Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 19 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Расправив крылья, он снялся с перекладины и вылетел из-под моста. Небольшая группа, штук эдак шесть воронов прохлаждались на ветхом балконе заброшенной квартиры. В одной из птиц мальчик узнал Крак: грубоватую, деловитую ворониху, которая приходилась Блик тетушкой – хотя вороны и не придают большого значения родственным связям. Кар приземлился на балкон, и все вороны повернулись к нему. – Я хочу, чтобы вы вернулись за Клювом Ворона, – сказал он им. – Если не сможете принести меч, просто оставьте его на месте. – Скажи точнее, – изрекла Крак. Кар улыбнулся про себя: – Главное, чтобы никто не пострадал. Черным облаком вороны слетели с места – все, кроме Визга, Блик и Хмура. – А вы ищите котов, – сказал он Визгу и Блик. – Передайте этот приказ всем, кого встретите. С докладом летите на старую электростанцию, я буду ждать там. – Котов? Каких котов? – переспросил Визг. – Жуткие создания! – Ищите тех, которые ходят группами, – добавил Кар. – И вообще ведут себя необычно. – Что тебе от них нужно? – спросил Хмур. – Если мы найдем котов, мы найдем Феликса Квакера, – ответил Кар, подмигнув. – Хмур, ты летишь со мной. Похоже, что теперь Феликс Квакер – единственный друг, который у него остался. Старая электростанция давно пришла в упадок и представляла собой скопище покореженного металла и голых кирпичных зданий, окруженных проволочным забором. На горизонте безжизненно маячили ржавые баки и уродливые вышки. От искусственной речки (притока Блэкуотер), которая когда-то протекала под охлаждающими башнями, остались только мутные застойные прудики. Покрытые гравием дороги, несколько лет назад запруженные грузовиками, теперь поросли сорняками. С другой стороны станции располагалась свалка для электроприборов и металлоотходов: стиральных машин, телевизоров и покореженных балок. Теперь здесь не было ни души. Кар, по-прежнему в птичьем обличье, сел на край пустого металлического ящика. Рядом, балансируя на покосившейся воздушной антенне, ерошил перья Хмур. – Ты действительно считаешь, что Говорящий-с-котами нам поможет? – спросил он. – Он эксперт во всем, что касается Бестий, и детально изучал нашу историю, – сказал Кар. – Если способ спасти Селину есть, он должен его знать. Через какое-то время стали прибывать другие вороны. Многим не удалось узнать ничего полезного, но Мортон, старый ворон, воин, который пережил Темное Лето, принес обнадеживающие вести. – Их было трое, – сказал он. – В Трущобах. И выглядели очень подозрительно. В сердце Кара затеплилась надежда. Район Трущоб – все, что осталось от старого Блэкстоуна – находился неподалеку от заброшенных речных доков. В основном там располагались дешевые гостиницы, ломбарды и магазины уцененных товаров. Кар нередко гулял там, когда был помладше. В той части города никто не обратит внимания на одинокого мальчика в грязных лохмотьях. Неподходящее место жительства для Квакера – там нет его любимых ресторанов, ателье и дорогих магазинов. Но если там собираются коты… Кар приказал воронам оставаться на месте – всем, кроме Мортона и трех своих неизменных спутников. Впятером они полетели к реке. Хмур быстро работал крыльями, чтобы не отстать от Кара. – Они обеспокоены, – сказал он. – Кто? – не понял Кар. – Вороны. Селина никогда им не нравилась. – Они не знают ее – в отличие от меня, – ответил Кар. – А ты уверен, что действительно ее знаешь? – спросил Хмур. Кар промолчал. Он вспомнил, как она пробежала по потолку – вопреки всем законам гравитации. Вспомнил, как она выглядела – с побелевшими волосами и абсолютно черными глазами. Если она теперь Белая Вдова, осталось ли в ней что-нибудь от прежней Селины? – К тому же они напуганы, – продолжал Хмур. – Боятся, что пауки в этот раз обретут огромную силу. – Выкинь это из головы, – вмешался Визг. – Мы сразимся с ними, как и всегда. И если Кар говорит, что надо спасать Селину, я скажу, что мы ему поможем. – С этим я и не спорю, – ворчливо ответил Хмур. – Я всего лишь пытаюсь понять, правильно ли мы поступаем. – Есть другие варианты? – Кар чувствовал, что начинает злиться. Хмур тяжело дышал – видимо, ему было трудно держаться наравне с остальными.
– Я только хочу сказать… что ты не обязан… спасать ее в одиночку, – сказал он. – Ты не обязан решать все проблемы. Кар ускорился, чтобы оторваться от него. Может, Хмур и прав – но разве другие Бестии оставили ему выбор? Они твердо намерены убить Белую Вдову и похоронить всю память о Селине. Наконец они добрались до извилистых улочек, с которых начинались Трущобы. С высоты птичьего полета казалось, что высокие, разноплановые здания беспорядочно наползают друг на друга. – Вот это место, – сказал Мортон, клювом указав на здание со скатной крышей, где было открыто слуховое окно. – Коты собирались здесь. – Спасибо тебе, – сказал Кар. – Возвращайся к остальным. Мы скоро будем. Кар слетел вниз и приземлился на крышу, клацнув по ней когтями, которые тут же стали ногами. На этот раз он пробыл в облике ворона дольше, чем прежде. Уже в человеческом теле мальчик заглянул в слуховое окно и увидел внизу тускло освещенную комнату. Стоило ему опереться об оконную раму, как из окна вылетела кошачья лапа и когти пропороли его запястье. Охнув, Кар отдернул руку. Послышались быстрые шаги: вскоре показался Феликс Квакер, в одной руке он сжимал биту, в другой держал опасную бритву. – Кто здесь? – крикнул он. Повелитель Кошек был в алом халате с атласной оторочкой, на рыхлом лице еще осталась пена для бритья. Волнистые седые волосы в беспорядке разметались по плечам. – Кар? – удивился он, широко раскрыв глаза. Кот зашипел. – Можно я войду? – спросил Кар. Квакер положил биту на стол. – Как ты меня нашел? – поинтересовался он. – Ради бога, Синяя Борода, пропусти его! Кар аккуратно открыл окно пошире и скользнул внутрь – под ногами скрипнули видавшие виды доски. Три ворона влетели следом. С десяток кошек подозрительно уставились на Кара и его птиц из углов комнаты. – Добро пожаловать в мой дворец, – уныло произнес Говорящий-с-котами. Кар и представить себе не мог место, менее похожее на Горт-Хаус, прежнюю роскошную резиденцию Квакера. В тесной комнате обретались скамеечка для ног и одинокое кресло, из которого торчала набивка. На походной печке, гнездившейся на потертом старом столе, стояла маленькая кастрюля. Только на полках сохранились следы прежнего великолепия – на них покоились древние на вид экспонаты, артефакты Бестий, как догадывался Кар: жезл с перьями, декоративная стеклянная чашка, череп, который мог принадлежать большой собаке, свинье или козлу… – Чаю? – предложил Феликс. Его кот свернулся в кресле и закрыл глаза. – Боюсь, что листового не найдется. Только в пакетиках. – Нет, спасибо, – отказался Кар. Он огляделся и увидел низенькую стопку книг в кожаных обложках – а ведь в Горт-Хаусе была обширная библиотека. – Мне нужна ваша помощь. Квакер фыркнул, поставил железный чайник на плиту и спичкой зажег огонь. – И какую помощь я в силах оказать Говорящему-с-воронами? С чашкой воды и треснутым зеркалом в руке он уселся на скамеечку и продолжил бриться, резко и коротко проводя бритвой по подбородку. – Сеятель Мрака вернулся, – сказал Кар. Квакер замер, и в зеркале Кар увидел его глаза. Затем он снова принялся за бритье. – Это невозможно, – тихо произнес он. – Он каким-то образом похитил Селину из больницы, – продолжил Кар. – Теперь она называет себя Белой Вдовой. Он говорил со мной через нее. Квакер вытер лицо обтрепанным полотенцем. За последние две недели он словно постарел лет на десять. Он похудел, и его ноги в мешковатых брюках казались совсем тощими. Лицо обрюзгло, на нем появились мясистые складки. – Ну? – спросил Кар. – Вам нечего сказать? Чайник засвистел, и Квакер прошаркал к плите, опустил чайный пакетик в чашку и залил его горячей водой. – Ты точно не хочешь чаю? – Спроси, есть ли у него печенье, – попросил Визг. – Нет! – огрызнулся Кар. – Вы вообще меня слушаете? Квакер обернулся и шикнул на кота – тот сонно потянулся и спрыгнул с кресла. Квакер тяжело опустился на сиденье. – Я слышал, что в городе неспокойно, – устало произнес он.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!