Часть 5 из 74 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В одном углу стоял манекен, какой обычно используют портные. Его одели в форму стюардов, дружины телепатов. За исключением того, что у стюардов она была темно-синей. Эта же униформа была похожего оттенка, но только когда смотрели на нее под прямым углом. В уголке глаза одежда вспыхивала бирюзовым и фиолетовым, а под определенным углом становилась тенью, которая тянулась к Кассии до тех пор, пока ее взгляд вновь не обращался на манекен. Повернуться к нему спиной и уйти было все равно что убежать в безопасную постель посреди ночи в шестилетнем возрасте.
Чародеи считали свою магию священным даром звезд, и поэтому ничего не запрещалось. Экспериментальная магия стала для них камнем преткновения. Новые заклинания изобретались и записывались так же непрерывно, как развивались технические, медицинские и инженерные достижения. Но магия не являлась ни технологией, ни медициной, ни инженерией; она была бесконечно более опасной и изменчивой, чем любая другая сфера деятельности. Для экспериментов в сферах колдовства, приготовления зелий, зачаровывания предметов существовали невысказанные границы, диктующие, что считать честной игрой, а о чем говорить с опаской. Судя по содержимому этой комнаты – и по тому факту, что Джаспер держал все это в секрете, – то, чем он занимался, по общему молчаливому согласию обычно входило в компетенцию самых образованных ученых из самых престижных университетов. Кассия даже не была уверена, что ему вообще позволено тайно пробовать свои заклинания.
Должно быть, он прочитал некоторые из этих мыслей на ее лице.
– Такие вещи не регулируются законом, – сказал он, словно защищаясь.
– В этом-то и проблема, не так ли? Кто поможет, если ты оступишься?
– Мне не нужно помогать, – сказал он, улыбаясь.
– Магия может погубить, Джаспер.
– Ты беспокоишься обо мне?
Тогда Кассия поняла его улыбку. Она заметила, как он придвинулся ближе. Возможно, в конце концов, все это было плохой идеей.
– Ты прав. Это не мое дело.
Попытка отмахнуться от его комментария не сработала. Джаспер взял Кассию за руку. Ее инстинктом было вытащить свою руку; она так привыкла к одиночеству, что не могла по-другому. Но Джаспер только сунул ключ ей в ладонь и отступил.
– Оставайся столько, сколько захочешь, – сказал он. – Но, хм, постарайся ни к чему не прикасаться.
А потом Кассия осталась одна. Она заперла дверь и встала в центре комнаты, прислушиваясь. Но тишина была абсолютной; Странствующее Место поглотило возгласы преемников внизу так же, как поглотило Джунипер Генри. Она даже не слышала голубей на крыше, хотя их крылья время от времени отбрасывали тень, и ей стало интересно, не наложено ли на комнату заклятие, делающее ее такой тихой. В любом случае она могла запороть дюжину заклинаний, и никто и слова бы не сказал; ее мать не могла постучать в дверь или посмотреть на розовый сад из окна. Джаспер был прав; это именно то, что ей нужно.
Положить сумку было негде, поэтому Кассия расстелила на полу носовой платок и положила ее сверху, после чего достала из нее банку и поставила в центре комнаты. Банка была наполовину заполнена землей, а в крышке проделаны отверстия. В почву был воткнут небольшой росток из розового сада. Все это требовалось для заклинания, которое она разрабатывала для своего посвящения; того, которое ей еще только предстояло успешно завершить.
Кассия сделала несколько медленных вдохов, чтобы прогнать болезненное беспокойство, которое наполняло ее всякий раз, когда она сталкивалась с магией. Ей никак не поможет, если она разочаруется в себе еще до первой попытки. Она сняла крышку с банки и отошла.
То, что понравится толпе. Простое, но зрелищное. Это был совет, который давал ей каждый – вне зависимости от того, просили его или нет, – стоило в разговоре упомянуть тему посвящения. Все говорило о том, что существовала определенная формула успеха и, чтобы преуспеть, достаточно было ее знать. И кто мог знать это лучше, чем наследница династии чародеев Кассия Симс?
Она достала листок бумаги, записала намерение – расти и цвети – и несколько заметок, которые должны помочь ей воплотить желаемое. Более сложные заклинания стоило записывать на бумаге из орехового дерева, которая обладала особыми свойствами. Чародей зачаровывал бумагу, чтобы та горела, когда он заканчивал свое заклинание, высвобождая еще большее количество энергии и очищая свое намерение в одной-единственной команде.
Кассия никогда не применяла такого заклинания; немногие чародеи ее возраста были достаточно сильны для подобных вещей. Кассия просто использовала заметки в качестве вспомогательного средства, поскольку намерение, стоявшее за ее заклинанием, было не таким простым, как некоторые могли бы предположить. Намерение «расти» было не самым очевидным, и эта часть стала провалом ее первой дюжины попыток. Однажды ей удалось раздуть росток до размеров небольшого пня, разбив банку вдребезги, после чего он засох, не пустив ни единого листочка.
Поэтому, чтобы помочь самой себе прояснить команду, Кассия прочитала полдюжины книг по биологии, пока не убедилась, что с научной точки зрения знает, о чем просит, когда приказывает «расти».
Затем нужно было заставить получившееся растение зацвести. Усиленная визуализация распускающегося розового куста вызвала не один взрыв. Итак, Кассия исследовала, как роза проходит свой годовой цикл, чтобы лучше понять, чего именно она просит от растения. После восьми недель практики и изучения Кассия смогла назвать и идентифицировать восемнадцать видов роз, а также объяснить механизм фотосинтеза и закономерность, лежащую в основе расположения лепестков в бутоне, но до сих пор она не зачаровала ни один забытый звездами росток, чтобы тот вырос в розовый куст и распустился.
И теперь у нее оставалось два дня.
Джаспер сказал, что она слишком много об этом думает, ясное и понятное намерение важнее, чем глубокое знание специфики того, на что накладываются чары. Но ясное и понятное намерение подводило, и она была готова попробовать что угодно.
Кассия устремила взгляд на банку в центре комнаты и призвала магию, которая, как всегда, начала разрастаться внутри ее. «Ты здесь», сказала она себе. «И ты достаточно сильна».
«Расти и цвести», – приказала она ростку. Ей не нужно было произносить эти слова вслух, даже шепотом. Она направляла свою магию через пальцы в хрупкий маленький стебель в банке с почвой, где, как Кассия надеялась, растение пустит корни.
Когда Кассия направила магию в свои пальцы, та поднялась, как дым от свечи. Она знала заклинание так хорошо, что намерение казалось легким и чистым. Расцветай, расти, стань розовым кустом и цветком. Мышечная память сжала руки Кассии в кулаки, повернула их к небу и расправила пальцы, как лепестки раскрывающегося бутона. Ее руки не могли управлять банкой и ее содержимым, только ее магия, но движение помогло ей визуализировать то, чего она хотела достичь, и это было крайне важно.
Розовый куст. Красивый, цветущий розовый куст, покрытый ярко-красными цветами.
Магия струилась из пальцев и окутывала банку, маленький росток задрожал, и у Кассии перехватило дыхание. Неужели все? Она подавила свое волнение и укрепилась в своем намерении. Расти и цвети. Расти и цвети.
Листик. Потом еще один. И вот росток уже был готов вырваться из банки на свободу. В почве появились прижимающиеся к стеклу белые корни.
– Да, – услышала Кассия свой голос. Ее руки дрожали. Но она и раньше заходила так далеко. Ей нужно было поддерживать заклинание дальше.
Когда появился первый бутон, Кассия поняла, что она здесь не одна.
– Ты занимаешься магией?
Она закричала. Напор магии усилился. Банка разбилась, разбросав повсюду грязь и лепестки розы. Ее намерение улетучилось, как сон после пробуждения.
– Кто там?
Она заперла дверь. Были ли окружавшие ее стены и тишина волшебством? Ее испуганный взгляд упал на пугающую униформу стюарда в углу. Манекен не двигался.
– Я, – ответил детский мелодичный голос.
Дрожь пробежала по спине Кассии. Голос доносился из тени между полками.
– Покажись, – сказала Кассия. Она попятилась к своей сумке, в угол. Ключ от двери был внутри.
Тоненький голосок рассмеялся.
– Я не могу, – сказал он. – Я кукла.
– Кукла.
Просто кукла. Это была заколдованная детская игрушка. Кассия пошла навстречу к голосу, ее разум успокоился – девушка даже почувствовала смущение, но сердце все еще было беспокойно. Оно билось так сильно, что ее трясло.
– Где ты? – спросила она, оглядывая ряды стеллажей.
– Тут.
Ответ не внес ясности. Кассия выбрала один из проходов и, повернувшись боком, чтобы поместиться, проскользнула между полками.
– Я здесь, – снова сказала кукла.
Совсем рядом. Кассия повернулась на голос и подпрыгнула. Из-за банки с вязкой красной жидкостью на нее смотрело лицо, растянутое и искривленное формой стекла во что-то чудовищное. Но торчащая ступня – маленькая и обутая в ботинок, на короткой ноге без суставов – выдавала куклу. Кассия отодвинула банку в сторону и сняла куклу с полки.
Зачарованные куклы, заколдованные для ведения простых бесед – обычно для того, чтобы побудить молодых чародеев практиковать свою магию, – пользовались неизменной популярностью. Эта выглядела старой. Огромная юбка фиолетового платья уже два десятилетия как вышла из моды, и строгий пробор, и обрамляющие лицо локоны. По одной стороне белого фарфорового лица от лба до подбородка пробежала трещина. Как и у Кассии, у куклы были ярко-зеленые глаза и черные волосы. На самом деле она была именно такой, какую мог бы выбрать кто-нибудь из родственников Кассии, потому что кукла была похожа на нее.
Она могла бы принадлежать Кассии, когда та была ребенком, если бы родилась двадцатью годами раньше. У нее самой никогда не было заколдованной куклы. Если бы она выросла в Харте, возможно, кому-то пришло бы в голову подарить ей такую же, но дети-метаморфы играли с деревянными животными, которые помогали им выучить новые формы. Самой любимой игрушкой Кассии в детстве была фигурка льва.
– И как ты сюда попала? – пробормотала она, разглаживая юбки куклы.
– Я думаю, что меня украли, – весело ответила кукла.
– Украли?
Ответа не последовало. Кассия предположила, что магия исчерпала свои возможности – она сомневалась, что чары хранят какие – либо значимые воспоминания, – но затем кукла ответила:
– Я принадлежала одной маленькой девочке, но она отвернулась, и меня украли.
Вещи, которые я нашел. Вещи, над которыми я работал.
– Тебя украл юноша? – неуверенно переспросила Кассия. – Рыжевато-каштановые волосы, голубые глаза?
– Да. Он.
Итак, вдобавок к использованию экспериментальной магии, от которой волосы на шее Кассии встали дыбом, Джаспер воровал у детей.
– Почему? – спросила она вслух. Сделать подопытной зачарованную куклу было несколько жутковато, но, возможно, это вполне подходило тому, кто скорее украл бы ее у маленькой девочки, чем зашел в магазин.
– Это не имеет значения, – сказала кукла своим мягким счастливым голосом. – Это свело нас с тобой вместе. Давай потренируемся в магии. Я помогу тебе.
Кассия фыркнула.
– Боюсь, мне уже ничем не помочь.
– Каждый может научиться, – предсказуемо сказала кукла.
– Да, я не сомневаюсь. И как ты можешь мне помочь?
– Ты можешь практиковать свои заклинания на мне.
Кассия повернула куклу так, чтобы ее мертвые стеклянные глаза смотрели на россыпь стекла и грязи в центре пола.
– Ты хочешь закончить так же?
– Ты хочешь продолжать терпеть неудачу?
Кассия удивленно рассмеялась. Она ожидала чего-то вроде «ты все сможешь» или «просто продолжай пытаться». И показалось ли ей, или в дружелюбном тоне куклы действительно прозвучала нотка вызова?
– Ох.
– Не волнуйся. Я здесь, чтобы помочь тебе.