Часть 24 из 26 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Отец пытается сохранить мир, Джамшид. Давай не будем делать вид, что твой народ так уж облегчает ему задачу.
Джамшид разочарованно поджал губы.
– Это не ты, Мунтадир. И раз уж мы выяснили, что только я честен с тобой… Имей в виду: ты ступил на ту же кривую дорожку, которая, по твоим же словам, и испортила твоего отца. – Он отвернулся. – Передавай от меня привет Нари.
– Джамшид…
Но Джамшид уже ушел, направляясь прямо туда, где пряталась в тени Нари. Она поспешно отбежала к лестнице, решив сделать вид, что только что пришла.
– Джамшид! – воскликнула она с поддельной радостью. – Какой приятный сюрприз!
Он с трудом выдавил улыбку, которая не коснулась его глаз.
– Бану Нахида, – приветствовал он хрипловатым голосом. – Мои извинения. Я не хотел помешать вашему вечеру.
– Все в порядке, – сказала она ласково, с болью разглядывая его лицо, в котором так явно читались душевные муки.
Мунтадир не смотрел в их сторону. От отошел в дальний конец балкона, фокусируя взгляд на мерцании далеких огоньков простертого внизу города. Нари положила руку Джамшиду на плечо.
– Приходи ко мне завтра. Я приготовила новые припарки, которые хочу использовать для твоей спины.
Он кивнул.
– Завтра. – И он обошел ее стороной, скрывшись в глубине дворца.
Нари сделала несколько неуверенных шагов навстречу Мунтадиру.
– Мир твоему дому, – сказала она мужу. – Если ты хочешь побыть один…
– Не говори глупости.
Он обернулся. Нужно отдать ему должное, несмотря на некоторую бледность, в лице Мунтадира уже не угадывалось тех эмоций, которые обуревали его меньше минуты назад. Видимо, за несколько десятилетий при дворе и не такому научишься.
– Извини. – Он прочистил горло. – Не ждал тебя так рано.
Оно и видно. Нари пожала плечами.
– Я рано освободилась.
Мунтадир кивнул.
– Я могу позвать слуг, – предложил он, пересекая балкон. – Пусть вынесут нам ужин.
Нари перехватила его запястье.
– Почему бы тебе не присесть? – ненавязчиво попросила она. – Я не голодна и подумала, мы с тобой могли бы просто поговорить для начала.
Как только они опустились на подушки, Мунтадир потянулся к вину.
– Выпьешь? – предложил он, до краев наполняя свой кубок.
Нари следила за каждым его движением. В отличие от Джамшида, ей было неловко отбирать у него вино.
– Нет… но спасибо.
Он залпом осушил больше половины кубка и сразу долил себе еще.
– У тебя все в порядке? – рискнула спросить она. – Твоя встреча с отцом…
Мунтадир поморщился.
– Мы можем поговорить о чем-нибудь другом? Хотя бы для начала?
Нари задумалась. Ей было безумно интересно узнать, что за разговор состоялся у них с Гасаном и почему это привело к ссоре с Джамшидом, но, возможно, перемена темы отвлечет его от упаднических мыслей.
И у нее как раз была одна такая тема, которую ей не терпелось обсудить.
– Как скажешь. Кстати, сразу после твоего ухода я встретила в саду одного крайне любопытного персонажа. Шафита с дыркой в черепе.
Мунтадир закашлялся, подставляя ладонь под фонтан винных брызг.
– Ты нашла в саду мертвого шафита?
– Живого, – с удовольствием уточнила Нари. – И в остальном более чем здорового. Он сказал, что хирург провел на нем операцию и спас его от верной смерти. И этим хирургом был шафит, Мунтадир! – В ее словах сквозило восхищение. – Достаточно опытный, чтобы просверлить мужчине дырку в черепе, зашить эту дырку и сохранить ему жизнь. И выполнить все это безупречно! Только там, где костная ткань еще не затянулась, на ощупь показалось мягковато, но в остальном…
Мунтадир поднял руку с таким видом, как будто его затошнило.
– Я могу обойтись без таких подробностей. – Он покосился на рубиновое вино, скорчил брезгливую гримасу и отставил напиток. – И что с того?
– Что с того? – воскликнула Нари. – Хирург, способный на такое, обладает выдающимся талантом! Возможно, он даже обучался врачебному искусству в мире людей. Я уговорила шафита назвать мне имя этого врача и адрес его практики.
– Но зачем тебе это знать? – недоумевал Мунтадир.
– Затем, что я хочу найти его. Во-первых… я – бану Нахида. Хочу удостовериться, что он настоящий врач, а не какой-нибудь… шарлатан, пользующийся отчаянным положением шафитов. – Нари прочистила горло. – И кроме того, я просто хочу с ним встретиться. Он мог бы оказаться хорошим союзником. В конце концов, я по сей день нахожу применение многому из того, чему научил меня Якуб.
Мунтадир окончательно потерял нить ее рассуждений.
– Якуб?
У Нари внутри все поджалось. Она и так не привыкла ни с кем обсуждать свои увлечения и дорогие сердцу воспоминания, а растерянность Мунтадира не делала этот разговор легче.
– Это аптекарь, у которого я работала в Каире, Мунтадир. Старик. Мой друг. Я уже рассказывала тебе о нем.
Мунтадир нахмурился.
– Так ты хочешь отправиться на поиски этого врача-шафита потому, что когда ты жила среди людей, у тебя был друг – аптекарь?
Нари сделала глубокий вдох: сейчас или никогда. Возможно, момент она выбрала и не самый удачный, но ведь Мунтадир сам просил ее быть с ним откровеннее, и в эту минуту ее сердце так и рвалось из груди.
– Я хочу попробовать… может, нам удастся работать сообща… Мунтадир, быть единственной целительницей здесь так тяжело, – созналась она. – Мне одиноко. Я загибаюсь под грузом ответственности. Бывают дни, когда мне не удается сомкнуть глаз, у меня пропадает аппетит… – Она перевела дыхание, чтобы обуздать эмоции, захлестнувшие ее речь. – Я думала… больница Нахид… – Спотыкаясь о слова, она попыталась выразить все фантазии, роящиеся у нее в голове с того дня, как она попала в полуразрушенное здание. – Я все думаю: вдруг у нас получится восстановить ее? Пригласить туда на работу врача-шафита, вдвоем принимать с ним пациентов…
У Мунтадира округлились глаза.
– Ты хочешь восстановить больницу?
От его испуганно-шокированного выражения лица Нари непроизвольно съежилась.
– Ты же… ты сам сказал, что я могу открыться тебе, поговорить с тобой…
– Да, но я имел в виду о чем-то реальном. Если ты захочешь представить ко двору еще одного Дэва или принять участие в приготовлениях к Навасатему – пожалуйста. Но то, что предлагаешь ты… – Он как будто не мог оправиться от шока. – Зейнаб рассказала, что здание лежит в руинах. Ты хоть представляешь себе, сколько затрат и сил придется бросить на восстановление?
– Понимаю, но я думала…
Мунтадир встал и стал нервно расхаживать из стороны в сторону.
– И потом, работать бок о бок с шафитом? – презрительно процедил он последнее слово. – Исключено. Отец ни за что этого не допустит. Лучше тебе вообще не искать встречи с этим врачом. Пойми, что он нарушает закон.
– Нарушает закон? С каких пор спасение жизней нарушает закон?
– Шафиты… – Мунтадир пристыженно потер загривок. – То есть… они не… Мы не должны своими действиями… способствовать росту численности шафитского населения.
Нари на секунду лишилась дара речи от потрясения.
– Умоляю, скажи, что ты так не считаешь, – попросила она, уповая на то, что ослышалась, что только вообразила себе неприязнь в его голосе. – Ты – Кахтани. Твои предки свергли – вырезали – моих предков под эгидой помощи шафитам.
– Это было давно. – Мунтадир посмотрел на нее с мольбой во взгляде. – Да и шафиты – вовсе не такие невинные овечки, как тебе кажется. Они ненавидят Дэвов. Тебя ненавидят.
– За что им меня-то ненавидеть? – взъелась Нари. – Я выросла среди людей!
– А сюда заявилась рука об руку с джинном, который прославился тем, что с помощью бича определял цвет крови своих собратьев, – напомнил Мунтадир. – Нравится тебе это или нет, Нари, но у них о тебе сложилось весьма определенное мнение.
Нари поморщилась, но не стала заострять на этом внимание. Разговор и без того принял скверный оборот – не было нужды приплетать сюда еще и ее несчастного Афшина и его жестокие преступления.
– Я не имела ни малейшего отношения к событиям в Кви-Цзы, – попыталась оправдаться она. – Ни я, ни вообще кто-либо из ныне живущих.
– А это неважно. – Мунтадир наградил ее увещевательным взглядом. – Нари, Дэвов и шафитов связывает долгая, полная вражды, история. Это же можно сказать и про подавляющее большинство чистокровных джиннов. Ты не понимаешь, как сильно они нас ненавидят.
– А ты понимаешь? Да ты небось за всю свою жизнь не общался ни с одним шафитом!