Часть 18 из 30 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 15. Пленники
Высоко в небе сверкали огоньки звезд. Над головой звенели, сталкиваясь друг с другом, покрытые льдом ветки. Копыта лошадей тонули в плотном белом тумане и хотя магические огни, плывущие по воздуху, давали достаточно света, чтоб не спотыкаться, на большее его не хватало — повозки впереди превращались в смазанные силуэты и лишь скрип колес давал понять, что обоз ещё движется единой колонной.
Господин Берт соврал, когда сказал, что не станет ждать отставших. Но так вспылил, что приказал отправляться в дорогу ночью. По его подсчетам обоз выйдет на тракт уже в обед, где и остановится на привал. Мужчина понял, что погорячился, когда нас со всех сторон окружила лесная стена, но раскаиваться и сворачивать уже было поздно.
Я зевала, покачиваясь в седле. Ужасно хотелось спать, однако я держалась. Другие же держатся, даже девушки, из-за которых и разозлился Берт, и то хлопают покрасневшими глазами и не спят.
На их месте я давно бы накрылась плащом (а лучше двумя) и завалилась спать. Правда, ветер, бросающий в лицо горсти снежинок, срабатывал не хуже ведра ледяной воды на голову. Холод проникал через перчатки, забирался под плащ — и надвинутая до бровей шапка не спасала.
Справа от меня ехал Фрид. Парень, похоже, единственный не страдал от недосыпа и холода. Он почти не следил за дорогой, смотрел только на деревья, хмурился и что-то бормотал про себя.
— Мне это не нравится, — сказал Фрид, поймав мой взгляд, — Слишком тихо. Так быть не должно…
Фрид осекся, замер, уставившись в одну точку. Я натянула поводья, остановилась. Постепенно глаза привыкли к темноте, и я увидела девушку, что возникла из пустоты как раз напротив фарата. Она подняла тонкую руку, указала куда-то себе за спину. Губы незнакомки шевельнулись.
— Что она сказала?
Парень вздрогнул, качнул головой, словно стряхивая наваждение.
— Дриада вышла просить моей помощи. Не для себя, а для людей, которых здесь удерживают силой. Они ранены…
Фрид спрыгнул на землю, бросил мне поводья, крикнул:
— Останови обоз. Идите к людям, вас проведут.
И скрылся в чаще.
Я не удержалась и выругалась. Чтоб его!.. Как я должна это сделать?!
Остановить полностью все повозки удалось через пятнадцать минут. Берт спокойно выслушал мой несвязный рассказ о дриаде и точно посоветовал бы меньше пить, если бы лесная дева не вышла к нам навстречу.
В хотя отличие от той, что отправила меня и Фрида в подземелья однажды, эта выглядела совсем девочкой, но всё же она приковывала взгляды — хрупкая, с изящными чертами лица, с толстыми зелеными косами, перекинутыми на грудь, босая и в скромном одеянии из красных осенних листьев.
— Видать не врут сказки про то, что дриады заманивают в лес мужиков, — с усмешкой сказала Тайла, глядя как суетятся Берт с Лиром и остальные воины.
Дриада терпеливо ждала, пока Берт выставит охрану и решит кто пойдет на поиски людей. Оставаться почему-то никто не желал.
— Бред это, — ответила я. Оглянулась на воинов, фыркнула, — Впрочем, они и рады заманиваться.
Мужчины! Я скрипнула зубами, вспомнив, что и Фрид пялился на прекрасную лесную деву. Почему-то это раздражает меня сейчас больше, чем тогда.
В итоге на поиски отправились десять человек: я, Тайла, Берт и ещё семеро воинов из отряда Лира. Остальных оставили сторожить повозки и лошадей.
Избранные шагали след в след за дриадой, перешептывались, делясь впечатлениями. Мы с Тайлой шли рядом — я держала наготове арбалет, девушка освещала дорогу с помощью магии.
Под сапогами хрустел снег, на макушки сыпалась изморозь с веток. Мы то спускались в низины, то поднимались на холмах, а дорога всё не кончалась. Просека осталась позади, многие всерьез задумались как будут возвращаться.
— Фрид? У тебя всё нормально?— спросила я, мысленно потянувшись к фарату.
На этот раз закрываться он не стал и откликнулся довольно быстро:
— Здесь целый отряд. С ними вампир.
— Будь осторожней, пожалуйста.
Он не ответил. Тайла тронула меня за рукав, отвлекая от разговора, и шепнула:
— Гляди, дриада исчезла… Ой, а что там?
Вероятно, когда-то тут была деревня. Сейчас лес полностью поглотил её, оставив лишь полуразрушенный колодец и два вросшие до порога в землю дома.
В окнах горит свет, трава истоптана, над костром вьется дым, рядом валяется пустой котелок.
Ступая почти беззвучно, мы обошли всю поляну, но так и не встретили никого из наемников.
— Неужели все сбежали? — оглядываясь, спросил Лир, — Даже не попытались атаковать нас?
— Наверное у них была причина, — сказал Берт, — Ладно, нужно освободить пленных.
Дома запирались, по-видимому, заклинанием, переставшим работать едва пропал маг, который его поддерживал. Тайла, подавая пример, бесстрашно взялась за ручку и открыла первую дверь.
Словами не передать как бывшие пленные нам обрадовались. Особенно, когда их пообещали подлечить и накормить. Я отошла в сторону, чтоб не мешать людям и стала украдкой посматривать на них.
Тридцать пять человек. Подростки, женщины и мужчины, все выглядели неплохо: кое-где кровоподтеки, самое страшное — у некоторых сломанные кости и запущенная простуда, что неудивительно, раз на два дома наемники выдали четыре одеяла, а одежда похищенных сильно истрепалась.
— Нам не увезти столько, — сказал подошедший ко мне Лир, — В повозках нет мест.
— У меня есть идея. Надеюсь, Берт согласится, — с этими словами я вытащила из кармана амулет для связи и показала мужчине, — Я не хочу давить или приказывать, но их нельзя оставлять тут.
— Согласен. Только лучше обсудить идею сейчас.
Берт упрямился долго, однако мы с Лиром оказались упрямее. В итоге было решено Сида с шестью повозками, его отрядом и Тайлой поутру отправить в город, до которого два дня пути, чтобы не срывать сроки, а остальных оставить присматривать за людьми до приезда Лориана.
Едва я сообщила магу о людях, он мигом проснулся и пообещал лично приехать забрать пленных. И с чего бы?
Впрочем, это неважно. Главное, чтобы ему хватило ума сменить внешность и имя, а не являться сюда во всем своем императорском величии.
Пока мы обсуждали что делать дальше, другая часть отряда столкнулась с новой проблемой: людей надо покормить, а вся еда осталась в повозках. Даже с магическим огнем, освещающим дорогу, идти ночью через лес — самоубийство. К тому же на такую ораву еды хватит лишь на раз.
— Сид вернется через два-три дня. Будем ждать его и помощи из Саита. Этих, кого сможем, отвезем в деревню, — решил Берт, настороженно поглядывая на бродивших туда-сюда людей, — А, бесполезно. Всё равно придется охотиться. Покупать продукты никаких денег не хватит.
— Император обещал, что бывших пленных развезут по домам, — сказала я, морщась и потирая ноющие виски, — Ради такого, думаю, они потерпят пару дней жизни в походных условиях.
Лир дернулся, собираясь возразить, но промолчал, когда к нам подошла бледная встрепанная девчонка лет тринадцати.
— Извините, — обратилась она к Лиру, — Там… Нужна помощь…
— Что случилось?
— Девочку в колодец бросили этим утром. Я всё расскажу, только помогите.
Мы переглянулись.
Как бы ни хотелось справиться в одиночку, помощь пришлось всё-таки просить. Хотя бы потому, что с раненой на руках мне не подняться.
— Сколько? — спросила я, свешиваясь через край колодца.
Тайла нагнулась с другой стороны, вытянула руку с желтым магическим огоньком на ладони и неуверенно протянула:
— Метра три, три с половиной, наверное… Стой, куда? А веревка?
Зачем веревка, если там всего три метра? Я отложила арбалет в сторону, села на холодный камень, перекинула одну ногу, затем другую и прыгнула.
Над головой ярко полыхнул огонек, освещая колодезное дно. Прижавшись спиной к каменной стене, напротив меня лежала худенькая девочка-подросток, которую я поначалу приняла за выброшенную кем-то гору тряпок. Та тоже не дышит, не шевелится.
— Эй, слышишь меня? — приблизившись, я осторожно тронула её за плечо, — Эй!
Девочка вздрогнула, попробовала глубоко вдохнуть и замерла, словно задержала дыхание.
— Фрид!— позвала я, —Ты где?
— У них есть какой-то артефакт,— фарат отозвался моментально, —Но я ещё могу их догнать.
— Возвращайся. Тут раненые… Без тебя не обойдемся.
Выслушав мои наблюдения и задав несколько вопросов, парень сообщил:
— Скорее всего сломаны ребра, точнее не скажу. Вытаскивай её и тащи в дом. Но смотри, ей нельзя двигаться, глубоко дышать и кашлять. И вообще пусть сидит, не ложится.
Хорошо хоть не пришлось дожидаться фарата, чтобы выбраться — Тайла с помощью левитации вытащила нас обеих и отнесла в один из домов. Кровати не нашлось, поэтому её заменила низкая скамейка. Я была рядом и придерживала девочку за плечи, не давая упасть.
Не знаю, как долго мы сидели — я чувствовала себя такой уставшей, что едва ли могла вспомнить свое полное имя.
Фрид вернулся не один. Он привел оставшуюся часть отряда и как-то убрал повозки с дороги. Как именно я не поняла, слышала лишь, что воины принесли еду, даже поделились с пленными запасными теплыми плащами.