Часть 3 из 28 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Вы ревнивы, господин Планшон?
Их взгляды встретились, и Мегрэ почувствовал, что его собеседник хотел быть с ним полностью откровенным.
— Сейчас я уже не ревную… Ревность мучила меня раньше… А теперь это уже прошло…
— И все-таки вы хотите ее убить?
— Потому что другого решения не существует… Поэтому я и подумал: если напишу или расскажу вам обо всем… С моей стороны, это было бы более порядочно… Ну, а потом, я бы мог отказаться от своих намерений… Вы понимаете? Нет, вы не можете понять, так как не знаете Рене… Извините за столь путаные объяснения… Рене — это моя жена… А мою дочь зовут Изабеллой… Ей семь лет… Это единственное, что меня держит в этом мире… А у вас есть дети?..
Он снова огляделся вокруг, будто искал что-то, что могло подтвердить его слова: какую-нибудь брошенную на пол игрушку, любую деталь, указывающую на присутствие ребенка в доме.
— Они и ее хотят отнять у меня… Они все делают для этого… Причем даже не скрывают своих намерений… Видели бы вы, как они ко мне относятся… Вы думаете, что я совсем спятил?
— Нет, я так не думаю.
— Может, это было бы и лучше… Меня сразу же поместили бы в лечебницу… Убей я свою жену, я тоже там бы оказался… Или если я прикончу его… Но вообще-то мне нужно убить их обоих… Тогда меня посадят в тюрьму, а кто, в таком случае, позаботится об Изабелле? Видите, как все сложно?.. Я продумал все возможные варианты… Особенно тщательно один из них… Ведь я не хочу попасться… Люди подумали бы, что они оба уехали… Из газет я узнал, что в Париже ежегодно исчезают тысячи женщин, а полиция даже и не пытается их разыскивать… И уж тем более, если речь идет о паре любовников… Знаете, я даже подыскал заранее место, куда можно было бы спрятать их тела… Я тогда работал на стройке, что за Монмартром… Там заливали бетон… Доставь я туда ночью на грузовике трупы, их бы никогда не обнаружили…
Теперь он говорил возбужденно, скороговоркой, не переставая следить за тем, как комиссар реагирует на его слова.
— Ваши посетители заявляли когда-нибудь, что они хотели убить жену и ее любовника?
Вопрос был настолько неожиданным, что Мегрэ удивленно стал рыться в памяти.
— Случалось, но несколько по-другому, — ответил он наконец.
— Думаете, я лгу и придумал эту историю, чтобы вызвать внимание к себе?
— Нет, я так не думаю.
— Вы верите, что я действительно хочу убить жену?
— Я вижу, что такое намерение у вас есть.
— А я могу, по-вашему, это сделать?
— Вот в это я не верю.
— Почему?
— Потому что вы пришли ко мне.
Планшон резко встал со стула — в таком возбуждении ему не сиделось на месте. Воздев руки к потолку, он воскликнул:
— Ну вот! Так я и думал!.. Поэтому я и уходил всякий раз из вашей приемной… Именно по этой причине я хотел с вами поговорить… Я не преступник… Я честный человек… И все-таки…
Мегрэ тоже поднялся на ноги, взял графин со сливовицей и налил стаканчик своему гостю.
— А вы разве не выпьете сами? — прошептал стыдливо Планшон.
Затем, повернувшись в сторону кухни, он добавил:
— И правда, вы ведь не поужинали… А я все говорю и говорю. Хочу объяснить лучше, но не знаю, с чего начать…
— Может быть, вы предпочитаете, чтобы я задал вам вопросы?
— Наверное, так будет лучше…
— Садитесь.
— Я постараюсь ответить на все вопросы…
— Когда вы женились?
— Восемь лет тому назад…
— До этого вы жили один?
— Да… Я всегда был одинок… С тех пор, как умерла мать, а мне тогда было пятнадцать лет… Мы жили на улице Пикпюс, недалеко отсюда… Мать работала домашней прислугой…
— А ваш отец?
— Его я не знал…
Планшон покраснел.
— Вы где-то учились?
— Да… Я выучился на маляра… Мне было двадцать шесть лет, когда мой хозяин, живший на улице Толозе, сообщил, что из-за сердечной болезни он решил уехать в деревню…
— Вы купили у него малярную мастерскую?
— Да, у меня были сбережения… Я почти ничего не тратил… И все же мне пришлось платить своему хозяину шесть лет…
— Где вы познакомились с женой?
— Вы бывали на улице Толозе, которая выходит на улицу Лепик, как раз напротив «Мулен де ла Галет»? Там тупик, и улица заканчивается лестницей в несколько ступеней… Я живу внизу, у этой лестницы. У дома есть двор — это очень удобно, чтобы хранить малярные лестницы и все необходимые инструменты…
Возбуждение Планшона постепенно спало, речь его стала более ровной, монотонной.
— В середине улицы, налево, если по ней подниматься, есть зал для танцев под аккордеон, куда я заходил по субботам вечером на час или два…
— Вы танцевали?
— Нет. Я усаживался в углу, заказывал лимонад, так как спиртного еще не пил, слушал музыку и смотрел на танцующие пары…
— Подружки у вас были?
Планшон стыдливо ответил:
— Нет…
— Почему?
Он дотронулся рукой до губы.
— Я ведь не красавец и поэтому всегда стыдился женщин… Мне казалось, что мой физический недостаток вызывает у них лишь отвращение…
— И повстречали ту, которую звали Рене?..
— Да. В тот вечер в зале было много народу… Мы оказались за одним столиком… Я не решался заговорить с ней… Она вела себя так же робко, как и я… Чувствовалось, что она не привыкла…
— К танцам?
— К танцам, к Парижу, ко всему… Наконец она заговорила и рассказала, что приехала в город чуть меньше месяца назад… Я спросил, откуда она была родом… Оказалось, что Рене родилась в Сен-Совёр, возле Фонтеней-ле-Конт, в Вандее, то есть рядом с деревней моей матери… В детстве я с ней ездил туда несколько раз к теткам и дядям… Мы с Рене разговорились, вспомнили знакомых нам людей…
— Чем занималась Рене в Париже?
— Она была подсобной работницей в молочном магазине, который находится на улице Лепик…
— Она моложе вас?
— Мне тридцать шесть, а ей двадцать семь лет… То есть почти десять лет разницы… Тогда ей едва исполнилось восемнадцать…
— Вы быстро поженились?
— Где-то месяцев через десять… Потом у нас появился ребенок, девочка, Изабелла… И все время, когда жена была беременна, я боялся…
— Чего вы боялись?
Он снова показал на заячью губу.
— Мне сказали, что эта болезнь передается по наследству… Но, слава богу, дочь родилась нормальной… Она похожа на свою мать, и только волосы и глаза у нее светлые, как у меня.
— Ваша жена брюнетка?
— Как и большинство женщин в Вандее. Говорят, это из-за того, что туда ездили ловить рыбу португальцы…
— А теперь вы хотите ее убить?