Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 1 из 25 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Микки СпиллейнГлава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 КОРОТКО ОБ АВТОРЕ * * * Микки Спиллейн Месть - мое личное дело Глава 1 Он был мертв… мертв бесспорно и окончательно. Он лежал на ковре в ночном халате, а на его затылке зияла страшная кровоточащая рана. В руке он держал мой пистолет. Я хотел протереть глаза, чтобы разогнать туман, обволакивающий мой мозг влажным ватным компрессом, но парни не позволили мне этого сделать. Один из них стукнул меня по руке и прокричал что-то с такой силой, что у меня загудело в голове. Другой начал бить меня по физиономии мокрой тряпкой, и мне показалось, что мой затылок вот-вот расколется. — Бросьте, черт вас возьми… — выдавил я из себя. Парень с тряпкой засмеялся и толкнул меня на кровать. Мысли мои все еще путались, и я ничего не помнил. Но труп лежал посреди комнаты с моим пистолетом в руке. Кто-то рванул меня за рукав, и вновь посыпались вопросы. Мне это надоело, и я с силой выбросил ногу вперед. Толстяк в серой фетровой шляпе покачнулся и застонал. Он прижал руки к нижней части тела и скорчился, а ведь я попал ему лишь по ноге… Возможно, я рассмеялся. Во всяком случае, я услышал грубые хриплые звуки. — Ну, теперь-то я с ним расправлюсь… — услышал я чей-то голос. Но прежде чем он успел осуществить свои гнусные намерения, дверь распахнулась, прозвучали твердые уверенные шаги и в помещении воцарилась тишина. Это мог быть только Пат.
— Пат, дружище, — простонал я. — Ты пришел в самый подходящий момент, чтобы спасти мою жизнь. Ответил он отнюдь не дружелюбно. — Опять наклюкался… Неужели ты не мог выбрать более подходящий момент? — Он повернулся к полицейским и осведомился: — Снова пускали в ход руки? Те промолчали. — Эта собака пнула меня ногой… вот сюда, — пропищал толстяк и показал Пату место удара. Вместо ответа Пат издал какой-то нечленораздельный звук и наклонился ко мне. — Все в порядке, Майк, поднимайся… да поживей. — Он схватил меня за руку и поднял с кровати. — Оботри лицо, ты выглядишь как пьяная обезьяна. Я провел по лицу мокрой тряпкой. Туман в моих извилинах стал рассеиваться. Когда я перестал дрожать, Пат решительно провел меня в ванную. Холодная, как лед, вода подействовала на меня как удар кнута. Постепенно я вновь начал ощущать себя человеческим существом, а не чем-то бестелесным, парящим в море белого тумана. Когда я покончил с мытьем, Пат уже держал в руке кофейник. Он налил горячего кофе в чашку и принялся медленно вливать его в мою глотку. Я сделал попытку ухмыльнуться, но ни в моей ухмылке, ни в голосе Пата веселости не наблюдалось. — На этот раз ты здорово влип, Майк… Знаешь, что там лежит? — Конечно знаю… Труп. — Правильно, труп. И больше ничего… Вы спали в одном номере отеля вдвоем, и один из вас мертв. У покойничка в руке твой пистолет, а ты мертвецки пьян. Что ты на это скажешь? — Только то, что прикончить его мог только я. Что же еще? Вероятно, я лунатик, вот и пристрелил его во сне. — Брось молоть чепуху! Я хочу знать, что случилось на самом деле! Откуда взялись эти братишки? — ткнул он пальцем себе за спину. — Часа в три ночи кто-то из соседей услышал выстрел. но подумал, что это автомобильный выхлоп… Позднее в номер вошла горничная, увидела труп и хлопнулась в обморок. Кто-то вызвал полицию… вот и все. — Как же все это произошло? — Понятия не имею… Я взглянул на Пата, капитана Патрика Чамберса, моего старого друга. Он служил в нью-йоркской полиции в отделе расследований убийств. «В поганенькую ситуацию я влип…» — мелькнула у меня мысль. Руки так дрожали, что я едва смог застегнуть пуговицы на рубашке. Мне, правда, удалось засунуть галстук под воротничок, но затянуть сил уже не хватило, и я оставил его в покое. Пат помог мне надеть куртку. Когда я вышел из ванной, толстяк все еще сидел в кресле, но стонать уже перестал. «Если бы не Пат, он наверняка бы разбил мне черепок дубинкой, разумеется, призвав на помощь двух-трех человек…»— подумал я. Пат придвинул мне стул и тоже уселся. — Ну, рассказывай все по порядку, Майк. И со всеми мельчайшими подробностями. Я откинулся назад и кинул на мертвеца косой взгляд. Его уже прикрыли простыней, на которой проступили кровавые пятна. Меня немного замутило. — Зовут его Честер Вилер, — начал я. — Он владелец универсального магазина в Колумбусе, штат Огайо. Женат, двое детей. Приехал в Нью-Йорк, чтобы сделать закупки для своего магазина… — я смолк и выжидающе посмотрел на Пата. — Гони дальше, Майк… — Познакомился я с ним пять лет назад в поезде. Возвращались вместе в Цинциннати и всю дорогу проболтали. Отличный был парень и большой шутник. Не забывали мы и о рюмочке… Приехав в город, мы отправились на поиски жилья. А там как раз проходил какой-то конгресс, кажется, стоматологов, и все отели были забиты зубодерами. Наконец, нам удалось найти двухместный номер. Так как ничего лучшего не предвиделось, мы взяли его на одну ночь. На следующее утро мы расстались, и больше я с ним не встречался вплоть до вчерашнего вечера, когда столкнулся с ним случайно в пивнушке. В честь нашей встречи мы опустошили несколько бутылочек. Затем он предложил мне переночевать в его номере, и я не возражал. Я купил еще одну бутылочку, и мы расправились с ней уже здесь на месте. Мне кажется, что перед сном он на что-то жаловался, но о чем шла речь, хоть убей, не помню. В памяти осталось только одно… Кто-то ударил меня по голове, пытаясь разбудить… — И это все? — Да. Пат внимательно оглядел комнату, а потом опустился на корточки перед убитым. — Ты, наверное, догадываешься, Майк, что это будет стоить тебе лицензии? — С чего это ты взял? — недовольно проворчал я. — Ведь не я же его прикончил… — А ты в этом уверен? — Уж не думаешь ли ты…
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!