Часть 23 из 32 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
У нее не осталось больше никаких иллюзий, она не цеплялась за него. Она знала, что все кончено, и не обижалась на своего приятеля.
Она обвиняла во всем только себя одну.
— Я не думаю, — настаивал Мегрэ, — что вы оказались там случайно. Вы следили за Полет. По-видимому, от самого ее дома. Сколько дней вы ее подкарауливали?
— Это было на второй день.
— Иначе говоря, с целью познакомиться с ней вы ежедневно караулили ее в машине на набережной де-ля-Гар.
Он не стал отрицать.
— Полет, по-видимому, на своем голубом «понтиаке» отправилась в город, и вы за ней последовали.
— Она оставила машину на площади Вандом и делала покупки на улице Сент-Онорэ.
— Вы заговорили с ней в чайном салоне?
— Да.
— Она удивилась?
— Очень.
— Из этого вы сделали вывод, что она не привыкла к тому, чтобы за ней ухаживали?
Все это подтверждало его предположения.
— Когда вы ее первый раз привезли к себе?
— Не к себе, — запротестовал Сенваль.
— Значит, в гостиницу?
— Нет. Один из моих друзей разрешил мне воспользоваться его квартирой.
Вероника снова насмешливо вмешалась:
— Вам понятно, месье Мегрэ? Для меня его квартира на улице Понтье была достаточно хороша, но для женщины, у которой несколько сотен миллионов, нужна была обстановка более роскошная. Где это было, Жак?
— У одного англичанина, ты его не знаешь, на острове Сан-Луи.
— Она вас там часто посещала?
— Довольно часто.
— Каждый день?
— Только в последнее время.
— Днем?
— Иногда и вечером.
— Вчера тоже?
— Да.
— Что произошло вчера вечером?
— Ничего особенного.
— О чем вы говорили?
Вероника снова вмешалась:
— Вы воображаете, что они много разговаривали?
— Отвечайте, Сенваль.
— Вы ее уже допрашивали?
— Нет еще.
— Вы будете ее допрашивать?
— Завтра утром, в кабинете следователя.
— Я не убивал ее шурина. У меня не было никаких оснований его убивать.
Он помолчал мгновение и озабоченно добавил тихим голосом:
— И у нее тоже.
— А Леонара Ляшома вы когда-нибудь видели?
— Однажды, когда я ждал на набережной, я видел, как он выходил из дома.
— Он вас тоже видел?
— Нет.
— Где вы вчера обедали с Полет?
— В одном ресторане Пале-Руаяля. Вы можете проверить. Мы сидели за столиком на антресолях. Ресторан называется…
— Знаю! — прервала его Вероника. — Этот ресторан называется «У Марселя». Он меня туда тоже водил и тоже на антресоли, наверняка за тот же столик, в левом углу. Правильно, Жак?
Он промолчал.
— Когда вы отъехали от набережной де-ля-Гар, не заметили ли вы, что за вами следует другая машина?
— Нет. Шел дождь. Я даже не взглянул в зеркало над рулем.
— После обеда вы сразу отправились в квартиру на остров Сан-Луи?
— Да.
— Вы провожали вчера Полет домой?
— Нет. Она настояла на том, чтобы уехать в такси.
— Почему?
— Потому что ночью красная машина еще заметнее на пустынной набережной, чем днем.
— Она очень боялась, что ее увидят вместе с вами?
Чувствовалось, что Сенваль не понимает, какую цель преследует Мегрэ, точнее говоря, он пытался угадать, какая ловушка таилась за этими вопросами.
— Я полагаю, что это вполне естественно.
— Я думаю, однако, что ее взаимоотношения с мужем были скорее прохладными.
— Уже несколько лет между ними не было никаких интимных отношений. Арман — больной человек.
— Вы уже начали называть его Арманом?
— Надо же было его как-то называть.
— Короче говоря, вашей ноги ни разу не было в доме Ляшомов, но вы уже считали себя как бы членом семьи?
— Послушайте, вы оба. Не имеет смысла играть в кошки-мышки. Вам обоим известно, в чем дело. Мне тоже, к несчастью. Я просто толстая, глупая гусыня. Хотя Жак и бывает у Фукэ, у Максима и в других шикарных местах, но он всегда был без гроша, и у него ничего нет за душой, кроме его машины, если только за нее выплачено. Я давно заметила, что у него долги в барах и ресторанах. Когда он со мной познакомился, он решил, что девица моего возраста, которая всю жизнь работала, должна иметь сбережения, а я еще имела несчастье привести его сюда и рассказать ему, что только что купила эту квартиру. Это правда. Квартира моя. Я даже собираюсь построить небольшой домик на берегу Марны. Это ему показалось роскошным, и, хотя я ни о чем его не просила, он сам заговорил со мной о браке. Только мне пришла в голову идиотская мысль рассказать ему историю моей невестки и ее миллионов…
— Я никогда не принимал деньги от женщин, — произнес Сенваль монотонным голосом.
— Именно об этом я и говорю. Ему было совершенно неинтересно выманивать у нее маленькие суммы. Тогда как, женившись…
— Она замужем…