Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 25 из 25 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В нее внезапно вселился дьявол. Она с такой силой стукнула меня кулаком по носу, что я выпустил ее руку и, полуоглушенный, отшатнулся к стене. Джун в тот же миг словно железными тисками сдавила мне шею и одновременно ударила коленом между ног. Я вскрикнул от ужасной боли и скрючился, схватившись за низ живота. Затем мне снова удалось вырваться из ее рук, но она вновь набросилась на меня, подобно дикой кошке. Мы свалились на пол, и я почувствовал, как ее страшные руки тянутся к моим глазам. Я мгновенно отвел голову в сторону, и ее когти лишь оставили на щеках широкие кровавые полосы. Один из моих ударов разбил Джун нос. Хлынула кровь, но она не обратила на это никакого внимания. Она дралась, как одержимая. Мы сопели, стонали и кряхтели, как настоящие звери. Наконец, мастерски применив прием каратэ, Джун вывернула мне руку и прижала меня к полу. Уткнув свое колено мне в крестец, она попыталась сломать мой позвоночник. Просто удивительно, какой силой обладала эта стройная женщина. Раза два у нее появлялись шансы отправить меня к праотцам. К счастью, гнев и ненависть удвоили мои силы. Я напряг мышцы и рывком скинул ее с себя. На какой-то миг я освободился, но Джун вновь бросилась на меня. На этот раз она оказалась недостаточно проворной. Я уже был на ногах, ухватил ее за пояс халата и сразу же перехватил за воротник. Она рванулась в сторону, шелк затрещал, и халат разъехался на две части. Одна осталась у меня в руке, а другая соскользнула на ковер. И в этот миг передо мной предстала совершенно обнаженная Джун. Правда, она стояла ко мне спиной, но глаза ее с ненавистью смотрели на меня. Не поворачиваясь ко мне, будто бы желая опереться, она положила руку на маленький столик. Словно пытаясь меня загипнотизировать, она не отрываясь смотрела мне прямо в глаза. Но от меня все-таки не ускользнуло, что ее пальцы незаметно вытягивают один из ящичков стола. В ящичке блеснул металл. — Не шевелиться, Джун, — в моих руках уже был пистолет, — я умею стрелять. Она застыла. Ни один мускул не дрогнул на ее красивой спине, а стройные ножки словно окаменели. Ее рука находилась всего в футе от оружия, но Джун понимала, что пуля все-таки быстрее. Я снял телефонную трубку. Мне все-таки хотелось кое- что уточнить. Попросив телефонистку со справочной дать мне номер телефона Клайда, я позвонил туда. Мне пришлось довольно долго уговаривать фараона, прежде чем он согласился подозвать к телефону Велду. Я задал ей всего один лишь вопрос, и она ответила на него. Велда сообщила, что Клайда нашли в котельной. Кто-то его оглушил, когда он хотел выскользнуть из дома через черный ход. Рядом с ним обнаружили кочергу. Выходит, Клайда в агентстве не было. Он просто не мог там оказаться в то время, когда там находилась Конни. Велда спросила меня еще о чем-то, но я уже повесил трубку. Лишь теперь до меня дошло все окончательно. Сперва я понял «почем у», потом уже «к а к» и вот теперь «к т о». Теперь мертвые м’огут спать спокойно. За все это время Джун даже не пошевелилась. Лишь однажды по ее спине пробежала волна дрожи. — Повернись ко мне лицом, Джун! — приказал я. — Живее! Она молча взглянула на меня через плечо, но не подчинилась. А я не стал повторяться, я думал о прокуроре. Завтра он возвратит мне мою лицензию вместе с извинениями. Ухмыльнувшись про себя, я вновь уставился на Джун. Собственно говоря, я должен был догадаться об этом чуть раньше… Джун начала медленно поворачиваться ко мне. Ни одна балерина не смогла бы повернуться с такой неподражаемой элегантностью и грацией. Королева Олимпа стояла совершенно нагая, прислонившись спиной к стене, и молча смотрела на меня. — Да, я давно должен был догадаться, — угрюмо произнес я. — Меня всегда охватывало невероятно странное чувство, когда я видел твои глаза… Флирт — хорошая штука, но только когда не доведен до конца. Да, мое чувство не подвело меня, я достаточно хорошо знаю женщин. Вы отлично поработали с Клайдом, а я-то, дурак, попался на удочку. Правда, твоя роль была сыграна блестяще. Никто не проник в твою тайну, но теперь мне все известно. Я все знаю и о тебе, и о твоих ужасных преступлениях. И меня ты не сможешь заставить молчать. Все на твоей совести: и Честер Вилер, и Рейни, и Хоан Троттер, и, наконец, Марион Лестер. Все погибли потому, что проникли в твою роковую тайну. Последней была Конни. Она умерла по той же самой причине, что и остальные. При мысли о Конни меня бросило в жар. Я медленно провел рукой по лбу, и это легкомысленное движение чуть было не стоило мне жизни. В руках у Джун очутился револьвер. Как она успела вытащить его из ящика, остается загадкой.
Наши выстрелы прогремели одновременно. Но я успел отскочить в сторону, а она этого не сделала. К тому же, может быть, я все-таки стрелял получше. Во всяком случае, Джун еще стояла передо мной, а в ее глазах застыло детское удивление, в то время как на высоком и чистом лбу появилась маленькая дырочка. Я еще раз посмотрел на прекрасную и божественную Джун, навсегда успокоившуюся. Она спокойно лежала на текинском ковре у моих ног. Но теперь она уже не была прекрасной, и я видел почему. Теперь я понимал, почему у меня всегда при виде нее появлялось странное, отталкивающее чувство. Джун была мужчиной!!! КОРОТКО ОБ АВТОРЕ Микки Спиллейн — это Фрэнк Моррисон Спиллейн, американский писатель, родившийся в Бруклине (Нью-Йорк) 9 марта 1918 г. Довольно рано уяснив для себя, что литературой можно зарабатывать на жизнь, Спиллейн с середины 1930-х годов стал постоянным автором развлекательных журналов. Вторая мировая война прервала его деятельность; он служил в авиации, после— работал в цирке, занимался борьбой с распространителями наркотиков — одним словом, вполне соответствовал тому типу литературного героя, который стал центральной фигурой его всемирно известных детективов. Литературный успех к Спиллейну пришел в 1947 г., после публикации романа I, the Jury, в котором появился частный сыщик из Нью-Йорка, молодой ветеран второй мировой войны Майк Хаммер, герой более двадцати романов, написанных между 1947 и 1984 гт. Это сильный, жесткий сыщик, со своим собственным пониманием справедливости. При нем — неизменная спутница, секретарша Велда, выполняющая не только функции детектива, но и няньки, одна из немногих людей, которых любит и которыми дорожит герой. Существующее мнение о том, что романы Спиллейна до отвращения полны секса и насилия, очень поверхностно и основывается, скорее всего, на впечатлении, которое производили его книги на читателей конца сороковых — пятидесятых годов. М. Спиллейн — это исключительный феномен массовой культуры. Достаточно сказать, что в первой десятке мировых бестселлеров, изданных с 1920 по 1980 год, семь мест занимают романы М. Спиллейна. В середине 60-х годов автор создал небольшую серию шпионских романов с Тайгером Мэнном в роли ловца русских агентов, «одинокого волка шпионажа». В 50-с годы было снято несколько фильмов по романам Спиллейна. В конце 60-х годов он основал свою независимую киностудию. Любопытно, что автор всегда пренебрегал литературными претензиями, однозначно заявляя, что пишет исключительно ради денег. В 1983 г. он был удостоен приза за «достижения в жизни» от клуба писателей-детективщиков. Последние годы живет в Южной Каролине и наслаждается жизнью.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!