Часть 53 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он с удивлением взял его, а она продолжала говорить, и слова слетали с ее губ все быстрее.
— Я нашла его тогда, когда приходили солдаты, и сохранила. Не знаю зачем, потому что в тот момент вообще не была уверена, что когда-нибудь увижу тебя снова, но когда обнаружила его сегодня утром, то поняла… в общем…
Лили перелистнула несколько страниц, и взору Аполлона предстала последняя, где что-то было написано ее рукой. Он наклонился и начал читать.
«Я люблю тебя, Чудовище. Я люблю тебя, Я люблю тебя, Я люблю тебя, Я люблю тебя, Я люблю тебя, Я люблю тебя, Я люблю тебя,
Я люблю Тебя».
Калибан.
Аполлон.
Смит. Садовник. Аристократ.
Возлюбленный. Муж.
Втянув носом воздух, Аполлон взглянул на жену. Лили, сцепив руки перед собой, заметила:
— Для писательницы я не слишком красноречива, знаю…
Выронив блокнот, Аполлон заключил любимую в объятия и завладел ее губами в страстном поцелуе. Он сжимал ее прекрасное лицо в ладонях и ласкал виски подушечками больших пальцев, ловил ее дыхание.
Наконец, слегка отстранившись, Аполлон прошептал жене на ухо:
— Знаешь, где мы?
— Да, — еле слышно ответила она, опуская ресницы. — В сердце лабиринта.
Когда она подняла не него свои глаза оттенка лишайника, Аполлон увидел в них все, что хотел увидеть, всю любовь, на какую только мог надеяться. Эти глаза сияли любовью лишь для него одного.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
* * *
notes
Примечания
1
Мифы Древней Греции. Легенда о Минотавре. См. и далее: там же.
2
В английском фольклоре - темнокожий домовой с растрепанной шевелюрой.
3
Один из героев пьесы У. Шекспира «Буря», мошенник и невежда.
4
Герой пьесы У. Шекспира «Сон в летнюю ночь».
5
От англ. Stump - пень.
Перейти к странице: