Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 6 из 91 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Инспектор кивнула. Она все еще не услышала волшебных слов. – Само это поле находится прямо на границе. С одной стороны – западномерсийский Ханнингтон, а на другом конце – западномидлендский Хейли-Грин. Никто точно так и не знает, где же проходит эта граница. Ким знала, что поселок Хейли-Грин состоит в основном из частных домов. Он объединял Кози-Фарм-Эстейт, Сент-Келемс-авеню, Сквиррелс-Эстейт и район за Уфмор-лейн. А Ханнингтон был деревней, почтовый код которой относился к Бромсгроуву. Будучи с давних пор городишкой под юрисдикцией Хейлсовена, он в 1844 году был передан в Ворчестершир. Вполне естественно, что теперь никто не знает, где кончается его граница. – Так что мы можем ввязаться в совершенно бесполезное бодание с соседним полицейским управлением, что никому не принесет пользы, особенно тому, кто сейчас лежит в земле, – сказал старший детектив-инспектор. Надежды Ким быстро улетучивались. Слов оказалось гораздо больше, чем она хотела услышать. – Итак, – продолжил Вуди, – переговорив со старшим инспектором Уолшем из управления Западной Мерсии и суперинтендантом[22] Шоу из Ллойд-Хаус, мы все пришли к соглашению, которое удовлетворяет обе стороны. Ким нахмурилась. Дело найденного в поле черепа или принадлежало им, или нет. – Это будет совместное расследование, которое проведете вы и детектив-инспектор Тревис, – объявил Вудворд и подался вперед, ожидая ее реакции. – Сэр, простите меня, – вслух рассмеялась женщина, – но мне показалось, что вы сказали «совместное расследование»? – Именно так я и сказал, Стоун. Ким прекратила смеяться. – Сэр, но вы же не думаете… – Знаете, Стоун, именно так я и думаю. Как вам известно, я уже давно верю в то, что наши управления могут и должны работать в более тесном сотрудничестве друг с другом. – Но… – Я верю в то, что каждое управление должно сохранять свою индивидуальность, – тут Вуди жестом заставил собеседницу замолчать, – но есть же методики и опыт, которыми не грех поделиться с другими. Все мы, в конце концов, выполняем одну и ту же работу. – Одна команда, одно мировоззрение? – В голосе Ким прозвучало раздражение. – Не совсем так. Но нам всем есть чему поучиться друг у друга, Стоун. Всем нам, – добавил Вудворд со значением. Инспектор проигнорировала это замечание. Мысленно она уже пыталась понять логику всего процесса. Две следственно-оперативные группы. Две криминалистические лаборатории. Два патологоанатома. Два старших дознавателя. Всего этого для нее было слишком много. – Но ведь это удвоение всего и вся, – произнесла детектив, не понимая, насколько это оправданно с точки зрения бюджета. – Все будет по-другому, Стоун. Тревис возьмет на себя оперативные мероприятия, а вы займетесь технической стороной расследования. – Технической? – переспросила инспектор. – Да. Экспертами-криминалистами и лабораторией. – Значит, моя группа… – Ким нахмурилась. – Не присоединится к вам в этом расследовании и будет работать по другим делам, – закончил за нее Вуди, подтвердив ее самые мрачные предположения. – А кто будет ими руководить? – поинтересовалась инспектор. – Вы человек находчивый, Стоун. Уверен, что с этим вы справитесь. – Но… – У Тревиса больше людей, но наша служба судмедэкспертов лучше, чем у них. И они это знают. Ким была потрясена. Высшее начальство уже обо всем договорилось. Она чувствовала, что ей не оставили никакого поля для маневра, но все же решила рискнуть. – Вы же понимаете, что мы с Тревисом не сможем работать в одном графстве[23], не говоря уже о… – Вы оба взрослые и профессиональные люди. «По крайней мере, один из нас двоих», – подумала про себя Стоун. С того момента, как они работали вместе с Томом, прошло почти пять лет, и та их работа закончилась не очень хорошо. Ким было интересно, совпадает ли оценка Тревиса их последнего совместного дела с ее собственной. – Я бы хотела, чтобы в протоколе было отмечено, что, на мой взгляд, это не самая лучшая идея, – заметила детектив. – Для протокола, Стоун, могу сказать, что никто не сомневается в том, что вы думаете по этому поводу, но это шаг вперед. Мы должны пробовать что-то новое. Если хотите участвовать в этом расследовании, то условия вы знаете. Это прецедентное дело[24] в том, что касается межуправленческого сотрудничества.
– А я – ваша подопытная свинка? – уточнила Ким. Босс на мгновение задумался, а потом согласно кивнул. – Получается, что так. – Сэр, вы действительно хотите, чтобы этот опыт провалился? – спросила инспектор на полном серьезе. О ней ходили легенды как о человеке, который ни с кем не может сработаться. – Откуда такие мысли? – Вуди покачал головой. – Дело в том, что вы посылаете меня работать с другим управлением без Брайанта. Похоже, вы хотите, чтобы я все угробила, то есть, я хотела сказать, погубила. На лице старшего инспектора мелькнула улыбка. – А может быть, я посылаю вас, зная, что вы не допустите, чтобы дело закончилось ничем? А вот это уже был удар ниже пояса. Ну, и как она должна на это реагировать? – Это адрес Тома Тревиса, – Вудворд протянул ей листок бумаги. – Заезжайте за ним завтра с утра, закройте все ваши вопросы, пока едете в машине, и приступайте к расследованию. Ким заколебалась, глядя на листок с адресом. Это был ее последний шанс отказаться. То есть позволить, чтобы кто-то занял ее место или чтобы расследование полностью отошло управлению Западной Мерсии. «Смогу ли я опять работать с Томом?» – спрашивала она саму себя. – Несмотря на всю враждебность и обиды, которые встали между нами за последние годы? Сможет ли один из нас забыть об этом?» Сейчас у нее еще была возможность отказаться и заняться текущей работой вместе со своей командой. Неужели ей действительно так хочется узнать, чей череп нашли на поле, и ответить на брошенный ей вызов? Ким протянула руку и взяла адрес. Глава 7 – Ладно, ребята, нам надо поговорить, – сказала детектив-инспектор Стоун, входя в помещение отдела. Она заметила, что доска уже была чисто вымыта, и сверху на ней появились слова «Неизвестный череп». Перед тем как прийти сюда, Ким прошлась вокруг здания полицейского участка, чтобы успокоиться. Ей совсем не обязательно было идти со своей раздражительностью к сотрудникам. Они могут заразиться этим от нее, а ей этого не хотелось бы. – Итак, ребята, вам предстоят небольшие каникулы, – объявила женщина. – Да неужели? – переспросил Доусон. – Ну, не совсем каникулы, – поправилась инспектор с улыбкой. – Расследование по черепу будет проводиться совместно с управлением Западной Мерсии. Три пары удивленных глаз уставились на нее. – Я буду работать вместе с детективом-инспектором Тревисом и его командой и поддерживать связь с нашими криминалистами. Ну вот, оказывается, весь этот дискомфорт в желудке, который не давал ей покоя, можно было объяснить всего одной фразой. – Значит, мы в этом не будем принимать никакого участия? – уточнил Доусон, посмотрев на доску. Ким покачала головой и почувствовала, как по комнате прокатилась волна недовольства. – А вы будете работать с Тревисом? – подал голос Брайант. Стоун мысленно поблагодарила его за проницательность. – А в чем дело, Брайант? Чувствуешь себя брошенным? – поинтересовался Доусон. – Нет. Соображаю, где можно достать билеты на такое представление, – ухмыльнулся сержант. – А мы что будем делать? – поинтересовался Кевин. – Думаю, у тебя есть чем заняться, – ответила Ким, глядя на беспорядок на его столе. – Выясни, пришел ли в себя тот парень, на которого напали в пятницу. Я хочу, чтобы ты занялся этим вместе с Брайантом.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!