Часть 19 из 29 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— И вам не разрешают открывать ящики гардероба?
— Только после того, как белье приходит из прачечной, и его нужно положить туда.
— Вы не помните, когда видели на нем последний раз серый костюм с голубыми прожилками?
— Кажется, два-три дня тому назад.
— Когда вы прислуживали за столом, вы не слышали разговоров о том, что костюм был прожжен сигаретой?
Она посмотрела на своего хозяина, как бы спрашивая у него совета, и прошептала:
— Не помню… Нет… Я никогда не прислушиваюсь к разговорам за столом… Они говорят о таких вещах, которые мне непонятны…
— Вы можете заниматься своими делами.
Марсель Монсин ожидал окончания разговора со спокойным видом и улыбался. Лишь капельки пота снова появились у него над верхней губой.
— Прошу одеться и следовать с нами на набережную Орфевр. Инспектор проводит вас.
— И в ванную тоже?
— Извините, и в ванную. А я пока поговорю с вашей женой. Очень сожалею, господин Монсин, но не могу действовать иначе.
Архитектор-декоратор махнул рукой:
— Как вам угодно.
Около самой двери он обернулся и спросил:
— Могу я знать, чем обязан такой чести?..
— Нет, не сейчас. Потом, у меня в кабинете.
Мегрэ подошел к двери в коридор, позвал мадам Монсин, находившуюся на кухне:
— Мадам, не могли бы вы уделить мне несколько минут?
Глава 6
Серый костюм
— Ну, на этот раз настоящий? — насмешливо спросил маленький Ружин, когда в коридоре управления появились Лапуэнт и Мегрэ со своим пленником.
Мегрэ довольствовался тем, что отметил время ареста, медленно повернул голову и мельком взглянул на репортера. Тот смущенно закашлялся, а фотографы сразу же поумерили свой пыл.
— Присаживайтесь, господин Монсин. Если жарко, можете снять пиджак.
— Спасибо, не имею такой привычки.
Действительно, его трудно было представить неряшливым. Мегрэ снял пиджак и отправился к инспекторам отдать распоряжения. У него был потрепанный вид, голова втянута в плечи, блуждающий взгляд.
Вернувшись в кабинет, комиссар перебрал свои трубки, набил две из них, потом сделал знак Лапуэнту остаться для ведения протокола допроса. Тот походил на пианиста-виртуоза, который нерешительно усаживается за инструмент, передвигая стул, несмело прикасается к клавишам, как бы привыкая к роялю.
— Вы давно женаты, господин Монсин?
— Двенадцать лет.
— А сколько вам лет?
— Тридцать два. Я женился в двадцать лет.
Затем последовала долгая пауза, во время которой Мегрэ разглядывал свои руки.
— Вы архитектор?
Монсин поправил:
— Архитектор-декоратор.
— Это значит, что вы архитектор, специализирующийся на декорации интерьера?
— Не совсем так, — собеседник немного покраснел.
— Вас не очень затруднит объяснить мне?
— Я не имею права делать проекты жилых домов, такое право дает диплом архитектора.
— Какой же диплом у вас?
— Я начинал с живописи.
— В каком возрасте?
— В семнадцать лет.
— Вы сдавали на степень бакалавра?
— Нет. В юности я хотел стать художником. Картины в гостиной мои.
Мегрэ, только недавно созерцавший их в квартире Монсина, так и не мог понять, что они изображали. Картины содержали что-то печальное, извращенное. Ни линии, ни цвета не были четко выражены. Преобладал красно-фиолетовый тон, который причудливо смешивался с зеленым цветом, похожим на краски подводного мира, и можно было подумать, что вся эта масляная живопись сама появилась на картинах, подобно чернильному пятну на промокательной бумаге.
— Итак, у вас нет диплома архитектора, а декоратором, если я вас правильно понял, может быть любой человек?
— Я заметил вашу манеру уточнять. Думаю, вы хотели напомнить мне, что я неудачник. — Он горько усмехнулся. — Вы имеете право. Мне это уже говорили.
— У вас много заказчиков?
— Я предпочитаю иметь тех немногих, но таких, которые доверяют мне и предоставляют полную свободу действий, чем толпу, стоящую над душой.
Мегрэ выбил трубку и зажег следующую. Редко допрос начинался так издалека.
— Вы родились в Париже?
— Да.
— В каком квартале?
Монсин немного помедлил с ответом.
— На пересечении улиц Коленкур и Местр. То есть в самой середине района, где произошло пять убийств и это последнее неудачное покушение.
— И долго вы там жили?
— До самой женитьбы.
— Ваши родители живы?
— Только мать.
— Она живет?..
— В том же доме, где я родился.
— Вы в хороших отношениях с ней?
— Моя мать и я всегда очень любили друг друга.
— Кем был ваш отец, господин Монсин?
На этот раз он опять заколебался, хотя ничего такого при вопросе о матери Мегрэ не заметил.