Часть 55 из 91 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ким послала ему основную информацию, касающуюся второго трупа, которую ей дала доктор Эй, сразу же как только вышла из морга накануне ночью. Как всегда, напарник никак ей не ответил, и сейчас он впервые косвенно подтвердил, что ее информация до него дошла.
Тревис внимательно посмотрел на нее, и все сидевшие в комнате тоже повернулись в ее сторону.
Стоун сделала общий поклон.
– Линда, позвони в больницу и выясни, не вернулся ли к Биллу Коули его голос, – распорядился Тревис. – А потом вместе с Джонсоном попытайся определить, что за голубой фургон был в районе в момент дорожного происшествия. Потерпевший утверждает, что его пытались похитить двое мужчин.
– Босс, – нахмурилась Линда, – миссис Умгабе, к которой вы меня посылали, говорит о том же самом. Хотя фургон я еще не обнаружила.
– Продолжай, Линда. Две попытки похищения за одну неделю… Чего бы ни хотели преступники, им может вскоре повезти. И свяжись еще раз с патрульной службой. Освежи их память. Водитель развозного фургона отпадает – сотрудники дорожной полиции исключили превышение скорости, так что он здесь ни при чем. Но я хочу, чтобы всех свидетелей допросили еще раз – выяснить, как в действительности бедная женщина оказалась под колесами. Этот несчастный случай превращается из дорожного происшествия в попытку похищения и непредумышленное убийство.
Линда стала что-то писать в своем блокноте.
Тревис кивнул Пенну.
– Сдается мне, что у детектива-инспектора есть для тебя подарок.
Ким встала и достала из кармана копию треугольного обрывка. Пенн посмотрел на нее, а потом перевел взгляд на доску.
– Это что, часть записки?
– Так мне кажется, – кивнула Стоун. – Немного выцвела и испачкалась, но, может быть, вам удастся что-нибудь почерпнуть из нее.
– Классно, спасибо. – Констебль уже в нетерпении потирал руки.
– И сегодня Вильма переходит к Линде, – сообщил Тревис, после чего перенес растение на стол сержанта через всю комнату.
– Спасибо, босс, – сказала его сотрудница и поставила горшок рядом с фото, на котором был изображен щенок дога.
Участники брифинга начали вставать с мест и расходиться по своим делам.
– Ты готова? – спросил Тревис, остановившись возле Ким.
Она кивнула и вышла вслед за ним из комнаты.
– Спасибо, что позволила мне спокойно провести мой брифинг, – едко заметил Том.
Стоун промолчала. Конечно, она не стала ему мешать.
Она просто ждала, пока они окажутся в машине.
И тогда наступит ее черед.
Глава 68
Брайант был вынужден признать, что Ллойд-Хаус, расположенный на площади Колмор в Куинсвее, был одним из самых уродливых зданий из всех, которые он когда-либо видел.
Штаб-квартира полиции Западного Мидленда располагалась в простом прямоугольном бетонном здании, похожем на коробку. Здание уходило в небеса, и в нем насчитывалось одиннадцать рядов абсолютно идентичных окон.
Через вращающиеся двери сержанты попали в просторное помещение, декорированное стеклом и светлым деревом. Прямо перед ними оказалась круглая шайба рецепции, которая напомнила Брайанту о фитнес-клубе.
Пока Доусон показывал ему помещение, Брайант подумал о первом впечатлении, которое должен производить на посетителей участок в Хейлсовене. Старина Джек, сержант, отвечающий за камеры предварительного заключения, был вынужден в течение всей смены пялиться на свое собственное отражение в армированном стекле. Правда, здесь они были не в полицейском участке. Они были в самой штаб-квартире.
Детективы миновали металлодетекторы и прошли на второй этаж.
На лестничной площадке они увидели указатели. Следуя по стрелке с надписью «Разведслужба», коллеги чуть не проскочили мимо двери, расположенной на правой стороне, на которой висела табличка с именем человека, которого они искали.
Доусон дважды постучал в эту дверь, и она мгновенно открылась, как будто человек, сидевший в комнате, уже ждал их. Когда дверь распахнулась пошире, Брайант понял, почему так произошло. В крохотный офис были буквально втиснуты стол и стул, а все остальное пространство было заполнено картонными коробками, поднимавшимися возле стены на высоту шести футов. Так что от стула до двери было всего ничего.
– Фред, – представился сидящий за столом мужчина, протягивая руку для приветствия. Он был ниже шестифутового Брайанта на пару дюймов. Светлые волосы над его багрово-красным лицом сильно поредели.
Доусон представил себя и своего напарника.
– Если не возражаете, давайте пройдем в кафетерий, где можно расположиться с комфортом, – предложил Фред и посмотрел куда-то влево от Брайанта. Тот проследил за его взглядом, сообразив, что загораживает нечто. Сержант сделал шаг вперед, и новый знакомый вытащил у него из-за спины костыль.
– Может быть вам лучше… – начал было Брайант.
– Это уже на всю жизнь, но спасибо за заботу, – ответил Фред равнодушным голосом.
В мозгу Брайанта что-то зашевелилось, когда все они вышли из кабинета. Он сделал несколько шагов вперед и пошел рядом с мужчиной, который передвигался на удивление ловко.
Закатанные рукава рубашки открывали его руки, покрытые шрамами. Брайанту они напомнили дощечки для ведения счета в гольфе, с нанесенными на них зарубками. Если б его спросили, что он об этом думает, он сказал бы, что шрамы были нанесены бритвенным лезвием.
И тут Брайант проклял себя за свою забывчивость.
– Так вы тот самый Фред Виндзор, – сказал он и увидел, как нахмурился Доусон. – Тот, которого ксенофобская группа «Гордость нации» удерживала у себя лет десять назад?
– Если быть точным, то одиннадцать, но в остальном вы правы, – ответил Фред.
Брайанту стало стыдно за то, что в участке он усомнился в компетентности этого человека.
Теперь он вспомнил всю историю. Фред Виндзор работал под прикрытием в ксенофобской группе много лет, завоевывая доверие, выясняя планы и изучая мотивы. За два месяца до того, как его должны были вывести из игры, Фреда выдал тип, которого он когда-то, еще будучи констеблем, взял на магазинной краже. Группа удерживала его в качестве заложника шесть дней, и все это время унижала и пытала его. Коленные чашечки Виндзора были разбиты для того, чтобы он никогда больше не вернулся к работе «в поле».
– А шрамы? – спросил Брайант, не в состоянии оторвать от них глаз. Кевин открыл дверь в кафетерий.
– По шраму за каждый день, что я им врал, – ровным голосом произнес мужчина.
– И сколько же дней вы проработали под прикрытием?
– Семьсот двадцать два, и ни днем меньше.
Брайант даже представить себе не мог, что должно скрываться под одеждой этого несчастного.
– Мистер Виндзор, я…
– Послушайте, меня зовут Фред, – с улыбкой напомнил его коллега.
– Хорошо, Фред. Позвольте мне заплатить за кофе, – предложил Брайант.
– Садитесь, – ответил бывший агент. – Сейчас к нам подойдет эта милая Софи.
Молодая, стройная женщина с рыжими волосами, одетая в униформу голубого цвета, уже направлялась в их сторону, держа блокнот наготове.
– Инспектор? – спросила она.
– Просто Фред, прошу вас, – закатил глаза Виндзор. – Мне как всегда. А… – Он перевел взгляд на детективов.
– Спасибо, ничего не надо, – покачал головой Брайант. – Мы всего на несколько минут.
– Если вы хотите хоть что-нибудь понять, сержант, то вам понадобится больше, чем несколько минут. Так что закажите себе что-нибудь.
– Тогда латте, – сказал Брайант.
– Апельсиновый сок, – попросил Доусон.
– Спасибо, – произнесли они хором.
– Отлично, тогда начнем, – кивнул Фред. – Ксенофобия людей, которые совершают преступления на почве ненависти, может вызываться их отношением к расе жертвы, ее этническому происхождению, национальной принадлежности, религии, сексуальной ориентации, инвалидности или даже полу.
– Да-да, мы уже… – закивал Доусон.
– Молодой человек, если я начну обсуждать то, что вы уже знаете, и то, чего вы еще не знаете, то мы с вами проведем здесь несколько дней. Так что лучше будет, если я поделюсь с вами тем, что узнал за двадцать два года работы, а потом вы вольны поступить с этим как вам будет угодно.
Брайант кивком попросил Виндзора продолжать. То, что он мягко поставил Кевина на место, было только к лучшему.
– Иметь к кому-то предвзятое отношение – это еще не преступление, – продолжил бывший агент. – Преступление на почве ксенофобии должно состоять из двух частей: само действие – как, например, нападение или харрасмент[103], – и доказательства того, что действия преступника мотивированы ненавистью последнего к группе людей, которую представляет жертва. Большинство таких преступлений совершаются против представителей меньшинств, которые исторически подвергались дискриминации на вполне «законных» основаниях, – но об этом мы можем поговорить в другой раз. Кроме того, есть ксенофобские преступления, которые совершаются против ксенофобов. Например, индийские дети, избивающие темнокожих детей, или еврейские девочки, нападающие на готов.
– Но с чего это все начинается, Фред? – покачал головой Брайант.
– Чаще всего с мелких оскорблений – словами, злыми слухами, пугающими взглядами. С игнорирования и неприятия каких-то членов социума, и так по восходящей – до жестоких нападений и убийств.
– Но как детские обзывалки могут привести к убийству? – задал вопрос Доусон. – Каждый ребенок в школе сталкивается с проявлениями жестокости. Да, это может быть хорошим поводом для самоизоляции, но каким образом это приводит к неприятию меньшинств?