Часть 19 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В грязи копалась белая с черным птица на тонких, похожих на ходули ногах. Ланди говорил, что устье годами зарастало, а здесь проблема стояла еще острее. Пройдет несколько лет, и бухта совершенно задохнется, и тогда исчезнет смысл существования городка.
Неудивительно, что здешние жители поддержали планы сэра Стивена Уиллерса по строительству пристани для яхт. После встречи с ним я решил, что ему никто не сможет помешать. И уж конечно, не защитники окружающей среды. А для влачащих жалкое существование аборигенов новые рабочие места и перспектива возрождения – это спасательный трос. Но я также вспомнил, с какой небрежной манерой сэр Стивен разглядывал останки сына, и радовался, что в будущем мне не придется испытывать его холодный, безразличный взгляд. Любой союз с ним – все равно, что договор с Мефистофелем о продаже души.
Еще потолкавшись на набережной, я повернулся спиной к бухте и пошел к автозаправочной станции, в сторону, указанную мне Рэйчел. Устье заросло не так сильно, как бухта, – грязь лежала полосами наподобие волн. У кромки берега плавала мертвая чайка – глаза выклеваны, голова безвольно моталась на воде. Ее вид напомнил мне об Эдгаре, бродящем в поисках раненых животных. Или мертвых, поправился я, вспомнив ежа. Он явно не видел разницы.
Хорошо бы рассказанная Рэйчел история оказалась всего лишь местной легендой. Но я сомневался, что такую могли сочинить от начала до конца. Пусть стерлись какие-то детали или их, наоборот, приукрасили, в маленькой общине, как здешняя, исчезновение девочки даже за двадцать с лишком лет не могло забыться. И поведение отца, продолжающего искать дочь, не слишком абсурдно. Оглядываясь на себя после смерти Кары и Алисы, я не могу утверждать, что вел себя разумно. Горе – разрушительное чувство даже для тех, у кого есть родные и друзья, чтобы их поддержать. Трудно представить, чтобы живущий в таком уединенном месте, как Бэкуотерс, одинокий человек не повредился разумом.
Господь спаси и сохрани.
Что бы ни случилось с Эдгаром, мне было бы спокойнее, если бы я был уверен, что о нем известно социальным службам. Взяв себе на заметку выяснить после возвращения этот вопрос, я поднял глаза и увидел впереди знак автозаправочной станции. Напротив, со стороны устья красовалась другая вывеска, крупнее, сделанная от руки на облупленных досках.
Кокер. Починка катеров и авто.
И ниже, буквами мельче:
Оказание помощи на дороге, запчасти, ремонт.
Вывеска висела над сборным одноэтажным домом на маленькой набережной. У воды теснились лодчонки разной степени дряхлости, демонстрируя покрытые водорослями корпуса. Напротив дома стоял пикап и несколько полуразобранных машин.
Я замер, сообразив, что это за место. Мелькнула мысль заглянуть, выяснить, кто таков этот Кокер. Но какой смысл выяснять отношения? У него наверняка с Траском вражда. И не шуточная, если он отказался от клиента. Судя по внешнему виду, предприятие отнюдь не процветало.
Но прежде чем я успел отойти, из-за одной из лодок вышел мужчина. Среднего возраста в плотно облегающем фигуру измазанном маслом синем комбинезоне. Такая же грязная бейсбольная кепка сдвинута на затылок на светлых чумазых волосах. Полнеющее лицо отличалось крупными чертами. Он нес в руках какую-то завернутую в промасленную тряпку деталь двигателя. Бросив на меня взгляд проницательных глаз, он вопросительно задрал подбородок и спросил:
– Могу я вам чем-нибудь помочь?
Скрипучий голос тот же, что я слышал по телефону.
– Нет, спасибо.
– В таком случае, что вас так заинтересовало на моем дворе? – В его улыбке не было ничего дружеского. – Любуетесь видом?
– Что-то в этом роде.
– Многим нравится. Как машина? По-прежнему в хламе? – Видя мое удивление, он улыбнулся шире. Искривленный передний зуб придавал его лицу чуть волчий вид. – У меня хороший слух на голоса. А у нас здесь не слишком много приезжих.
– Не удивительно.
Улыбка чуть померкла, но не исчезла совсем.
– Сын Траска занялся ремонтом?
– Занялся. – Я прикидывал, не лучше ли уйти. Но наш разговор напоминал поединок, и мне не хотелось поворачиваться к сопернику спиной.
Собеседник, поворачивая завернутую в тряпку деталь, кивнул.
– Я так и думал. Так вы остановились у них?
– А что?
– А то, что можете передать им сообщение. – Его лицо скривилось, ушло все притворство. – Скажите, что тот дрочила…
Прежде чем он успел закончить, дверь домика открылась и появилась девушка.
– Папа, я не могу найти…
Эта была та самая девушка, которую я видел два дня назад с Джемми. Сегодня на ней было больше одежды, чем в прошлый раз, но красные джинсы и облегающий свитер смотрелись не совсем уместно на ремонтном дворе. Увидев меня, она осеклась. По ее лицу я понял, что она меня узнала. Секунду помолчала и поспешно продолжала:
– Не могу найти коробку для мелочи. Не знаешь, где она?
Смелая попытка, но она не обманула ее отца. Его глаза сузились, он переводил взгляд с дочери на меня.
– Ты его знаешь?
– Откуда? – испугалась девушка.
– Тогда почему мне кажется, что знаешь?
Дочь моргнула и открыла рот, словно надеялась, что объяснение возникнет само собой. Отец повернулся ко мне.
– Ну, так что?
За его спиной девушка подавала мне отчаянные, граничащие с паникой знаки.
– Вы о чем?
– Не умничай, – не отступал отец. – Каким образом вы познакомились?
– Мы не знакомы. – Я солгал лишь отчасти. – Пусть мы видели друг друга, но нас никто не знакомил.
– Я не полный идиот. Она вас где-то видела.
Наконец я понял, что происходит, и едва поборол желание предложить, чтобы он сам разбирался со своей дочерью. Девушка была в ужасе. Что бы там ни было у ее отца с Траском, она страшно боялась, что он узнает, что она ездила к Джемми.
– Я здесь сегодня уже проходил, – ответил я. – Ваша дочь могла меня видеть.
– Что вам здесь понадобилось?
– Это вас совершенно не касается, – парировал я.
И на этот раз поставил его в тупик. Он лихорадочно размышлял, кто же на самом деле я такой. Девушка лихорадочно грызла красный блестящий ноготь на большом пальце. Это был подходящий момент, чтобы откланяться.
– Рад был познакомиться. – Это было сказано непонятно кому из них.
Не дожидаясь ответа, я повернулся и ушел.
До автозаправочной станции было рукой подать – только перейти через дорогу. Маленькая, всего две колонки, она предлагала неизвестные сорта бензина, о которых я никогда не слышал. Кроме необходимых мне свечей, там продавалось кое-что из еды, и я восполнил продукты, которые в эллинг принесла мне Рэйчел.
Проходя назад мимо мастерской, я ждал, что меня снова остановят, но там никого не оказалось.
На набережной нашел банкомат и снял сумму, которой, как я понадеялся, хватит, чтобы расплатиться с Джемми. А если не хватит, пришлю ему, как только вернусь в Лондон. Мысль о возвращении в столицу угнетала, и я, выкинув ее из головы, пошел встречаться с Рэйчел.
Кафе так и называлось – КАФЕ, и если бы кому-нибудь пришло в голову в этом усомниться, слово выписали заглавными буквами. Но внутри заведение больше напоминало старую чайную с пирогами и сэндвичами за стеклом прилавка и красно-белыми клетчатыми скатертями на маленьких столиках. Был даже колокольчик, который весело звякнул, когда я вошел.
Рэйчел в кафе не оказалось. И никого другого. Я был единственным клиентом. Стоявшая за прилавком усталая женщина тепло улыбнулась. Я заказал кофе и пошел к столику у окна. Хотя чувствовал себя намного лучше, обрадовался, что после прогулки появилась возможность сесть. Из кафе вид на бухту показался мне радужнее, поскольку масляные пятна в ложе устья отсюда были не видны. Я даже предствил, каким приятным был Кракхейвен до того, как заилилась бухта и из нее ушла вода.
Я старался не смотреть на часы, но как только ослаблял волю, косился на циферблат. Рэйчел опаздывала на десять минут. Ненамного, но я уже начал беспокоиться, не передумала ли она, а может, даже забыла о нашем договоре. Но тут, взглянув в окно, увидел, что она спешит по набережной к кафе.
Она несла пакеты с покупками и казалась смущенной, но когда заметила меня, ее лицо прояснилось.
– Простите за опоздание, – бросила, запыхавшись, она и повернулась к женщине за прилавком. – Привет, Дебби. Как дела?
– Выживаем. – Та ей как будто обрадовалась. – У нас есть свежие пирожные с апельсиновой начинкой и корицей, и я вчера испекла кофейные кексы с грецкими орехами. – Рэйчел иронично мне подмигнула.
– Вы на меня плохо влияете. Знаете об этом? Что возьмете?
Я не большой любитель сладостей и сказал, что ограничусь кофе.
– Ему кекс, мне пирожное и латте, – заказала она.
Я поднял руки, сдаваясь.
– Кекс так кекс.
– Не прикажете же мне есть одной. – Рэйчел покосилась на хозяйку кафе и под завесой пара от кофе-машины продолжала: – Я всегда стараюсь сюда заскочить, когда приезжаю в город. Дебби в прошлом году потеряла мужа, у нее двое детей, и ей нужна любая поддержка, какую мы можем ей оказать. У нее все домашнее, и она большая мастерица по части выпечки.
– Уговорили. Купили все, что было нужно?
– Да. Требовалось совсем немного. Кто-то съел все наши яйца и выпил все наше молоко.
– А я как раз все восполнил. – Я продемонстрировал ей пакеты с покупками.
Рэйчел рассмеялась.
– Будет мне уроком. А если серьезно, не стоило. Я искала предлог на час-другой выбраться из дома. Не большой грех, если человек немного расслабится.
Это было ее первое признание, что семья живет в напряжении, но скорее оговорка, чем сознательное намерение.