Часть 47 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Моей сладкой малютке Марианне, которая слишком быстро растет. Скоро ты захочешь скутер…
Ксавье и Хлое, которым я оказываю недостаточно внимания.
Жюли и Эмманюэлю Мерль, чья семья увеличилась на маленького Виктора, названного в честь некоего Виктора Косты[85]. Большая честь.
Подсознательный импульс: читайте «Полицию» Бориса Уго!
Люлю, Лулу, Мишелю, Бернару, Иву… Трудные годы, но в любом случае все мы встретимся по ту сторону. Это всего лишь вопрос времени…
Другим авторам детективов. Этой семье, которая так доброжелательно приняла меня и с которой я с такой радостью встречаюсь на каждом Салоне. За исключением Лебеля.
Марион Тарно, R. I. P. скучаю… Спасибо за все!
Добро пожаловать, Ален!
И наконец, моим всегдашним друзьям — Матиасу, Себастьяну, Мари-Ша, Жоанне Н. и Алине.
Виктору Косту: не беспокойся, я тебя не забываю.
* * *
notes
Примечания
1
Национальный центр научных исследований — ведущее государственное научное учреждение Франции, объединяющее государственные организации, специализирующиеся в области прикладных и фундаментальных исследований, и координирующее их деятельность на национальном уровне. — Здесь и далее, кроме отмеченных особо, примеч. перев.
2
Институт политических исследований — кузница политической и дипломатической элиты Франции.
3
В 1998 г. сотни мигрантов, стремившихся в Великобританию, чтобы получить убежище, основали палаточный лагерь неподалеку от входа в открытый четырьмя годами раньше туннель под Ла-Маншем. В 1999 г. Красный Крест организовал для них в одном из заброшенных железнодорожных ангаров гуманитарный центр по приему и размещению «Сангат», что вызвало недовольство местных жителей и опасения британцев, так что еще через два года Лондон добился от Франции закрытия центра при условии принять три четверти его обитателей. Соглашение вступило в силу в декабре 2002 г., и центр «Сангат», где на тот момент уже находились 1600 человек, был закрыт, а оставшиеся его обитатели поселились на северо-восточной окраине Кале. После чего в феврале 2003 г. Великобритания и Франция заключили в Ле-Туке-Пари-Плаж соглашение о размещении британского пограничного контроля на ключевых трассах французского побережья Ла-Манша и Северного моря. Захваченная мигрантами территория получила название «Джунгли», и в них по-прежнему прожи-
вали около 700 мигрантов. В 2009 г. и этот лагерь был уничтожен при силовой поддержке полицейского спецназа, однако в апреле 2015 г. на северо-востоке от Кале появились новые «Джунгли», где проживали от 6400 до 8100 мигрантов. В ходе операции, которая проводилась с 29 февраля по 16 марта 2016 г., этот лагерь также был разобран. В надежде перебраться через Канал мигранты регулярно атаковали грузовики, направлявшиеся на паромы. В результате в сентябре британцы начали финансировать строительство стены вдоль автомобильной трассы, ведущей в порт Кале. Демонтаж лагерей мигрантов в районе Кале ведется до сих пор.
4
Центральное управление судебной полиции — управление национальной полиции Франции, занимающееся расследованием и борьбой с серьезными преступлениями.
5
Мухаджиры — «выселившиеся». Так, до покорения Мекки в 8 году хиджры, назывались мусульмане, которые, спасаясь от жестоких гонений язычников, покинули родной город и переселились вначале в Эфиопию, а затем в Медину. Ради своей веры многие из этих людей порвали родственные узы со своими близкими, оставили и потеряли в Мекке все свое имущество.
6
Свободная сирийская армия — одна из крупнейших вооруженных группировок в Сирии, ведущих борьбу против правительства, возглавляемого президентом Б. Асадом. — Примеч. автора.
7
Иншаллах — молитвенное восклицание, букв.: «если пожелает Аллах».
8
Пьер Сувестр (1874–1914) и Марсель Аллен (1885–1969) — французские писатели и журналисты, известны прежде всего циклом романов о Фантомасе.
9
Асарайя, «Красный дворец» (иначе — крепость Казба-ас-сарай-аль-Хамра), является одной из наиболее интересных исторических достопримечательностей Триполи.