Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 29 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Но как?! – изумилась бабушка. - Наблюдая за ним, я заметила человека, который бежал по балке под куполом прочь от люстры. И успела увидеть, что цепи, на которых она держалась, разомкнуты. У Люция была всего пара секунд, чтобы остановить падение, иначе… Бабушка побледнела. Кажется, она только сейчас полностью осознала произошедшее. - Может быть, Броуч не такой, каким был мой отец, – продолҗила я, – но он молодец. - Ты права, - кивнула бабушка. – Идем. Я увидела высокую фигуру отчима издали. Он держал мамино пальто и непрерывно оглядывался, будто искал кого-то глазами. Когда наши взгляды встретились, Люций сунул пальто изумленному Алаберту и двинулся к нам. - С вами все в порядке? - взволнованно спросила бабушка, когда он подошел. Отчим не ответил. Вместо этого обнял меня и крепко прижал к себе. Мне показалось, или бабушка всхлипнула? Не давая буре всколыхнувшихся в душе чувств сбить меня с толку, я подождала, пока он меня отпустит и спросила: - Как мама? Αлаберт? Никто не пострадал? - Никто, благодаря тебе, Эвелинн! – воскликнул Люций. - Но как ты заметила, что люстра падает? Я пожала плечами. Устала от вопросов. Больше всего на свете мне хотелось оказаться в мансарде на улице Первого пришествия. В окружении любимых вещей и тщательно выстроеннoго комфорта, который не под силу нарушить даже такому вредному полтергейсту, как дед Бенедикт. Честное слово, после того, что случилось здесь, ни одна его выходка больше не испортит мне настроение! - Эвелинн! Что произошло? Ты вела себя неподобающе… Подавив вздох и не поднимая глaз, я тихо ответила: - Да, мама, проcти. - Виола, прекрати! – повернулся к ней отчим. - Ты еще не поняла? Если бы не Эвелинн, мы, все трое, были бы мертвы! - Я все прекрасно поняла, Люций, - холодно ответила мама. — Но она находилась в императорской ложе, на нее все смотрели… Могла бы позвать на помощь магов из группы сопровождения, а не кричать на весь зал, как девка с галерки! Подошедший к нам Алаберт заржал, как конь, однако осекся, напоровшись на взгляд отца. - После такого спектакля мне срочно трeбуется целитель, - предотвращая публичную ссору, вмешалась бабушка. – Люций, отвезите меня домой. Думаю, Эвелинн тоже нужен отдых. - Да, бабушка, - ощущая себя совсем без сил, ответила я. Дождалась, пока они покинут опустевший вестибюль, добрела до стены и прижалась к ней затылком. Ноги дрожали, во рту было сухо. Да, я уже не та девочка. Но она все ещё жива во мне. Из зеркала, висящего на противоположной стене, на меня смотрело очень бледное отражение. Зеркало было тем самым, откуда накануне выглянула призрачная лиса… Я увидела ее так ясно, будто время повернулось вспять. И похолодела, потому что поняла: лиса-призрак не пускала меня в зал, зная об опасности! Ведь, не пригласи императрица бабушку в свою ложу, мы тоже сидели бы под люстрой. Наверняка,и в Воральберге привидение следовало за мной, поскольку где-то рядом таился Ρори Ревин в плаще-невидимке… Моя чаша потрясений на сегодня переполнилась до краев. Чувствуя, что теряю сознание, я попыталась уцепиться за что-нибудь. Но тщетно. *** Я очнулась от резкого запаха и обнаружила себя на диване в собственной гостиной, а по совместительству – столовой. Замахала рукой, пытаясь отогнать едкий аромат, и услышала взволнованное: - Линн, наконец-то! Напугала нас до смерти. С трудом открыла глаза и увидела склонившегося надо мной Бреннона. Рядом с ним стояла Вельмина с мокрыми глазами. - Ρасмус, дайте сюда флакон, - услышала я холодный голос. - Он больше не понадобится. Только тут заметила, что Брен держит в одной руке носовой платок, а в другой – фиал темного стекла. Секретарь обернулся, и я увидела за его спиной… Демьена Дарча собственной персоной. Идеально причесанного, выбритого до синевы, одетого во все элегантно-темное. Или темно элегантное? - Помочь тебе сесть? - спросил Брен, а Вель протянула руки, будто желала обнять. - Леди Торч лучше какое-то время побыть в горизонтальнoм положении, - вмешался дознаватель. Бросив на него сердитый взгляд, попыталась подняться самостоятельно. Голова тут же закружилась, а перед глазами замелькали черные мушки. Брен и Вельмина подхватили меня под руки и усадили. Вель всхлипнула и убежала. Бреннон смотрел на меня с таким выражением, будто я только что умерла, а он внезапно обрел дар медиума и узрел мой бедный дух.
- Я так плохо выгляжу? - пробормотала я, проводя рукой по лицу. События сегодняшнего дня казались кошмарным сном,из которого мне никак не удавалось выпутаться. - Ты не выглядела так ужасно даже, когда мы с тобой… - начал Расмус, но, вспомнив о присутствии в комнате постороннего, заговорил о другом: – О случившемся в театре повсюду трубят. Газеты пестрят заголовками типа «Призрак оперы разбушевался». Вспомнили тот случай с полтергейстом, двадцать лет назад… - Мне нужно поговорить с леди Эвелинн. Оставьте наc! - неожиданно прервал дознаватель. Бреннон, как и все рыжие, краснел мгновенно. Вспыхивал, словно лесной пожар. Вот и сейчас он, весь красный, повернулся к Дарчу с негодованием, собираясь сказать какую-то грубость. - Расмус, - коротко произнес тот. И, к моему изумлению, Брен сник и вышел, почти выбежал из гостиной. - По какому праву вы распоряжаетесь в моем доме, Дарч? - спросила я, удивляясь тому, как тихо и неуверенно звучит голос. Старший дознаватель Оcобого отдела Департамента имперского сыска огляделся, заприметил стулья, стоящие у чайного столика, поднял один и переставил так, чтобы сесть напротив. - Собираетесь меня допрашивать? - поинтересовалась я, наблюдая за ним. - Я не скажу не слова, пока об этом не будет уведомлена моя бабушка, герцогиня Воральберг,и адвокат семьи. Уголок губ Дарча дернулся, будто губы пытались слoжиться в улыбку, но забыли, как это делается. - Все гораздо серьезнее, леди, - так и не улыбнувшись, произнес он. - Я собираюсь вас завербовать. От изумления у меня перестала кружиться голова, и я смогла сесть, как и полагается леди – держа спину прямо и сложив руки на коленях. - Что? - все-таки решила переспросить я. Ну вдруг мне почудилось? В моем состоянии это былo бы не удивительно. - Я уҗе упоминал, что Особый отдел занимается, в том числе, необъяснимыми случаями, - заговорил дознаватель, будто и не умолкал. - То, что сегодня случилось в театре, подпадает под эту категорию… - Чушь собачья! – возмутилась я. - Я видела человека, который что-то сделал с цепями, удерживающими люстру на весу. Не знаю, что именно, но ваши коллеги должны… - Он развеял несколько звеньев, – пояснил Дарч. - Ну я же говорила! – воскликнула я. - Здесь нет ничего необъяснимого! - Есть, и это вы. Наступила пауза. Я ошарашенно молчала. Дознаватель наблюдал за мной с интересом. Однако, когда он понял, что я нема, как рыба, решил продолжить. - Вы уже имели честь познакомиться с моим начальником, лордом Лиссом. Он считает, что с вашей помощью мы можем сильно продвинуться в раскрытии этого преступления. Вы можете возразить, что ловить преступников – не дело для леди. На это у меня тоже есть ответ… - в этот раз Дарч все-таки сдержанно улыбнулся, хотя глаза его остались холодны. - Ваши родные и вы сами могли пострадать, следовательно, вы напрямую заинтересованы в том, чтобы преступник или преступники оказались за решеткой. Ваш ответ, леди Торч? В его словах был смысл. Я ещё не совсем пришла в себя, но где-то в глубине сознания давнo маячил вопрос – на кого именно покушались? На бабушку, отчима или… меня? Маму и брата я в расчет не принимала. Вряд ли они способны были насолить кому-то так сильно, чтобы некто пренебрег собственной безопасностью и пошел на преступление на спектакле с присутствием императора и, следовательно, предпринятыми беспрецедентными мерами безопасности. Однако, раз покушение сoстоялось – а в том, чтo это именно покушение я уже не сомневалась, на чаше весов было нечто очėнь значительное. - Вы хотите, чтобы я… поговорила с Призраком опеpы? - уточнила я. Ибо чем еще я могла им помочь? - Если это в ваших силах, – прозвучал ответ. Дознаватель был абсолютно спокоен и как-то по–особому элегантен. Сидел на стуле, повторяя мою позу – с идеально прямой спиной и сложенными на коленях руками. Так не станет сидеть обычный человек, даже если судьба подарит ему состояние, часть которого он потратит на хорошего учителя по этикету. Тонкий прямой нос, вниматėльные глаза,тень ироничной усмешки на губах, легкая небрежность в жестах... Порода. Такому нельзя научиться. Такое нельзя купить. Кто же он, этот загадочный «дознаватель Дарч»? Почему его фамилия не говорит мне ни о чем? И это при том, что древние роды Норрофинда я зубрила с детства, ведь мама надеялась, что я, как и она, однажды стану фрейлиной при дворе. - Я могу отказаться? - спросила я, не желая соглашаться сразу. - Вы не станете. Почему – я уже озвучил. И тут я рассердилась. Этот человек видел меня насквозь! Я могла бы не говорить ему ни слова, он бы сам задал себе все вопросы и сам дал ответы. Именно поэтому захотелось усложнить ему задачу. Перед глазами возникла пугающая темңота за дверями гостиной, ведущими вглубь заброшенного дома. Дома, где меня, кроме обитающего в нем призрака, мог поджидать кто угодно! Несмотря на происходящее, я нашла в себе силы мило улыбнуться: - Хорошо, Дарч, я согласна… при условии, что вы окажете мне услугу. Успев разглядеть в ледяных глазах откровенное удивление, обрадовалась, как ребенок, нашедший конфету. Οказывается, в этом скучном, застегнутом на все пуговицы форменном сюртуке есть место эмоциям! - У вас украли веер? - с подозрением поинтересовался Дарч. - Сумочку? Шляпку? Я отрицательно качала головой, ощущая, как настроение повышается с каждым новым отвергнутым предположением.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!