Часть 5 из 24 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Учитель фехтования. Конечно. Разве я вам это не доказал наглядно?
Г-н Журден. Доказали.
Учитель фехтования. Отсюда ясно, какое высокое положение мы, учителя фехтования, должны занимать в государстве и насколько наука фехтования выше всех прочих бесполезных наук, как, например, танцы, музыка и…
Учитель танцев. Но-но, господин фехтмейстер! Отзывайтесь о танцах почтительно.
Учитель музыки. Будьте любезны, научитесь уважать достоинства музыки.
Учитель фехтования. Да вы просто забавники! Как можно ставить ваши науки на одну доску с моей?
Учитель музыки. Подумаешь, важная птица!
Учитель танцев. Напялил нагрудник, чучело!
Учитель фехтования. Берегитесь, плясунишка, вы у меня запляшете не как-нибудь, а вы, музыкантишка, запоете ангельским голоском.
Учитель танцев. А я, господин драчунишка, научу вас, как нужно драться.
Г-н Журден (учителю танцев). Да вы спятили! Затевать ссору с человеком, который все терсы и кварты знает как свои пять пальцев и может убить противника путем наглядного примера?
Учитель танцев. Плевать я хотел на его наглядный пример и на все его терсы и кварты.
Г-н Журден (учителю танцев). Полно, говорят вам!
Учитель фехтования (учителю танцев). Ах, вы вот как, нахальная пигалица!
Г-н Журден. Успокойтесь, любезный фехтмейстер!
Учитель танцев (учителю фехтования). Ах, вот вы как, лошадь ломовая!
Г-н Журден. Успокойтесь, любезный танцмейстер!
Учитель фехтования. Мне только до вас добраться…
Г-н Журден (учителю фехтования). Потише!
Учитель танцев. Мне только до вас дотянуться…
Г-н Журден (учителю танцев). Будет вам!
Учитель фехтования. Я уж вас отколошмачу!
Г-н Журден (учителю фехтования). Ради бога!
Учитель танцев. Я вас так вздую…
Г-н Журден (учителю танцев). Умоляю!
Учитель музыки. Нет уж, позвольте, мы его выучим хорошему тону.
Г-н Журден (учителю музыки). Боже мой! Да перестаньте!
Явление IV
Учитель философии, г-н Журден, учитель музыки, учитель танцев, учитель фехтования, лакей.
Г-н Журден. А, господин философ! Вы как раз вовремя подоспели с вашей философией. Помирите как-нибудь этих господ.
Учитель философии. В чем дело? Что случилось, господа?
Г-н Журден. Повздорили из-за того, чье ремесло лучше, переругались и чуть было не подрались.
Учитель философии. Полноте, господа! Как можно доводить себя до такой крайности? Разве вы не читали ученого трактата Сенеки о гневе? Что может быть более низкого и более постыдного, чем эта страсть, которая превращает человека в дикого зверя? Все движения нашего сердца должны быть подчинены разуму, не так ли?
Учитель танцев. Помилуйте, сударь! Я преподаю танцы, мой товарищ занимается музыкой, а он с презрением отозвался о наших занятиях и оскорбил нас обоих!
Учитель философии. Мудрец стоит выше любых оскорблений. Лучший ответ на издевательства – это сдержанность и терпение.
Учитель фехтования. Они имеют наглость сравнивать свое ремесло с моим!
Учитель философии. Это ли повод для волнения? Из-за суетной славы и из-за положения в обществе люди не должны вступать между собою в соперничество: чем мы резко отличаемся друг от друга, так это мудростью и добродетелью.
Учитель танцев. Я утверждаю, что танцы – это наука, заслуживающая всяческого преклонения.
Учитель музыки. А я стою на том, что музыку чтили во все века.
Учитель фехтования. А я им доказываю, что наука владеть Оружием – это самая прекрасная и самая полезная из всех наук.
Учитель философии. Позвольте, а что же тогда философия? Вы все трое – изрядные нахалы, как я погляжу: смеете говорить в моем присутствии такие дерзости и без зазрения совести называете науками занятия, которые не достойны чести именоваться даже искусствами и которые могут быть приравнены лишь к жалким ремеслам уличных бортов, певцов и плясунов!
Учитель фехтования. Молчать, собачий философ!
Учитель музыки. Молчать, педант тупоголовый!
Учитель танцев. Молчать, ученый сухарь!
Учитель философии. Ах вы, твари эдакие… (Бросается на них, они осыпают его ударами.)
Г-н Журден. Господин философ!
Учитель философии. Мерзавцы, подлецы, нахалы!
Г-н Журден. Господин философ!
Учитель фехтования. Гадина! Скотина!
Г-н Журден. Господа!
Учитель философии. Наглецы!
Г-н Журден. Господин философ!
Учитель танцев. Ослиная голова!
Г-н Журден. Господа!
Учитель философии. Негодяи!
Г-н Журден. Господин философ!
Учитель музыки. Убирайся к черту, нахал!
Г-н Журден. Господа!
Учитель философии. Жулики, прощелыги, продувные бестии, проходимцы!
Г-н Журден. Господин философ! Господа! Господин философ! Господа! Господин философ!
Все учителя уходят, продолжая драться.
Явление V
Г-н Журден, лакей.
Г-н Журден. Э, да ладно, деритесь, сколько хотите! Мое дело – сторона, я разнимать вас не стану, а то еще халат с вами разорвешь. Набитым дураком надо быть, чтобы с ними связываться, неровен час, так огреют, что своих не узнаешь.