Часть 34 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Человек с заболеванием сердца умер. Что в этом странного? Некоторое время назад ему пришлось пережить смерть дочери. Ни малейших подозрений о том, что на самом деле привело ее к самоубийству, не возникло. Какие же тогда могут быть сомнения, что Йоун умер от естественных причин? Все сочувствовали его жене, которая к тому же работала в полиции. Разумеется, никакого расследования не проводилось. И разумеется, Хюльда избежала наказания. Но с тех пор не проходило и ночи, чтобы Йоун не явился к ней в кошмарных снах. Хюльда совершила убийство, и это сошло ей с рук. Однако жить с этим оказалось невозможно.
И вот теперь наступил час расплаты. Вероятно, она заслужила умереть такой страшной смертью.
В ожидании конца Хюльда старалась дышать спокойно.
Похоже, работа лопатой немного утомила Бьяртура, и он решил сделать перерыв.
Потом продолжил.
Птицы перекликались между собой.
Они не знали, что наступила ночь.
Эпилог
«Отрадно видеть, как много людей пришло сюда в этот прекрасный день, чтобы проститься с Хюльдой Херманнсдоуттир. Повод, по которому мы собрались сегодня, печален, однако у нас есть возможность вспомнить ее жизненный путь. Никому из нас доподлинно неизвестно, что произошло и по какой причине Хюльда бесследно исчезла в свой последний рабочий день. Как раз тогда, когда ей предстояло открыть новую счастливую страницу своей жизни и наслаждаться заслуженным отдыхом, пожиная плоды многолетней добросовестной работы в полиции на благо всех нас. Безусловно, люди воспринимают такую веху своей жизни, как завершение профессиональной деятельности, по-разному – кто-то с тревогой, а кто-то с радостным предвкушением. Мы не знаем, как относилась к этому Хюльда и какие чувства она испытывала в этот последний день, мы не знаем и где она покоится теперь, но одно несомненно: она может спать спокойно, в мире с Богом и людьми. Она построила успешную карьеру в полиции, достигнув профессиональных высот и пользуясь уважением как своих подчиненных, так и руководителей. По большей части Хюльда занималась расследованием серьезных преступлений, обеспечивая нам покой и безопасность. Она принимала участие в раскрытии самых громких дел последних лет – часто на переднем крае, а иногда оставаясь в тени, поскольку считала скромность добродетелью и не любила выставлять свои успехи напоказ.
Я знаю, что этой весной многие коллеги Хюльды сделали все, чтобы отыскать ее, хотя ясных свидетельств, куда она могла пропасть, не было. И более того, я знаю, что Хюльда по достоинству оценила бы самоотверженный вклад своих товарищей в ее поиски. Они не сдавались, пока окончательно не убедились, что все их старания тщетны и Хюльду найти не удастся. Среди прочего поиски осуществлялись в горах, которые можно по праву считать ее стихией. Как вам всем хорошо известно, главным увлечением Хюльды были походы в горы – недаром она в шутку называла себя горной козой. Не счесть покоренных ею вершин, – вероятно, она и сама не знала их точного числа. Мы можем предположить, что накануне выхода на пенсию она решила подняться на одну из своих любимых гор и таким образом отметить начало нового отрезка своей жизни, и, возможно, этот поход оказался для нее последним. А значит, теперь Хюльда пребывает в лоне исландской природы, которая была так дорога ее сердцу.
Из-за сложных семейных обстоятельств первые два года своей жизни Хюльда провела в детском приюте в Рейкьявике. В те времена такое не было редкостью. Но и там она была окружена заботой и вниманием.
Когда Хюльде исполнилось два года, мать забрала ее из приюта, и они стали жить вместе в доме у родителей ее матери. Отношения Хюльды с ней и со своими бабушкой и дедушкой всегда были близкими и теплыми. Она росла в атмосфере добра и любви, что отразилось на ее характере – Хюльда была открытым, жизнерадостным человеком и умела находить общий язык со всеми. Она никогда не встречалась со своим отцом – он был американцем.
Было, однако, два человека в ее жизни, которые занимали особое место в сердце Хюльды. Со своим Йоуном она познакомилась совсем молодой, и вскоре они поженились. Это были родственные души, которые прошли вместе через многие трудности, поддерживая друг друга и в печали и в радости. И те, кто знал их, рассказывают, что они никогда не ссорились. Они поселились у моря, на Аульфтанесе, где застройка еще не была такой плотной, как сейчас, и, видимо, именно там берет свое начало любовь Хюльды к исландской природе.
Потом у них родилась дочь Димма, в которой оба они души не чаяли. У Диммы было много друзей, она отлично училась в школе и подавала большие надежды. Хюльда и Йоун, без сомнения, очень ею гордились. Ее кончина в подростковом возрасте стала громом среди ясного неба. Супруги приняли этот удар судьбы со смирением и мужеством, еще больше сплотившись и найдя опору друг в друге. Они продолжали жить на Аульфтанесе и через некоторое время смогли вернуться к работе – Хюльда в полицию, а Йоун в инвестиционную фирму. Но два года спустя Йоуна не стало – Хюльда потеряла своего самого дорогого человека. Йоун страдал от болезни сердца, но никто не предполагал, что он уйдет таким молодым. И снова Хюльда, стоически перенеся боль утраты, нашла в себе силы вернуться к жизни и продолжила заниматься своим нелегким трудом.
Хюльда никогда не забывала о Йоуне и Димме. И как мы знаем, она всегда оставалась верна христианской вере, надеясь, что воссоединится со своими близкими в лучшем мире. Поэтому всех нас, кому так не хватает Хюльды, утешает сознание того, что теперь она находится рядом с теми, кого так любила, – с Йоуном и Диммой. Светлая память Хюльде Херманнсдоуттир».
* * *
notes
Примечания
1
Аульфтанес – группа небольших полуостровов поблизости от Рейкьявика. – Здесь и далее примеч. переводчика.
2
Ватнслейсюстрёнд – отрезок берега (15 км) на полуострове Рейкьянес примерно в 30 км от Рейкьявика.
3
Ньярдвик – город на западе полуострова Рейкьянес.
4
Сюдюрнес – регион, занимающий большую часть полуострова Рейкьянес.
5
Кеблавик – город на полуострове Рейкьянес примерно в 30 км от Рейкьявика. В Кеблавике находится международный аэропорт.
6
Сельтьяднарнес – пригород Рейкьявика.
7
С исландского имя Бьяртур переводится как «ясный», «светлый».
8
Фоссвогюр – престижный район в Рейкьявике.