Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 38 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Самый голодный мой маленький мужчина… — тихо улыбнулась молодая женщина, и, отодвинув ворот сорочки и халата в сторону, дала младенцу грудь. Тот несколько раз фыркнул, справился с нелегкой задачей, и принялся сосать, шумно глотая теплое материнское молоко. Зашелестела листва. — Мой самый храбрый мальчик! Самый голодный мужчина… — раньше это было все обо мне… — сзади к Элинор присел Артур, и, заменяя подушки, прижал жену спиной к себе. Он был таким же шутником, как и прежде! — А теперь у нас полон дом других претендентов на твое сердце. Впору начинать ревновать! — Загорелая крепкая мужская рука провела по щечке младшего сына, усердно трудящегося, чтобы наесться. Уголок маленького ротика искривился, и ребенок недовольно заерзал. — Не мешай ему… — Притворно сурово шикнула на мужа молодая мать. Артур обнял их двоих сразу, и поцеловал Элли в щеку, когда она откинула голову на его плечо. — С добрым утром, любовь моя. — Прошептал он, зарываясь носом в пышные каштановые кудри, и вдохнул запах желанной женщины, приправленный ароматом булочек с корицей и печенья с молоком. — С добрым утром, моя любовь. — Ответила Элинор. Малыш Джейме уплетал вкусные булочки, и бродил вокруг, каждые несколько минут проверяя, на месте ли мама, папа и маленький братец. А его родители наслаждались еще одним днем, который они проведут вместе. Вдалеке замаячил накрахмаленный передник няни. Пожилая женщина металась из стороны в сторону и пыталась высмотреть своего главного, почти трехлетнего воспитанника. — Миссис Хиггинс опять проспала? — Я забрал Ланса и Джейме из детской, когда последний рисовал сажей на юбке нашей няни восточные узоры… — А Ланс? — Его я просто забрал. Должно быть безумно обидно спать, когда отец и старший брат играют в саду в рыцарей Камелота? Элли поудобнее устроилась на груди самого заботливого мужчины на свете, и мечтательно улыбнулась. — Ты чудесный, знаешь? — Ооо да! Тебе несказанно повезло со мной! Не поверю, если мне скажут, что Нортингер встает ни свет ни заря, что бы заглянуть в колыбель!
Она нащупала грубые шрамы на месте, где отсутствовали два пальца Артура, поднесла его ладонь к губам, и с нежностью поцеловала. — Думаю, у колыбели день и ночь сидит Сара, и не оставляет младенца ни на мгновение…. — Молодой женщине не хотелось думать про Генри Нортингера, горький осадок все еще был на дне её души, когда она вспоминала обо всем, что сделал этот человек, но нельзя было отрицать и факта, как сильно герцог изменился за эти годы, как самые теплые и хорошие черты его души распустились под действием маленькой золотоволосой Сары Лефортен. Генри просто хотел помочь подыскать хромой бесприданнице мужа, не более, но в итоге сам мастерил из дерева ей туфельку на каблуке, что бы Сара не хромала… а потом ездил по всей Европе и искал врача, который рискнет раздробить кости ее ноги, и собрать их заново. Никто не верил в удачу этой безрассудной затеи, но Сара не только стерпела все врачебные манипуляции, родила здорового ребенка, но и начала танцевать на балах, затмевая в свои тридцать два семнадцатилетних красавиц. У Эдварда и Анны родились еще две девочки, и брат часто смеялся, что его предназначение в жизни заключается в том, что бы наслаждаться окружением прекрасных леди и потакать их капризам. Не было вестей лишь от среднего брата — Эндрю. Он усердно учился в Оксфорде, потом поехал в Германию, и поступил в Кёльнский университет. Брак не был для него приоритетом, так что Элинор и не надеялась увидеть его в ближайшие годы в Англии. Иногда она представляла себе долгое путешествие в Индию, лицо своей близкой подруги Виктории и её мужа Генерала Хейли, слонов в ярких расписных попонах и заклинателей змей, узорные сари, индийских красавиц с множеством украшений. — О чём думаешь? — Спросил Артур, заботливо прикрывая вынувшуюся из одеяльца крохотную ножку новорожденного Ланса. — Обо всем… и о близких нам людях, и о жизни, и о доме… Как бы ни манили дальние берега, именно здесь, в Иден Хаусе, я чувствую себя на своем месте… Рядом с тобой. Артур больше не покидал Элинор более чем на сутки. Он продолжал заседать в Палате Лордов, вести дела на фабриках, и поддерживать идеи, которые в дальнейшем, определенно станут решающими в становлении абсолютно нового государства, где у рабочих и простых людей будет лучшая жизнь. — Спасибо Элли… за Ланса, и за того парня, который убегает сейчас от Миссис Хиггинс и пытается поймать лягушку. — Наследник титула Графа Оклендского был по колено в озере, и отодвигал руками в стороны камыши. — Буд то ты в детстве. Одно лицо… и тот же характер. — Элли забавно сморщила нос. Артур гладил круглые плечи жены, талию, не затянутую корсетом, выступающий, еще не до конца сошедший после недавних родов живот. Находясь рядом с Элинор, он чувствовал себя целым, живым и живущим свою, самую настоящую жизнь. Они оба были еще так молоды, их многое ожидало впереди, но идти вместе было не страшно. В груди таилось предвкушение ссор и пылких примирений, обид, заедаемых сладким прощением, горьких слез и широких искренних улыбок, долгих лет счастья. Конец Больше книг на сайте - Knigoed.net
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!