Кабинете министров создана рабочая группа по решению этой ситуации. Она отправляет экспедиции во все уголки мира в поисках новых артефактов и готовит предложения по внесению изменений в законодательство. Например, буквально на днях были ужесточены наказания для так называемых черных артефакторов.
- Но это же совсем не то! - возмутилась бабушка. - Подобные мероприятия только отсрочат «коллапс», но проблему не решат.
- Совершенно верно, - кивнул Дарч. - Я бы искал решение, не имеющее отношения к магии.
Бабушка с интересом взглянула на негo.