Часть 9 из 47 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Нельзя. Но вам не кажется это несколько надуманным?
Йохан с растущим интересом следил за разговором и, похоже, намеренно не встревал.
— Как скажете, — отозвалась Лена. — Если вы не против, я бы хотела задать несколько вопросов о том вечере, когда нашли Хайна Болена.
— Конечно, — улыбнулся доктор Шварц.
— Вас вызвали на место происшествия в одиннадцать вечера. Верно?
Доктор Шварц задумчиво сдвинул брови.
— Нет, подождите… думаю, немного позже. Я бы сказал, в двадцать минут двенадцатого.
— Вы уверены, что не в одиннадцать? — уточнила Лена.
Доктор Шварц подошел к шкафу, уставленному толстыми папками, вытащил одну из них и открыл.
— Вот! «Одиннадцать пятьдесят пять» — это время, которое я указал в свидетельстве о смерти. Если так посчитать… Да, звонок должен был поступить минут в двадцать двенадцатого.
С этими словами доктор Шварц поставил папку обратно и вернулся к следователям.
— Кто находился на месте происшествия? — спросила Лена.
— Вальтер Раймерс. Он мне и позвонил. Туристы, обнаружившие тело, уже ушли. О них я ничего сказать не могу, с тех пор я их больше не видел.
— Сколько времени вам понадобилось, чтобы добраться до пляжа?
— Я был на дежурстве, так что… около четверти часа или, может, чуть меньше.
— Господин Болен был давно мертв?
— Добрый час. Я не патологоанатом, но некоторый опыт в таких делах у меня, естественно, есть.
— Как долго вы пробыли на месте?
— Осмотр занял всего несколько минут. Потом мы ждали катафалк. Думаю, я пробыл на пляже полчаса, может, чуть меньше. Точнее не скажу, — ответил доктор Шварц, и в его взгляде проскользнуло смятение. — Я не совсем понимаю, почему мы задаете эти вопросы мне. Спросите у Вальтера Раймерса, у него все записано.
— Простая формальность, — вмешался в разговор Йохан. — О чем вы подумали, когда пришли на пляж? В какой позе сидел Хайн Болен? Были признаки того, что в момент смерти он находился не один?
— Ну и вопросы! Я врач, а не полицейский. Я не обратил внимания. Как я уже сказал, спросите у Вальтера Раймерса. Я могу вам еще как-нибудь помочь? Меня ждут пациенты.
— Последнее. — Лена извлекла из пачки блистер. — Вы сказали, что таблетки, которые разжижают кровь, самые важные. Их можно подменить на другие таблетки?
Доктор Шварц взял блистер.
— Вот, смотрите. Названия препарата и компании напечатаны на блистерной фольге, фольга порвется, если попытаться ее снять. Придется переделывать весь блистер, что довольно-таки сложно, если, конечно, вы не работаете на фармацевтической компании. Для простых смертных это практически невозможно. — Доктор Шварц засунул блистер обратно в упаковку и протянул Лене. — И как я уже сказал, ждать пришлось бы довольно долго, да и результат бы был непредсказуем.
Доктор Шварц встал, и Лена с Йоханом последовали за ним к дверям.
— Вы нам очень помогли, — сказала Лена, протягивая ему руку. — Если у нас возникнут новые вопросы, мы с вами свяжемся.
Откинувшись на спинку пассажирского сиденья, Йохан тяжко вздохнул:
— Пресловутая врачебная тайна! Она все только усложняет. В интересах жертвы, чтобы мы узнали как можно больше.
— А мне доктор показался разговорчивым малым. Этот твой приятель по полицейской академии еще не отписался?
Йохан с телефона проверил электронную почту.
— Да, письмо пришло несколько минут назад.
Он прочитал его и передал телефон Лене.
— Ну и дела, — пробормотала Лена. — Похоже, нам все-таки придется навестить главного комиссара Раймерса.
Уже через десять минут они припарковались перед полицейским участком. Лена вышла из машины, подошла ко входу и стала ждать Йохана — тот все еще разговаривал по телефону со своим приятелем из Ганновера. Йохан хотел убедиться, что они правильно поняли содержание письма. Подойдя к Лене, Йохан кивнул, и они переступили порог участка. Вальтер Раймерс встретил детективов профессиональной улыбкой.
— Вы как, осваиваетесь потихоньку? — поинтересовался он, дождавшись, пока Лена и Йоханом сядут. — Слышал, вы уже были у Сабины.
— И у доктора Шварца, — отозвалась Лена.
— Как говорится, чему быть, того не миновать, — ответил на это Раймерс. — Ну и? Как ваши успехи?
— Мы медленно продвигаемся, — ответил Йохан с каменным лицом. — Доктор Шварц мало что мог рассказать о том вечере, когда умер Хайн Болен. Он пробыл на пляже совсем недолго.
— Так оно и есть.
— В отчете сказано, что вы прибыли на пляж в одиннадцать часов. Верно? — спросил Йохан как бы между прочим.
— Именно, иначе я бы не указал это время в отчете.
Лена с интересом следила за беседой. Познакомившись с Йоханом, она не думала, что от него будет толк, но этот юноша в очередной раз ее удивил. Надо признать: Лена его недооценила.
— Свидетели, которые нашли господина Болена, ушли в начале двенадцатого, верно?
Раймерс вскочил с места, уперся руками в стол и возмущенно посмотрел на Йохана.
— К чему этот допрос, комиссар Грасман?
Ни капельки не смутившись, Йохан спокойно и безмятежно принялся листать свою записную книжку, пока не нашел то, что искал. Раймерс так и стоял, нависая над столом.
— Это же стандартная процедура, сами знаете. Мы должны в мельчайших деталях восстановить картину происшествия. — Йохан перевернул страницу. — А, вот. Свидетели показали, что ушли с пляжа через несколько минут после вашего появления. Все верно?
Раймерс медленно опустился обратно на стул.
— Я осмотрел господина Болена и установил, что он мертв. Потом кратко опросил свидетелей и отправил их домой. Они были очень расстроены. Зачем было их задерживать?
Лене подавила усмешку, когда ее юный напарник снова принялся листать записную книжку.
— Простите, у меня тут время не сходится… Доктор Шварц сказал, что вы позвонили ему около одиннадцати тридцати. Это было…
— Он ошибается. Я позвонил ему сразу после того, как свидетели ушли, — заявил Раймерс, с трудом сохраняя спокойствие.
Йохан достал из портфеля папку с делом и раскрыл ее.
— О, я запомнил правильно! Одиннадцать пятьдесят пять. Вот, смотрите, в свидетельстве о смерти стоят дата и время.
Раймерс взял копию свидетельства о смерти и просмотрел ее.
— Значит, у доктора Шварца сбились часы. Каюсь, я забыл перепроверить его показания. Боже милостивый, все указывало, что Болен умер от инфаркта, врач это подтвердил, а вы теперь поднимаете шум из-за того, что время не сходится!
Кашлянув, Лена вмешалась:
— Да, я тоже думаю, что не стоит зацикливаться на мелочах. Похоронное бюро наверняка подтвердит ваши слова, если в этом возникнет необходимость. Сейчас куда важнее выяснить, кто не любил или даже ненавидел Хайна Болена.
Похоже, Раймерс обрадовался такому обороту разговора. Он откинулся на спинку стула и задумчиво произнес:
— Я ломаю над этим голову с тех пор, как узнал, что Хайна убили. Хайна — то есть господина Болена — все любили. Не могу представить, чтобы его кто-то ненавидел, да еще настолько, чтобы убить. Это Амрум, а не какой-нибудь Гамбург или Берлин.
— Вы были друзьями? — спросила Лена.
— Друзьями? Не то чтобы. Как это обычно бывает в таких местах, как Амрум, мы хорошо знали друг друга. Иногда выпивали по пивку. Мы с Хайном познакомились восемь лет назад, когда меня только перевели на Амрум и один из его подопечных сбежал. К счастью, нам удалось снять мальчишку с парома.
— Мы исходим из предположения, что Хайна Болена убили, — резко сменила тему Лена. — Явных следов борьбы или ограбления нет, а значит, убитый, скорее всего, знал преступника.
Раймерс задумчиво кивнул.
— Понимаю, о чем вы. Но с ходу мне на ум не приходит ни одного мало-мальски подходящего подозреваемого. Но, я, конечно, порасспрашиваю в округе, не вопрос.
Лена поднялась и сказала:
— Что ж, тогда мы вернемся к работе.
Йохан тоже поднялся, подошел к Лене и, повернувшись к Раймерсу, спросил:
— Вы случайно не знаете номера похоронного бюро?