Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 34 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Камаев сделал вид, что задумался. – Есть! Если ты примешь мое приглашение, не надо будет идти мимо твоей бабки. – Зачет. Никак не могу раскусить вас, пилот Камаев, то вы хмурый, как лето в Питере, то сыплете шутками, как выпускник «Comedy Баттла». – Да и я в таком же недоумении. Не могу понять, что мне с тобой делать. В ответ она пожала плечами: – Думайте, второй пилот, думайте. Время еще есть. Ее губы тронула насмешливая улыбка, она скосила глаза в его сторону и подмигнула. Дождь усилился, теперь по стеклу бежали ручейки, в их переплетении Ильяс внезапно увидел лицо, которое хотел и не мог забыть. «Вжих!» – скрипнули дворники, сметая это видение, этот давно ставший чужим образ, теперь уже навсегда. «Вы достигли пункта назначения», – объявил навигатор. Они переглянулись и рассмеялись, возможно, каждый своим мыслям, но в унисон. «Эй, суслик, – позвала Жанна, – ты где?» Суслик затаился и не подавал признаков жизни. Наверное, считал, что ей пора учиться справляться со страхами без помощи виртуальных грызунов. Возможно, он прав. * * * notes Примечания 1 КВС – командир воздушного судна.
2 Подробнее об этом в романе «Точка невозврата». 3 Стивенсон Р. Л. Вересковый мед (в переводе С. Маршака). 4 Панночка – персонаж повести Н. В. Гоголя «Вий». 5 Фраза из к/фильма «Иван Васильевич меняет профессию», реж. Л. Гайдай, 1973 г.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!