Часть 34 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ну, вряд ли наоборот. – Миссис Фроджертон подавила смешок.
– Если Джошуа шантажировал своих сообщников, все выглядит более логично, верно? – медленно произнесла Кэролайн, переведя взгляд: в дверях только что появилась Мэйбл с друзьями. Дэн улыбался и шутил с Тиной, а Гарри неспешно подошел и заговорил с лордом Эппингом, точно они были равны.
– Не совсем, моя дорогая.
Кэролайн вновь обернулась к своей нанимательнице, которая удивленно подняла брови:
– Зачем Джошуа, так сказать, убивать курицу, несущую золотые яйца?
– Есть много причин, – отозвалась Кэролайн. – Он мог решить, что получил достаточно денег и теперь может сбежать, или же Дэн Прайс подучил его, заставив покончить с делом раз и навсегда.
– И чтобы убить слабую пожилую женщину и старика с больным сердцем, потребовалось двое мужчин?
– Возможно, Джошуа не хватило смелости самому убить их, и он попросил Дэна помочь, – пожала плечами Кэролайн.
– Джошуа не кажется мне таким уж крепким и решительным, так что вы, может, и правы, – вздохнула миссис Фроджертон. – Вероятно, после завершения бала, когда все разъедутся, Джошуа вернется к обычной жизни и все забудут о случившемся.
– Подозреваю, что именно этого моя тетушка и хотела бы. Должна признаться, мэм, я в полной растерянности.
– В таком случае не хотите ли подумать о том, что наденете на бал? – Миссис Фроджертон похлопала Кэролайн по руке. – Порой случается, что стоит мне перестать размышлять о чем-то, как ответ сам приходит в голову, когда я меньше всего этого жду. Пегги сказала, что нашла вам чудесное платье, а Марта придет во второй половине дня ко мне и посмотрит, что требуется перешить.
– Жду с нетерпением, мэм. Могу я предложить вам что-нибудь еще? – указав на опустевшую тарелку, поинтересовалась Кэролайн.
– Нет, моя дорогая, спасибо. – Миссис Фроджертон положила нож на тарелку. – Ваша тетушка определенно не экономит на приемах.
– Она всегда гордилась своим образцовым гостеприимством. – Кэролайн встала, но не торопилась уходить. – Знаю, вы предложили мне перестать думать об этом деле, но мне по-прежнему кажется, что за всем этим скрывается нечто большее, чем мы подозреваем.
Миссис Фроджертон взглянула на нее с интересом.
– В таком случае предлагаю вам продолжать поиски ответов, милая. Нет ничего хуже, чем когда какая-то мысль не дает покоя, точно червячок на крючке. – Взяв Кэролайн под руку, она добавила: – И не сосчитаешь, сколько раз я просыпалась по ночам оттого, что в голове само собой правильно складывалось уравнение.
– Не могу сказать, что это когда-либо происходило со мной, мэм. – Когда они вместе шли к выходу из гостиной, Кэролайн поймала себя на том, что улыбается. И ей не нужно было даже смотреть на Элизу: Кэролайн знала, что кузина прожигает ее сердитым взглядом. Еевсегда возмущала способность Кэролайн радоваться жизни, несмотря на неблагоприятные обстоятельства.
– Думаю, когда Марта и Пегги закончат с вашим платьем, я немного вздремну, – доверительно сообщила миссис Фроджертон, когда они вместе поднимались по лестнице. – Мне также нужно ответить на письма сына, но это может подождать до вечера.
– А вы не хотите спуститься и поиграть в карты или пообщаться с остальными гостями? – предложила Кэролайн. – Я более чем готова пойти с вами.
– Я хочу туда идти не больше вас, душенька, – весело заметила миссис Фроджертон. – И скорее бы предпочла разобраться с делами и счетами, чем сидеть в обществе женщин, которым не нравлюсь.
– Вы жалеете, что приехали?
– Вовсе нет! Дотти наслаждается собой, а я сама будто оказалась в одном из своих любимых готических романов.
Кэролайн постаралась скрыть улыбку. Они уже поднимались по второму пролету; тем временем в главном холле Мэйбл что-то горячо говорила доктору Харрису. Кэролайн уже достаточно его узнала и видела, что мужчине не терпится исчезнуть – при виде эмоциональных девушек он явно чувствовал себя не в своей тарелке. Мэйбл, скорее всего, выражала ему сочувствие по поводу времени, проведенного в Гринвуд-холле, а на эту тему говорить он определенно не желал.
Мог ли он убить мистера Вудфорда и леди Инес? Доктор Харрис определенно был достаточно силен, и возможностей у него хватало, но Кэролайн просто не могла поверить, что он способен на нечто подобное. Джошуа и Дэн Прайс – другое дело. Их явная злоба и радость от чужих несчастий были для нее неприемлемы и перекликались с общим неприятным ощущением от дома.
Кэролайн пришло в голову, что миссис Мэддокс узнала доктора Харриса – и тут же ее кухню перевернули вверх дном. Кто же устроил это – доктор или Дэн Прайс? Если подумать, у обоих мужчин были схожие претензии к Гринвудам.
– Пойдемте, дорогая.
Кэролайн осознала, что слишком замедлила шаг и что ее нанимательница вопросительно смотрит на нее, уже стоя у входа в свои покои.
– Простите, мэм. – Кэролайн поспешно догнала ее. – Мне позвать Пегги или вы уже договорились, что она придет к вам?
– Я позвоню. Не терпится увидеть вас в новом наряде!
Примерив платье, которое, по словам Марты, на ней никто не узнает, когда она уберет половину вычурных оборок, Кэролайн поднялась в свою старую спальню. Заперев дверь, она первым делом удостоверилась в том, что бархатный мешочек и банкнота по-прежнему надежно лежат на своих местах. Она так и не отдала золотые монеты тете, а после их недавних бесед и вовсе не собиралась – если только ей не велят напрямую.
Кэролайн понятия не имела, сколько могут стоить золотые монеты, но по возвращении в Лондон планировала непременно зайти к ювелиру и осторожно все выяснить.
Иногда анонимность, возможная в столице, пугала ее, но в данном случае она могла сослужить ей хорошую службу – помочь сохранить дело в тайне.
Кэролайн перевела взгляд на свою узкую постель. Сев на краешек, запустила руку под подушку, где лежал спрятанный дневник, который кто-то принес ей в комнату. Вытаскивая небольшую книжечку, она почти жалела, что нашла ее на том же месте. За потертой обложкой было скрыто столько страдания и боли, а от мысли, что эти строки написал кто-то, живший в этом доме, становилось только хуже. Но кто-то хотел, чтобы Кэролайн узнала об этом, а значит, она была обязана прочитать.
«Он говорит, что хочет давать мне особые уроки, но все мы знаем, что у него на уме. Садись мне на колени, говорит он, позволь погладить твои волосы, поцелуй своего дядю. Ничего не меняется. Он никогда не заходит дальше, так что мы миримся с этим, с улыбкой и поклонами берем леденцы, а потом бежим прочь так быстро, как только можем. Да и кто бы вообще стал нас слушать?
Тот, другой, совсем не такой; он по-настоящему слушает и подбадривает меня, вдохновляет стать лучше».
Кэролайн подняла голову от книги и глубоко вздохнула. О ком писала эта девочка? О ком-то из слуг, кого уже давно нет, или кто еще здесь? Кэролайн помнила, как ей самой приходилось выносить подобное непрошеное внимание от подвыпивших друзей отца и пожилых родственников, на чье попечение он оставлял ее и Сьюзан, когда другого жилья не было.
Улыбнись, поклонись и беги так быстро, как только можешь.
Вздрогнув, Кэролайн закрыла книгу. И что ей делать с этой информацией? Связано ли это каким-то образом со смертью мистера Вудфорда и тети Инес? Здесь определенно должна быть связь, иначе зачем кому-то понадобилось оставлять книгу в ее комнате?
Это Джошуа с Дэном хотели, чтобы она узнала об их причинах так поступить? Мог ли мистер Вудфорд злоупотребить доверием вверенных его заботам детей? Когда-то он работал в детской, как и тетя Инес. Кэролайн перелистала на несколько страниц назад, проверить инициалы, которые использовал автор, и остановилась, увидев «Т». Первое имя мистера Вудфорда было Томас… Могла ли эта девочка писать о нем?
В голове мелькнула еще одна мысль. Опустив дневник в карман, Кэролайн вышла из комнаты и направилась в противоположную от детской сторону, к покоям тети Инес, где оставался короб с ее вещами. Камин здесь не разжигали, поэтому какое-то время Кэролайн искала огниво, свечу, а потом наконец осветила комнату. И ахнула.
Даже в тусклом свете единственной свечи было видно, что кто-то здесь побывал и все перевернул вверх дном: ящики высокого комода, выдвинутые до крайнего положения, напоминали щербатые зубы, сорванные с кровати покрывала и одеяла валялись на полу. Прижав руку к бешено колотящемуся сердцу, Кэролайн сделала несколько шагов назад и оперлась о стену.
Кто это сделал? Она не сомневалась в том, что именно искали злоумышленник или злоумышленники, учитывая, что деньги были надежно спрятаны у нее в комнате. Но оставить комнату в таком состоянии? Будто тот, кто это сделал, считал себя неуязвимым. Могли ли братья Прайс заявиться сюда, пока они c миссис Фроджертон были на ланче, чтобы уничтожить любые доказательства их связи с мертвой женщиной?
Набравшись храбрости, Кэролайн прошла в соседнюю комнату, которая оказалась в таком же состоянии. Стоит ли сообщить тете Элинор? Происходящее в Гринвуд-холле ее больше не касалось, но подобный намеренный погром мог наконец убедить ее светлость, что в доме что-то не так. Кэролайн заметила короб с вещами тети Инес, который по-прежнему стоял на столе. Если ей придется говорить с леди Элинор, возможно, будет лучше спрятать письма и рисунки Инес у себя.
Прихватив короб, Кэролайн поспешила к выходу, спустилась по лестнице и, тихонько постучавшись к миссис Фроджертон, вошла. Но в ответ донеслось только легкое похрапывание со стороны кровати: ее нанимательница предпочла послеобеденный сон. Кэролайн поставила короб в шкаф, за платья, и на цыпочках вышла в коридор, где и остановилась, размышляя.
Где сейчас ее тетя: тоже удалилась отдохнуть перед ужином или по-прежнему занимает гостей беседой и разливает чай? Из спальни леди Элинор на стук никто не отозвался, так что Кэролайн спустилась по главной лестнице к общим комнатам. В гостиной ее тети тоже не оказалось, но одна из горничных сообщила, что ее светлость в дальней части дома.
Кэролайн прошла на другую сторону: окна там выходили на запад и ловили последние солнечные лучи. В небольшой гостиной действительно сидела леди Элинор и проверяла счета. К сожалению, с ней была и Элиза.
– Добрый день, дорогая, – подняла голову леди Элинор. – Ты уже оправилась от своего приступа дурного настроения?
Элиза подавила смешок, но Кэролайн не обратила на кузину внимания.
– Я хотела закончить разбор вещей в комнате тети Инес, но обнаружила, что кто-то там побывал и устроил настоящий погром.
– Что? – Ее светлость опустила перо. – Кто мог пойти на такое?
– Мы все знаем ответ, мама, – заговорила Элиза. – Кэролайн устроила беспорядок в комнате, а теперь пытается переложить вину на кого-то еще – возможно, на предполагаемого «убийцу».
– Это неправда. – Кэролайн посмотрела тете в глаза. – Пожалуйста, пойдемте со мной, вы сами увидите, что произошло.
– Ради всего святого! – Леди Элинор хлопнула ладонью по столу так, что все задребезжало. – Почему ты не можешь оставить меня в покое? Если там беспорядок, скажи слугам его убрать!
– Выглядит так, будто кто-то что-то искал, – настаивала Кэролайн. – Что наводит на мысль, не связано ли это с тем, как умерла тетя Инес.
Ее светлость поднялась так резко, что Кэролайн пришлось отступить на шаг. Вслед за тетей она прошла по лестнице к комнатам умершей.
– Принеси еще света, – потребовала леди Элинор.
Кэролайн выполнила приказ и молча ждала, пока ее светлость с нечитаемым выражением осматривала нанесенный урон.
– Зачем кому-то так поступать? – наконец спросила леди Элинор.
– Они могли что-то искать, – предположила Кэролайн. – Возможно, какие-то улики, которые могли бы доказать их причастность к убийству тети Инес?
– Никакого убийства не было! – отрезала ее светлость и развернулась к Кэролайн. – Возможно, в кои-то веки Элиза права. Это ты все устроила.
– Но это просто смешно! – ахнула Кэролайн.
– Ты намеренно пытаешься привнести в мой дом хаос и раздор, чтобы привлечь внимание к своим нелепым заявлениям.
– Я всего лишь пытаюсь найти виновного в убийстве! – Кэролайн не собиралась сдаваться. – А вы это отрицаете только потому, что не хотите мешать светскому мероприятию и расстраивать своих гостей!
– Не говори глупостей. – Леди Элинор окинула взглядом комнату и вновь обернулась к племяннице. – Я только что вспомнила кое-что. Ты сказала, что нашла здесь золотые монеты. Где они?
– В моей комнате, но какое это имеет…
Элинор прошла мимо, оттолкнув Кэролайн с дороги.
– Ты надеялась обогатиться еще больше, племянница? И этот разгром – от нетерпения, потому что не получилось больше ничего украсть у своей семьи, или все же получилось?
– Тетя Элинор… – Кэролайн побежала за тетей, которая уже шла по коридору к спальне Кэролайн. – Что вы делаете?
– Я собираюсь обыскать твою комнату, Кэролайн. Это кажется справедливым. Позвони Пегги, пусть придет и поможет мне.
– Это неприемлемо, – в отчаянии возразила Кэролайн. – Я здесь нахожусь в услужении у другого лица. Вы больше не имеете права обращаться со мной как с живущей в вашем доме.