Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 9 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Нет. Простите. Постараюсь вам не мешать. Поклонившись, приступил к работе, стараясь даже не смотреть в её сторону, время от времени ощущая на себе внимательный взгляд Накамуры-сан. Либо она хочет посмотреть, что я буду делать, либо заставить меня почувствовать себя крайне неловко, чтобы наделал кучу ошибок, в рамках стратегии выдавливания из своего отдела, либо же в чём-то подозревает. Может, просто поговорить хочет с глазу на глаз? Кто её знает? Личный интерес в перечень вышеуказанных причин не попал. Это только в книгах каждый персонаж женского пола мечтает запрыгнуть в койку главного героя. В жизни, увы, всё гораздо печальнее. Не каждая, не в койку, не на героя, и не обязательно женщина. Поэтому, мой дорогой, как память о детстве, Мацумото, сохраняй постоянную бдительность! От тебя всем нужно только двух вещей — денег и рабского труда. Подумав об этом, на мгновение забывшись, бросил на Накамуру-сан быстрый взгляд, полный подозрений, насторожённости и угроз. Глава 6 Среда пролетела, как одно мгновение. Да что там среда, я не успел опомниться, как уже заканчивался четверг. Когда чем-то сильно занят и полностью сконцентрирован на работе, забывая обо всём на свете, то время пролетает незаметно. Эти дни выдались довольно странными, с точки зрения логики событий, но вместе с тем, спокойными и однообразными. Прямо как я люблю. Ничего запоминающегося за два дня не произошло, причём не только со мной. Мир всё так же продолжал жить своей обыденной жизнью. Земля по-прежнему вращалась. Солнце радовало рассветами и закатами, как в своё время динозавров, миллионы лет назад. По новостям передавали очередные страшилки. Сотрудники бесчисленных офисов приходили и уходили с работы, подобно морскому приливу и отливу, зависящему от движения небесных светил. Из-за этого возникала иллюзия, что завтра будет таким же, как сегодня, а сегодня, ничем не отличалось от вчера. Если на Земле что-то и происходило, то где-то там, за пределами офиса, не имея никакого отношения к его работникам. Поэтому новости воспринимались нами приходящими из далёкой-далёкой галактики. Разумеется, это сугубо субъективная оценка средневзятого японского офисного сотрудника. Для кого-то всё выглядело совсем иначе. Мир мог казаться совершенно безумным, хаотичным, опасным и непредсказуемым местом. Всё, что я делал два дня, это разбирал и заполнял бесконечные документы, от которых уже в глазах рябило. Такое ощущение, что из-за них я стал потихоньку превращаться в зомби-бюрократа, мечтающего о скорейшем наступлении апокалипсиса. Мне нужны свежие мозги и отпуск, длинною в вечность, до понедельника. Вопреки некоторым ожиданиям по поводу моей передислокации в другой кабинет, ничего особенного в нём так и не произошло, ни убийства, ни пожара, ни допроса. Я даже немного разочарован. Накамура-сан с расспросами или придирками ко мне не приставала. Она спокойно делала своё дело, а я своё. В конце дня по её инициативе мы зачем-то проводили проверочную работу, обмениваясь документами. Обеспечивали двойной контроль и всё такое. Если до этого дня я самоуверенно полагал, что уж теперь-то знаю об этой работе всё, то сейчас понял, что далеко не всё. До уровня Накамуры-сан мне было столь же далеко, как лягушке на дне колодца до луны. О чём думала сама женщина, непонятно. Она со мной своими мыслями на этот счёт не делилась. Мы с ней и разговаривали-то крайне редко, недолго и только по делу. У меня даже несколько раз появлялась навязчивая мысль, проверить её на человечность. Закрадывалось сомнение, уж не новейшая ли это модель андроида, мимикрирующего под человека, призванного сводить с ума офисных сотрудников? Вызывать у них чувство зависти, неполноценности, паники и желания уволиться, уступив место столь совершенным машинам. Может, нас, людей, уже давно поработили, но забыли об этом предупредить? Хотя нет, Центральный банк Японии, каждый раз меняя ключевую ставку, заботливо об этом напоминал. Если нас кто и поработил, то это культ котиков. Хотя коварные машины уже учились их вычёсывать, кормить и восхвалять, так что дни человечества в любом случае сочтены. Рано или поздно, они нас заменят. Люди уйдут в прошлое, а котики останутся. Об этом даже сняли фильм: «Любовь, смерть и роботы». Впрочем, мне бы для начала пережить начальницу. Нечеловеческая выносливость Накамуры-сан, сообразительность и эрудированность, это, вообще, законно? Она меня словно подавляла своим превосходством. Мне с большим трудом удавалось соответствовать её высоким стандартам, украдкой вытирая пот. — Спасибо, на сегодня всё. Можете идти, — невозмутимо сообщила величественная госпожа директор, собрав разложенные перед ней листы. Постучав краем получившейся пачки по столу, аккуратно её выровняла. Взяв ручку, красивым, каллиграфическим почерком подписала документы в нужных местах, один за одним. Эту пачку она положила в одну секцию пластиковой подставки. Собрав вторую пачку из других листов, подписывать которые она не собиралась, сразу положила её в другую секцию. Была и третья пачка, отправившаяся прямиком в корзину для бумаг. Согласно примете, завтра у кого-то прибавится знакомой работы. Я в это время проделывал то же самое, только не ставя подписи, а то бы это уже выглядело смешно. — Спасибо за работу, — встав, я вежливо поклонился. — Приятного вечера, Накамура-сан. — Спасибо за работу, — бесстрастно кивнула в ответ. — До понедельника, — попрощалась, зная о том, что завтра я уже не приду, что её, как мне показалось, несколько огорчило. Могу её понять, ведь я снял с директора целую кучу бумажной работы. С уважением посмотрел на всё ещё полную сил женщину, суперпрофессионала в своей области. Тихо радуясь свободе, покинул кабинет. * * * Когда Мацумото ушёл, расслабившись, Накамура облегчённо улеглась грудью на рабочий стол и устало вздохнула. Несколько минут так полежала, нежась в тишине и покое, давая отдых плечам, пояснице, да чего уж там скрывать, и голове тоже. Поднявшись, недолго помассировала виски, морщась от неприятных ощущений. — Да откуда в нём столько выносливости? Он, вообще, человек? Где тот богатенький сынок, капризный бездельник, которого мне обещали? Тупой, как пробка от винной бутылки. Кроме того, откуда Мацумото столько знает? Женщина со стыдом вспомнила моменты, когда ей пришлось изображать понимание в вещах, в которых она разбиралась слабо, либо не разбиралась совсем. Не могла же она знать абсолютно всё из смежных с финансами областей. Поэтому кое-где ей приходилось проявлять чудеса изобретательности и ловкости, выкручиваясь из щекотливых ситуаций. Да, она могла что-то забыть, в чём-то запутаться, что тут такого страшного? Чёртов монстр! Совсем её загонял. И потом, почему он так редко ходит в туалет? Нет, конечно, в некоторых крупных фирмах это только приветствуется, для этого некоторые служащие, сталкивающиеся с жёсткими ограничениями, даже вынуждены носить на работу памперсы, но здесь-то такой надобности нет! Из-за этого она… Почувствовав сильные позывы, смутившаяся Накамура стремительно сорвалась в дамскую комнату. Смех смехом, но она не могла уронить свой авторитет перед стажёром. Ещё подумает, что у неё недержание. Руководитель во всём должен подавать своим сотрудникам пример. Знать и уметь больше них. Всегда проявлять сдержанность и профессионализм. И как, скажите на милость, делать это с таким одарённым подчинённым? Подобные гении для их непосредственных руководителей в каком-то смысле представляли не благо, а проклятие. Впрочем, Накамура не привыкла признавать поражение и отступать перед трудностями. Справедливости ради стоило признать, что он существенно помог ей снизить нагрузку и расширить кругозор. Да, работать с ним в одном помещении было не очень комфортно, но обучая его, она училась сама. В этом нет ничего постыдного. Уж несколько дней можно потерпеть. Заодно отпало подозрение, что он жульничает, выдавая чужой труд за свой. Вернувшись в офис, довольная госпожа директор сменила на ногах и плечах, спрятанные под одеждой, охлаждающие пластыри, помогающие снять усталость. Выпила ещё один маленький пузырёк с энергетиком, подаривший заряд бодрости и ясности ума. Вытянув руки и изогнув спинку, до предела, потянулась словно ленивая кошка. Ворчливо сетуя на тяжёлые условия труда, недооценённые руководством компании, по опустевшему, безлюдному офису Накамура побрела на стоянку. * * * Согласно всем рекомендациям, сонным и сильно уставшим водителям с «замыленным» взглядом не стоило садиться за руль. Особенно в тёмное время суток, поскольку это могло привести к довольно печальным последствиям из-за банальной потери внимания. Поскольку не только я читал умные книжки, но и приставленные ко мне слуги деда, как сказали бы синоби, постоянно скрывающиеся в тенях, в этот раз они сделали небольшое исключение. Когда я подошёл к машине, для конспирации оставленной на многоэтажной, платной стоянке в трёх кварталах от офиса, там меня уже ждал услужливый водитель, готовый отвезти туда, куда я пожелаю.
Поблагодарив его за заботу, попросил отвезти меня домой. В машине, расслабившись, принялся лениво просматривать на телефоне информационную ленту. Хотелось знать, что я пропустил. Занимался этим до тех пор, пока не позвонил Икеда и не попросил, по «братски», скинуть ему на карту тридцать две тысячи четыреста иен. Подивившись такой точности, выполнил просьбу. Через пятнадцать минут он перезвонил и, смущаясь, попросил в долг ещё восемнадцать тысяч сто. Мне стало любопытно, чем он там занят? Решает уравнения? — Ты что, ходишь по магазину и портишь товар, а потом за него расплачиваешься? — спросил первое, что пришло в голову. — Да нет, я тут зашёл в одно незнакомое местечко, — как-то неуверенно и неохотно начал объяснять Икеда. — Подумал, что это обычный бар. Хотел пропустить стаканчик, другой перед возвращением домой. Там я познакомился с удивительной и прекрасной Наоми-тян. Она пересела за мой столик. Мы разговорились, а дальше… ну, там… то, сё… это… потом… — в этом месте его рассказ стал подозрительно невнятным, — когда она ушла, я подумал, что в уборную, ненадолго, но Наоми-тян так и не вернулась, а мне принесли счёт за заказанные ею коктейли. Довольно дорогие, зараза. У меня денег не хватило, — пожаловался расстроенный и смущённый парень. Похоже, этот вечер перестаёт быть скучным. С большим интересом посмотрел на телефон, ехидно ухмыляясь, что он каким-то неведомым образом почувствовал, поскольку тут же недовольно засопел. — Тебя что, дружище, развели, как последнего неудачника? Это же известная схема для обмана доверчивых туристов. Кто девушку поит — тот за неё и платит, — я рассмеялся. — Постой, теперь стало понятно, зачем тебе в первый раз потребовались деньги, а во второй-то раз зачем? Только не говори, что она вернулась после того, как ты расплатился. — Нет, конечно. Я же не настолько глупый. Просто, — ещё сильнее смутился Икеда, чей голос приобрёл виноватые оттенки, — когда я злился и ругался, ко мне подошла ещё одна девушка. Заявила, что она не такая подлая, как Наоми. Утешила, проявила сочувствие, выслушала, и… в общем, тоже выпила пару коктейльчиков. Ну, может, чуть больше. — Дай угадаю, потом она тоже отошла припудрить носик и не вернулась? Кроме того, в баре сидят и заинтересованно смотрят в твою сторону и другие обаятельные, одинокие девушки, не желающие общаться со скупым господином. Но больше всего тебя беспокоят не они, а ошивающиеся рядом крепкие, мрачные типы, советующие даже не думать сбежать, не заплатив по счетам. Их совершенно не пугает вызов полиции, поскольку на камерах наблюдения хорошо видно, как ты добровольно общаешься с девушками, приглашая их за свой стол, и вовсе не возражал, когда они делали заказ? Немного подождав, так и не услышав его комментариев, весело объявил. — Поздравляю, ты идиот! — Да знаю, я знаю! — разозлился пристыженный Икеда, раскрывая карты. — Потом будешь ржать, скотина. Денег займёшь? Ёсида недоступен, а Хага сейчас на мели. — Я сделаю лучше. Сейчас приеду и заплачу за тебя, а то боюсь дождаться посреди ночи сначала третий, затем и четвёртый звонок с просьбой занять денег. Адрес говори, Казанова. — Ты чего? Не нужно приезжать, — испугался Икеда, подумав, что я собираюсь ввязаться в драку и, по его мнению, быть избитым вместе с ним. Он же не сможет остаться в стороне, когда всё начнётся. — Успокойся. Не буду я скандалить. Ты сам виноват. Но посмотреть тебе в глаза очень хочется. Заодно узнаю, где находится это чудное место. Хотя какая разница. Их в Токио, как грязи, захочешь, не промахнёшься. Вляпаться в неё ничего не стоит, а вот отмыться, порой обходится довольно дорого, — что-то меня потянуло на философию. Из-за усталости, скорее всего. — Не приезжай! — ещё сильнее испугался Икеда. — Да почему? — удивился. — Ты же снимешь всё на телефон и скинешь потом Ёсиде, а где он, там и ваша Рурико, главная разносчица сплетен. — Ты её переоцениваешь, — не очень уверенно попытался его переубедить, поскольку внутренне был согласен с этим утверждением. Адрес Икеда так и не назвал, но я его сам нашёл по геолокации. Она у парня была включена в настройках телефона, о чём он даже не подумал. Приехав в довольно скромное место, бар соседствовал со множеством других заведений самого разного назначения, также арендующих помещения в коммерческих целях, зашёл внутрь. Быстро нашёл взглядом несчастного Икеду, совершенно здорового и невредимого. Судя по недовольным лицам двух мужчин не самой располагающей к знакомству внешности, карауливших его неподалёку, вполне возможно, скоро это может измениться. Терпение у них уже заканчивалось. Тактика пересидеть противника в таких случаях никогда не помогала. Миловидная девушка, вовремя выскользнув из-за портьеры, попыталась отвлечь меня разговором и усадить за другой, свободный столик, находящийся подальше от проблемного клиента. Однако я проявил настойчивость, решительно отодвинув её в сторону. Прямо так и сделал. Одновременно сжал её двумя руками за предплечья и сдвинул вправо, как манекен, при этом не смотря в лицо. Усевшись за столик понурого друга, дождался мужика в костюме ресторанного работника, который недружелюбно поинтересовался. — Какие-то проблемы, дорогой клиент? — У меня, никаких. У вас, не знаю, — непринуждённо ответил с лёгкой улыбкой профессионального инспектора. Двое вышибал хмуро переглянулись, решая стоит ли им вмешиваться или пока ещё рано. Я ведь ещё ничего не нарушил, и агрессия в мой адрес может им выйти боком. Люди их профессии прекрасно разбирались в подобных юридических тонкостях и, как ни странно, чтили Уголовный кодекс, чтобы не сталкиваться с последствиями из-за его нарушения. Мошенническая схема была рассчитана на глупость и невнимательность самих посетителей, а не на прямое и грубое вымогательство. Кивнув своим помощницам, мужчина отошёл, а к нам подошли ещё две ночные бабочки-зазывалочки, с целью скрасить вечер и вынудить нас уступить без скандала, желательно с дополнительными тратами. Или же спровоцировать на глупость, выставив неуравновешенных клиентов зачинщиками конфликта. Я их сразу, пусть и вежливо, но непреклонно отправил восвояси, заявив, что являюсь ярым, воинствующим сторонником 2D-тян и буду сильно буянить, если они приблизятся ко мне ближе, чем на три метра. Настолько сильно, что готов хоть сейчас заплатить за разбитую посуду, штраф за хулиганство, а также счёт за медицинские услуги. Гарантировал наложение не менее пяти швов на видном месте. Оно им нужно? Девушки решили, что не нужно, и быстро ушли от греха подальше, по сути, выполнив свою задачу. — Господин, вы пугаете наших посетителей. Пожалуйста, покиньте это заведение, — потребовал вновь нарисовавшийся рядом сотрудник заведения, оказавшийся владельцем бара. — Можете вместе с вашим другом, как только он выплатит долг. — Хорошо. Но чуть позже, — хищно улыбнулся, разминая плечи. — Синдзи, веди себя прилично, — зашикал на меня обеспокоенный Икеда, прикидывая соотношение сил, спешно снимая галстук и наручные часы. Из подсобки вышло ещё двое хорошо откормленных «помощников» повара. — Какие-то проблемы? — угрожающе поинтересовался подошедший к нам вышибала, решив, что ему самое время появиться на сцене. — Да вот, мужчина ведёт себя грубо. Хамит, — сокрушённо пожаловался ему владелец. — Не могли бы вы вывести его на улицу, подышать свежим воздухом. Он, наверное, много выпил и не понимает, что делает, — хозяин бара принялся отрабатывать стандартную программу, предусмотренную для таких случаев. — Отлично. Наконец-то, будет настоящая, мужская драка, в духе кабацких потасовок, — я показательно обрадовался, растёгивая верхнюю пуговицу рубашки. — Знаете, а мне у вас уже начинает нравиться. Хорошее место. Буду рекомендовать его друзьям, с такими же увлечениями. Если сможете уложить меня за минуту, стану вашим постоянным клиентом, — предвкушающе пообещал, сверкая безумным взглядом, отыгрывая выбранный образ. Подготовка военной хитрости была почти завершена, как в происходящее вмешалась ещё одна группа действующих лиц, срывая планы. В бар вошло пятеро немолодых, крепких мужчин спортивного телосложения в одинаковых костюмах, с одинаковыми причёсками и серьёзными, неулыбчивыми выражениями лиц. Двух из них я сразу узнал. Эти люди работали на деда. Все — бывшие военные. Расстроенно вздохнув, чувствуя некоторое сожаление, обратно застегнул пуговицу. Дожился, теперь уже и повеселиться нельзя. — Вы что-то хотели? — озадаченно обернулся к ним хозяин заведения. Группа силовой поддержки клана Фудзивара ему не ответила, выжидающе посмотрев на меня.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!