Часть 27 из 29 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Через пару дней я поехал к границе с Венгрией и пересек ее в начале марта. Ехать вдоль Дуная было легко и привольно, глаз радовали живописные пейзажи – я снова набрал хороший темп.
До Будапешта я добирался около недели. Город покорил меня мгновенно. Потрясающая архитектура, улицы, пестрящие вывесками кафе и баров, толпы туристов – тут определенно было на что посмотреть! Было бы преступлением не остаться тут хотя бы на несколько дней и не изучить все как следует.
Когда я подъезжал к городу, со мной связалась Джулия из местной турфирмы и предложила экскурсию. Я не удержался и согласился. Как только мы встретились, у нас завязалась дружба. Отчасти потому, что Джулия приглянулась Нале, как когда-то Лидия из Афин. Нала и Джулия влюбились друг в друга с первого взгляда.
Не успел я обжиться на новом месте, как получил сообщение от друзей из Данбара: Фрейзер и Майя приехали в Будапешт отдохнуть на выходные. Я очень обрадовался возможности повидать старых друзей и узнать последние новости с родины. Когда Фрейзер добрался до моей гостиницы, выглядел он каким-то рассеянным.
Мы взяли по пиву, и, разумеется, разговор начали с коронавируса. Фрейзер рассказал, что правительство Великобритании порекомендовало воздержаться от путешествий.
– Дурдом какой-то! – воскликнул Фрейзер. – Мир точно с ума сошел!
И Фрейзер был прав. Я уже видел в новостях, что тысячи людей в Италии заразились новым вирусом, количество смертей день ото дня только росло. Итальянцам запрещали свободно передвигаться по улицам, а в некоторых городах – даже покидать дома!
Со слов Фрейзера, ситуация в Великобритании была ничем не лучше: ввели так называемое социальное дистанцирование, означавшее, что при встрече даже руку пожать было нельзя! По слухам, собирались закрывать пабы и рестораны. Похожие новости приходили отовсюду: из Америки, Канады, Индии и Австралии. Глянув последние новости Венгрии, я обнаружил, что там тоже готовятся к изоляции и планируют закрывать границы страны.
Я очень переживал за своих родных в Данбаре. Тем более мама была в группе риска: она ведь работала с пожилыми людьми! А они, как я слышал, наиболее беззащитны перед вирусом. «Ладно, пока мама, папа и бабуля присматривают друг за другом, – подумал я, – все будет хорошо!»
Меня уже стали одолевать мысли, что моему путешествию конец, как нежданно-негаданно написал Виктор: из России прислали пригласительное письмо. Оставалось вернуться в Великобританию, пройти интервью, и – вуаля – виза на год! Откинув все переживания, я решил получить визу во что бы то ни стало. «Это отличная возможность продолжать мое путешествие, – думал я. – Другой такой возможности может и не быть! Россия и Дальний Восток ждут меня!»
Получив визу, я, так или иначе, должен был ждать, потому что действовать она начинала только с апреля. Сидеть сложа руки, учитывая обстановку в мире, ни в коем случае было нельзя.
Я попросил Джулию остаться с Налой на пару ночей, и она с радостью согласилась. Я догадывался, что к моему возвращению Нала будет безбожно избалована, но ничего не поделаешь!
Я сразу купил билеты и приготовился вылетать тем же днем: спешно собрал сумку и отвез Налу со всем скарбом, едой и игрушками на квартиру к Джулии.
– Будь хорошей девочкой с Джулией! Папа скоро вернется! – сказал я, как следует приласкал Налу, поцеловал в нос, потрепал холку, а затем выскочил в дверь. Внизу уже поджидало такси в аэропорт.
Я и в самом деле наивно полагал, что все пройдет как по маслу!
23
Русская рулетка
Вроде бы то же самое сообщение по интеркому от пилота, те же невзрачные просторы Англии в иллюминаторе, но чувствовал я себя, пристегивая ремень безопасности, совершенно иначе. Три месяца назад, отправляясь к бабуле на день рождения, я переживал радостное возбуждение, а теперь нервничал и поглядывал на часы.
Все дела в Лондоне я задумал обстряпать за тридцать шесть часов: прилет, ночевка, посольство и возвращение в Будапешт. О встрече в посольстве я договорился еще из Будапешта и вылетел так, чтобы успеть вовремя. Любые проволочки в такой ситуации – непозволительная роскошь.
Прибыв в Лондон, я как следует подготовился к визиту в посольство: подстригся и сфотографировался. В Лондоне царила напряженная атмосфера. Отправившись в посольство на метро, я с удивлением смотрел на людей в масках, без конца протиравших руки влажными салфетками. Они чурались друг друга как чумные. За завтраком я уже успел почитать новости о грядущем режиме изоляции. Глянул я и репортаж, где люди как сумасшедшие сметали все подряд с полок магазинов. Пока еще ничего не произошло, но я кожей чувствовал – надвигается буря. Чего от нее ожидать, я думаю, известно никому не было.
Я выскочил на станции Ноттинг-Хилл-Гейт и направился к посольству по Бэйсуотер-Роуд. Старинное здание российского посольства в викторианском стиле неподалеку от Кенсингтонского дворца выглядело величественно, но меня пригласили не туда, а в современное офисное строение по соседству. Я пришел как раз к открытию.
Виктор уже ждал меня с пригласительным письмом. Он оказался вовсе не таким грозным, как я его представлял, – вполне себе дружелюбный молодой человек!
– Вам одобрили деловую поездку по России сроком на целый год, – улыбнулся Виктор. – С правом въезда и выезда.
Я передал ему паспорт, фотографии, и мы пробежались по бланку, который я заранее заполнил онлайн. По ходу обнаружилось, что есть недочеты: например, в одном из разделов требовалось указать точный маршрут. Этот раздел меня очень тревожил. От других путешественников я не раз слышал, что путешествовать по России ой как непросто: нужно отчитываться о каждом шаге, хранить чеки из ресторанов и гостиниц. Но тут меня Виктор быстро успокоил.
– У вас нет определенного плана, правильно я понимаю? – снова улыбнулся он.
– Ваша правда! Я надеюсь добраться до Москвы, а затем, быть может, немного проехаться на поезде по Транссибирской магистрали. По пути, если повезет, хочу посмотреть Казахстан и Монголию.
– Так, значит, я отмечаю все большие города, – сказал Виктор и начал тыкать пальцем по экрану. – Москва, Екатеринбург, Омск, Новосибирск, Иркутск и Владивосток.
– Мне нравится, – отозвался я.
– Рекомендую посетить самое глубокое озеро в мире – Байкал. Подходит для велосипедного туризма. И Монголия, кстати, рядом.
– Да, слышал, – кивнул я, чувствуя, что страх, сковывавший меня, потихоньку отпускает.
«Все, кажется, идет по плану, – подумал я, поглядывая на часы. – Времени, чтобы вернуться в аэропорт Гатвик, полно! К ночи уже буду с Налой».
– Можно ваш паспорт?
– Конечно, – отозвался я и передал документ.
Я думал, Виктор хочет проверить, правильно ли у меня заполнен бланк, но ошибся.
– Ваш паспорт останется у нас на несколько дней. Это необходимо, чтобы поставить визу.
– Что, простите? – переспросил я, как громом пораженный.
Я наивно полагал, что визу поставят сразу же или она будет в виде отдельного документа, который можно будет отправить ко мне с курьером.
– А несколько дней – это сколько?
– Есть вероятность, что виза будет готова к завтрашнему вечеру, но обещать этого я не могу. Поэтому рассчитывайте на четыре рабочих дня, то есть на следующую неделю.
Ругаться с Виктором никакого желания у меня не было. Тем более я сам виноват. Опять прочитал по диагонали или понял что-нибудь не так!
– А скорее никак? Мне надо срочно возвращаться в Будапешт.
– Мне очень жаль. Мы приложим все усилия, но я бы на вашем месте не ждал визы раньше следующей недели.
Неделю или две тому назад я бы даже не придал такой мелочи значения и с радостью бы подождал эти несчастные четыре дня, учитывая, какие горизонты открывались перед нами. Но теперь, с этим вирусом, события развивались стремительно – и даже слишком.
«Все это похоже на русскую рулетку, – думал я. – Стоит немного задержаться, и границы закроются. Я застряну в Лондоне, а Нала – в Будапеште, и тогда пиши пропало. Возможно, мы больше никогда не увидимся!»
Виктор, до сих пор сжимавший паспорт в руке, вопросительно посмотрел на меня.
Времени на размышления у меня не было: позади собралась уже целая толпа желающих получить визы. Несомненно, у каждого были свои проблемы.
Надо было срочно принимать решение.
– Виктор, извините, но я должен успеть в Венгрию, пока не поздно. Вернусь к вам, когда вирус перестанет бушевать.
– Я вас понимаю. Ситуация и в самом деле непростая, – сказал Виктор, возвращая паспорт. – Виза никуда не денется. Приезжайте, когда будет удобно, и мы закончим оформление. Всего хорошего.
Сказать, что я расстроился, не сказать ничего. Они подготовили для меня письмо, собрали все данные для оформления визы, но я струсил и не сыграл в русскую рулетку.
Я шел к станции метро и проклинал себя. «Ну какой же я глупец! Почему я этого не предвидел?» – в отчаянии думал я, пролистывая нашу с Виктором переписку и пытаясь найти хоть какой-то намек на то, что мой паспорт заберут. Никаких намеков, к успокоению моей измученной души, я не обнаружил.
«А может, они предполагали, что у меня есть еще один паспорт? – подумал я и стал столбом посреди улицы. – А что, если получить его сегодня же? Тогда я смогу оставить второй паспорт Виктору, а затем он отправит его курьером или почтой!»
Несколько мгновений мои мысли в радостном возбуждении играли в чехарду.
«Так-так, еще нет и двенадцати, у меня есть, есть время!» – думал я, набирая номер паспортного стола. Да и ехать было недалеко – до вокзала Виктория.
Я слышал, что за дополнительную плату можно получить паспорт в тот же день, но радость моя оказалась преждевременной – ближайшая запись была доступна только через три дня. Удача явно была не на моей стороне, и я приуныл.
Вдруг мой взгляд упал на газетную стойку. Заголовки кричали: «Европейские государства объявляют режим изоляции и закрывают границы».
«Да какого же черта ты натворил, Дин!» – воскликнул я и помчался в метро.
Я запрыгнул в поезд до Гатвика, пытаясь привести в порядок бешено метавшиеся мысли. «Сдалась тебе эта виза! – в отчаянии думал я и тут же сам себе возражал. – Ну а куда бы ты дальше без нее?» Как поступить? Где взять правильный ответ? Чем больше я читал новостей, тем меньше сомневался в том, что грядет конец света. Страны, все до одной, усиливали меры предосторожности, закрывая границы. Венгерская же пресса молчала, и узнать, что происходит в стране, не представлялось возможным. Может, венгерская граница уже закрыта, а все полеты отменены! Если так, то дело труба!
В Гатвик я приехал ранним вечером, за два с половиной часа до вылета. В воздухе чувствовалось необычное напряжение. В зале люди толпились вокруг информационных стоек и под гигантским табло вылетов. Два бизнесмена, уставившись в табло, оживленно говорили по телефону и покачивали головой, словно не желая верить своим глазам. Чуть в стороне, на сиденьях, какой-то парень утешал девушку азиатской внешности. Из телевизионных новостей вскоре стало ясно, почему она плакала.
Я глянул на табло в поисках своего рейса: некоторые уже отменили, некоторые пока задерживали. Затаив дыхание, я всматривался в экран. Напротив моего рейса горело сообщение: «Ожидайте информации».
Я побрел к ближайшему бару. Как тут не выпить после такого напряженного дня! Двое посетителей узнали меня и попросили сфотографироваться со мной. В такой угнетающей обстановке их просьба показалась мне очень странной. Интересно, как они узнали меня без Налы?
Пока я сидел в баре, по телевизору над барной стойкой передавали новости. На экране то и дело вспыхивали красные заголовки с обновленными данными по коронавирусу. Темой дня были отмененные рейсы в государства, закрывшие свои границы. Я решил не тешить себя надеждами, пока не сойду по трапу в Будапеште.
От лавины сообщений в «Инстаграме» голова шла кругом. Накануне я сообщил, что возвращаюсь в Лондон, и многие из моих подписчиков не на шутку встревожились. Они нагнетали обстановку и делали скоропалительные выводы, что в Венгрию мне больше не попасть.
Я написал Джулии и получил мгновенный ответ. Она тоже не находила себе места. Телеканалы Венгрии сообщали, что власти обсуждают вопрос, когда закрывать границы. Запретить въезд могли той же ночью.
– А что, если я буду в воздухе? – спросил я. – Нас развернут?