Часть 5 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Было ли такое решение родителей девушки благословением или проклятием? Не слишком ли велика была свобода выбора для неискушенного дитя?
Сегодня груз ответственности за принимаемые решения обрушился на плечи Элин в полной мере. Она не имеет права ошибиться. Связав себя с неподходящим, недостойным человеком, она может лишиться всего, и только лишь одна она будет в этом виновата.
— Виктория, тебе не страшно от того, что ты его не видела ни разу? — порядком захмелев от игристого вина, девушки расслабились и заговорили обо всем на свете. О жизни, которая не умещалась в отправленных письмах, горестях и радостях, переживаниях тайных и явных.
Виктория рассказала о своем женихе. Сэр Иден был скуп в словах и указал лишь на внушительный доход, успехи в службе и достойные моральные принципы ее будущего жениха.
— Матушка писала, что генерал Уильям Хейли не дурен собой, высокий, черноволосый и темноглазый. Довольно молод, для своего чина. Тридцати семи лет от роду. Совсем недавно он носил усы! — Вики покончила с очередным бокалом и задержала дыхание. — Усы! Можешь себе представить? — обе девушки звонко засмеялись и решили покинуть свое убежище и насладиться последними часами веселого гулянья!
Они водили вместе с другими девушками хороводы, подпевали известные слова песенок и снова и снова возвращались к столикам с напитками. В один из очередных таких набегов к ним присоединился загадочно улыбающийся Артур, он легко приобнял обеих юных леди и заговорщически зашептал:
— Дамы, смею вам представить самую лучшую сваху Лондона и всей остальной Британской Империи! Человека, сведущего во всем, что касается чести, благосостояния и нравов современны женихов — Артура Джеймса Идена! Мое почтение! — на последнем слове мужчина отвесил девушкам шутливый поклон и снял воображаемую шляпу.
Одного лишь взгляда друг на друга Виктории и Элин было достаточно, чтобы схватившись за животы, залиться громким смехом, и повалиться на разбросанные по лужайке бархатные подушки.
— В жизни не слышала большей глупости! — выдавила из себя Элинор, вытирая проступившие слезы тыльной стороной ладони.
— Господи, скажи, что ты шутишь? — добавила Вики, выжидающе глядя в задумчивое лицо брата.
Но Артур не шутил. Боле того, он бесхитростно раскрыл все свои карты (по крайней мере, те карты, которые собирался раскрывать), и поделился имеющейся у него в закромах информацией на всех неженатых мужчин, находящихся в этот вечер в Элторпе.
— Элинор, соглашайся! Ты не пожалеешь! — Артур протянул ей руку, ожидая ее ответа.
Внутренне молодой мужчина сгорал на костре, как самая настоящая ведьма в период святой инквизиции. Внешне он сохранял недюжее спокойствие и лишь одинокая капелька пота, скатившаяся по с его лба могла бы выдать его волнение. Но наши леди были ох как далеки от трезвости в этот момент, чтобы заметить явный подвох в предложении Артура.
Элинор протянула другу свою руку и была несказанно горда собой! Теперь-то она не ошибется ни при каких обстоятельствах! Выгодная и счастливая партия уже практически в ее кармане!
***
Вернувшись домой за полночь, Виктория сухо пожелала спокойной ночи брату и скрылась за дверьми своей спальни. Слишком много переживаний за один вечер! Прожив с чопорной тетушкой два года в Лондоне, лишенная веселой компании, Вики позабыла, какими взбалмошными бывают молодые люди. Позабыла, какой импульсивный и не сдержанный по своей натуре ее брат. Менее всего она могла ожидать, что Артур проявит нешуточный интерес к Элинор. Ее подруга распустилась, как прекрасный невинный цветок, и как же Виктории хотелось защитить ее!
Артур Джемс Иден был отправлен отцом на родину только с одной целью — сын должен был занять его место в Палате Лордов, набраться опыта, заслужить уважение в обществе и возмужать.
Отец не даст ему разрешение жениться еще, как минимум пять лет. Это полное безрассудство со стороны Артура, танцевать все танцы без перебоя с Элин, уводить ее с глаз долой, в дальние уголки сада, делать такие вызывающие подарки! Знала бы Виктория, что приготовил Артур для именинницы, она бы заперла его дома и не позволила бы появиться в Элторпе!
Все что Артур делал сегодня, говорило само за себя. Каждый джентльмен и каждая леди на этом вечере, убедившись, что именинница благосклонно приняла дары молодого Идена, сделают вывод, что молодые люди связаны определенными договоренностями. Не поняла этого лишь не искушенная лондонским обществом Элинор.
Ее брат поступает так бессердечно! Что бы им ни двигало, еще целых пять лет он ничего не сможет предложить Элин. Будет ли его интерес все так же силен, когда Элинор Спенсер из юной девочки превратиться во взрослую двадцати четырех летнюю женщину?
Если судить по письмам, которые он ей слал в течение этих двух лет из Индии, у него было много легких, мимолетных увлечений. Меньше всего Виктории хотелось бы, чтобы одним из этих увлечений стала их подруга, с которой они выросли бок о бок. Молодой человек возмужает, войдет в пик своей привлекательности для женщин в обществе. Что уготовит судьба, в таком случае, для Элинор? Разбитое сердце?
Виктория была не по годам умна и всегда думала наперед, трезво оценивая реалии жизни. Мужчина и женщина…. слишком разными их создал Господь Бог. Слишком многое дается мужчине по рождению. Слишком многое априори «должна» женщина, стоит ей перешагнуть порог детской и выступить в роли невесты на этой ярмарке тщеславия, именуемой «Высшим обществом».
Достигнув брачного возраста, Артуру положено будет выбрать одну из юных дебютанток, тогда как Элинор, стоит ей засидеться в невестах, будет вынуждена быть благосклонной к вдовцам и старым холостякам. Жизнь не справедлива. Даже если сердец этих двоих коснется любовь, для них есть лишь ничтожный шанс быть вместе.
Так пусть же ее брат будет благоразумным! Пусть он взаправду выступит в роли проводника, убережет Элин от необдуманных поступков и оградит от нерадивых женихов. Пусть он поможет ей, а не навредит!
От Виктории не укрылись короткие и взволнованные взгляды, которыми Артур одаривал Элин. Не укрылась и благосклонность подруги ко всем выходкам молодого интригана.
— Что же ты задумал Артур? — спрашивала Виктория, распуская ленты на своем платье. Слишком много вопросов, и ни одного ответа.
Глава 6
Утренние лучи пробрались в спальню Элинор, когда не было еще и пяти часов. Они согрели пушистый персидский ковер, лизнули изголовье кровати и принялись щекотать лицо девушки.
Пушистые каштановые ресницы дрогнули, Элин открыла глаза и, обняв покрепче мягкую подушку, пробормотала:
— Какое прекрасное утро! — так рано в поместье Элторп просыпались лишь слуги и жаворонок — Элинор. Немного помедлив, она присела на краю кровати, подставляя босые ноги под теплые лучики. Ее взгляд прошелся по комнате и остановился на переливающихся на голенях браслетах. Девушка подтянула ноги к животу и прошлась кончиками пальцев по теплым жемчужинам и драгоценным камням.
— Они прекрасны, Артур! — Посылая слова благодарности пустоте, девушка спрыгнула на пол, немного покружилась на месте, утопая ногами в белоснежном ковре, и направилась к кувшину с прохладной водой и керамической чаше, чтобы умыться. Каждый шаг сопровождался тоненьким перезвоном бубенцов на ее ногах.
Не смотря на внушительное количество выпитого вчера пунша и шампанского, Элинор чувствовала себя прекрасно! Праздник удался на славу! Более всего будоражили девушку воспоминания об Артуре. Раз за разом она прокручивала в голове их встречу у пруда, его горячие пальцы, умело завязывающие шнурки на ее воротничке, потом эти же пальцы, обжигающие ее обнаженные голени, когда мужчина преподнес свой финальный подарок.
Элин провела по своим пышным волосам гребнем, стянула их голубой лентой и, протерев шею, руки и ноги мокрым полотенцем, надела белую рубашку и темно-синий сарафан без корсета.
В таком наряде она походила на ученицу пансиона, но девушка не видела в этом ничего зазорного. Такое платье было очень удобным, и, самое главное, не требовало помощи со стороны.
Элинор тихо, стараясь не потревожить никого из мирно спящих родных, вышла в холл и, воспользовавшись лестницей для прислуги, спустила на кухню.
Кухарка Доррит Смит и ее супруг повар — Фред Смит, вовсю готовили угощения к завтраку. На печи всходило тесто для свежего хлеба, тесто для сахарных булочек и круассанов, в холодном углу стояла кадка со свежевзбитым сливочным маслом.
— Элли, сегодня то могла поспать подольше! Гуляли до полуночи, а ты подскочила опять ни свет ни заря! — Пышная во всех отношениях, улыбчивая и добрая Доррит ласково провела по волосам Элинор розовой широкой ладошкой и щелкнула шутливо по носу.
— Дорри, я не могла больше спать! Чувства переполняют! Вчера был такой замечательным день! Я сбила себе все ноги, выплясывая польку, а потом Артур… ты же знаешь уже, что он вернулся в Англию? Артур привез с собой факиров, индийских танцовщиц, диковинных птиц: павлинов и попугаев… — Элинор забралась с ногами на высокий табурет у кухонного стола и пододвинула тарелку с уже нарезанным сыром, ветчиной, вареными яйцами и свежими овощами.
— Я видела девочка, видела! А как возмужал то наш Артур!.. Элли подожди, я сварю тебе кофе и накрою приличный завтрак! Не спеши! — Доррит отодвинула от своей любимицы тарелку и принялась готовить сэндвичи. — Юная леди, как же тяжело тебя будет выдать замуж с такими-то манерами! — шутливо укорила она Элинор, и заливисто засмеялась. — Но оно и к лучшему! Правда Фред? А то увезет какой ни будь пижон нашу хохотушку Элли далеко — далеко! С кем мы будем тогда болтать по утрам?
Крепкая и широкая спина Фреда содрогнулась от смешка, и широко улыбнувшись, он повернулся к дамам, неся на стол огромный противень с сахарными булочками.
— Дорри, ну куда ж ей замуж? Посмотри на нее — совсем еще ребенок! Кушай девочка! Специально для тебя ставил в печь пораньше!
Горький черный кофе и сладкая булочка полностью дополняли друг друга, и Элин зажмурилась от удовольствия, запивая лакомство горчим напитком.
Где еще она бы могла быть такой счастливой, если не здесь? В Элторпе все родное, стены, люди. Здесь нет зла, нет корысти, зависти. Граф и графиня Спенсер так добры к своим слугам, так щедры, что ни один из них не захочет уезжать от сюда на новое место!
Поблагодарив за сытный завтрак и заботу, Элин завязала платком еще несколько булочек и вышла в сад. Утренние лучики упирались в сизую дымку на горизонте. У озера, наверняка, еще сгущается туман. Знаете ли вы, как прекрасен туман по утрам? И как проворно он потом начинает уползать, уступая место ясному дню?
Если нет, то вам обязательно стоит побывать в Англии, в ее провинции!
Напевая веселую и энергичную народную песенку, Элин вприпрыжку начала свой путь к озеру.
Павлин, с неимоверно большим, распушившимся хвостом, мерно вышагивал по зеленой лужайке, и недовольно нахохлился, стоило только Элинор к нему приблизиться. Девушка не имела цели пугать птицу, и обошла сердитого красавца стороной.
Каждая тропинка, дерево, кустик — все было привычно и знакомо. Должно быть, очень тяжело покидать родной дом?
Стараясь не поддаваться грустным мыслям, Элин поспешила добраться до озера, и расположилась под старой плакучей ивой, намереваясь полакомиться оставшимися сахарными булочками, полюбоваться природой и помечтать.
Вдали подала голос кукушка.
— Кукушка, во сколько лет я выйду замуж? — Улыбнувшись, проговорила Элинор и начала считать.
Прохладный утренний ветерок приятно ласкал кожу девушки, кукушка все куковала и куковала, и где-то на 123 году жизни, так и не дождавшись, когда же она обретет супруга, глаза Элин сомкнулись, и она погрузилась в сладкую дрему, полную приятных утренних снов.
***
Будущий граф Иден всегда просыпался на рассвете, как бы весело не проходила предыдущая ночь.
Дурная привычка, которая иногда злила молодого человека, все же часто играла ему на руку. Он мог с легкостью избежать семейных завтраков и неудобных разговоров, имел достаточно времени, чтобы сбежать из дома, или подготовиться к важным грядущим делам.
Проснувшись, как обычно, около шести часов утра, Артур плеснул на лицо водой из графина и, не вытираясь, шагнул за порог. Ему нужна была ясная голова, и до завтрака не мешало бы взбодриться, раз уж сон так рано покинул его.
Виктория проснется не раньше обеда, его сестрице очень повезло быть соней, и к обеду он должен быть уже готов ответить на все ее вопросы. Мужчина был уверен, вопросов у сестры будет множество.
Прихватив с собой свежую рубашку и полотенце, Артур направился к озеру.
Легкие наполнил прохладный утренний воздух, на губах заиграла улыбка. День обещает быть более чем приятным!
Артур был несказанно рад вернуться домой. Как любой молодой человек его лет, его манили путешествия и экзотические страны, но именно здесь он чувствовал себя по-настоящему счастливым.
Здесь была его, не по годам рассудительная, сестра. Здесь, совсем рядом, была Элинор… его милая Элинор, превратившаяся из малышки, в прелестную девушку.
Быстрым шагом, преодолев парк и колоннаду с фонтаном, Артур спустился к озеру. У самой кромки воды он бросил свои вещи, и уже было потянулся к шнуркам на поясе брюк, как услышал шорох за низкими ветвями ивы.
Мягко ступая по молодой траве, мужчина приоткрыл занавес из ветвей, и прекраснейшая из возможных картин предстала его взору! Уютно устроившись в изгибе корней дерева, обнимая себя руками, крепко спала Элинор. Волосы привычно выбились из ленты, на щечках играл легкий розовый румянец. Она улыбалась во сне.
Соблазн подойти ближе был такой силы, что в силу своего возраста, Артур просто не мог ему противиться.
Стараясь даже дышать тише, Артур встал на колени, рядом со спящей Элинор. Еле ощутимым движением он убрал прядку волос, щекочущую ее открытую шею, и прижался к ней губами. Голову опьянил запах розовой воды и нежной кожи девушки. Под твердыми губами дрогнула жилка, и Артур отпрянул, но Элли все еще оставалась во власти сна.
Перед глазами все еще стояли ее губы, дрогнувшие, стоило мужчине коснуться тонкой кожи ее шеи.
Артур гнал все мысли прочь, не давая себе и своему сердцу шанса на спасение. Он склонился над Элинор еще раз и их губы соединились в горячем поцелуе. Такая мягкая и податливая… Элли, не размыкая глаз, ответила на поцелуй, трогательная в своей неопытности, но такая желанная.