Часть 60 из 97 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
К ним подходит Джек Воробей.
— Чест, это Пен.
— Приятно познакомиться, — говорит Честер совсем не голосом Джека Воробья.
Все взгляды обращаются на Бэтмена. Джоди протягивает руку.
— Джо.
— Кроссовер «Звездных войн» и вселенной «Ди Си»? — говорит Честер.
Джоди потребовалось время, чтобы сообразить, о чем он.
— Пен — режиссер, — сообщает Сьерра.
— Правда? — говорит Честер и снова смотрит на Джоди. — Мы раньше не встречались?
— Нет, не думаю.
— Столько людей в доме в масках, трудно даже понять, кто есть кто, — замечает Честер.
Джоди сопротивляется скрытому в словах Честера давлению снять маску.
— Честер, ты посмотри на засранца «Лицо со шрамом»[101]! — раздается голос из комнат.
— Долг хозяина зовет, — говорит Честер. — Рад знакомству с вами обоими. Веселитесь.
Честер уходит. Джоди поворачивается к Пен.
— Я оставлю вас поболтать. Мне нужно в ванную комнату.
Пока шли к дому от машины, Пен и Джоди решили, что им надо разделиться, чтобы успеть осмотреть больше территории.
Джоди исследует дом. Заглядывает в комнаты, прошелся по заднему двору. Он смотрит на гостей, и ему то и дело мерещится, что под одним из костюмов может быть Марти. Он пытается завязать разговоры, чтобы узнать, кто из гостей знает Честера, но большинство людей оказываются друзьями друзей. Вся вечеринка — весь город, — кажется, состоит из актеров, или желающих стать актерами, или тех, кто хочет заработать на актерах. В Пенсильвании разговоры начинаются с погоды. Здесь, возможно, из-за солнечного однообразия, разговоры начинаются с «Чем вы занимаетесь?». После сорока пяти минуты болтовни с Круэллой де Виль, Китнисс Эвердин, Доком Брауном[102], Квейлменом[103], Заком Моррисом[104] и женщиной, которая уверяет, что одета как Слоан Питерсон[105], Джоди поднимается на второй этаж.
Все двери вдоль коридора закрыты. Спальня. Спальня. Ванная комната. Четвертая дверь открывается в кабинет Честера. Джоди заходит. Старинный деревянный стол занимает четверть площади комнаты. Он обыскивает ящики. Но не находит ничего интересного. Дверь открывается, и Джоди отскакивает от стола. Входят Эдвард руки-ножницы и Харли Квинн — готическая суперпара.
— Думал, что это ванная, — говорит Джоди.
Он протискивается мимо них к двери.
Харли Квинн хихикает.
— Не хочешь к нам присоединиться, Брюс?
Джоди думает, что она намекает на что-то сексуальное, пока не видит, что Эдвард держит больше, чем ножницы. В руках у него пакетик с белым порошком.
— Нет, спасибо, — говорит Джоди, выскальзывая за дверь.
Внизу, на кухне, мужчина в деловом костюме роется в холодильнике, полном крафтового пива.
— Хотите бутылочку? Я не могу найти то, что ищу.
— А что вы ищете? — спрашивает Джоди.
— Что-нибудь, кроме ИПА[106].
— Калифорнийцы и их ИПА, — с улыбкой говорит Джоди.
— Сдаюсь, — говорит мужчина.
— Вы одеты как Гордон Гекко[107]?
— О нет. Только что пришел с работы.
Джоди смеется.
— Откуда вы знаете Честера?
— Я его арт-брокер.
— О, круто.
— А вы? Откуда вы знаете Честера?
— Пришел сюда с подругой. Принцесса Лея. Она где-то здесь.
— Она?
Мужчина указывает на соседнюю комнату, где Пен разговаривает с двумя парнями, одетыми как миньоны. Пен широко разводит руки в стороны, словно собирается измерить стену.
Глава 51
Пен
— Семья понимает, что снаружи дом на полдюйма короче, чем изнутри, а это невозможно, верно? — Пен сокращает расстояние между руками на полдюйма, чтобы показать разницу.
— Да… обалдеть. Думаю, мы пойдем пообщаемся с гостями. — Миньоны машут ей рукой и уходят.
Пен спускается по лестнице в оборудованный под жилое помещение подвал, где дюжина героев и злодеев пьют и болтают. Подвал сделан в форме арахисового стручка, что лучше подошло бы для бассейна, чем для подвала. Пен ищет в толпе Сьерру, но ее внимание привлекают стены. Вырезанные на них концентрические круги создают оптическую иллюзию, что стена движется. Пен теряется в этих кругах. Они все сходятся в одной определенной точке. Большие круги образуют узор, охватывающий меньшие.
Может быть, это и есть брешь? Прореха. Дыра. «О».
Глава 52
Джоди
Джоди бродит по дому. Филип был первым, кто мог бы оказаться замешанным в дела Честера, но арт-брокер извинился после пятиминутного разговора, сказав, что ему нужно вернуться домой.
В фойе Джоди видит, как Сьерра Блейз шепотом кричит на Честера и выбегает, пневматический доводчик не дает ей громко хлопнуть дверью. Честер, по-видимому, рад, что она ушла. Он возвращается на кухню, где подходит к группе из четырех человек. Джоди прокладывает себе путь через комнату и встает спиной к группе. Он оказывается рядом с женщиной, одетой как Дороти. Она стоит одна и держит в руках игрушечную собаку.
— Как дела? — спрашивает он.
Джоди болтает с Дороти. Как только он задает второй вопрос о том, как идет ее актерская карьера, она начинает обличительную речь, которая Джоди вполне устраивает: он кивает, подслушивая беседу Честера. Мужчина с европейским акцентом все спрашивает Честера о какой-то азиатке, а Честер отшучивается.
На кухню неторопливо входит невысокая женщина. Она подходит к Дику Трейси[108].
— Одна женщина внизу сейчас чуть не сломала скульптуру.
Дик Трейси что-то отвечает, Джоди его не слышит, а женщина говорит:
— Да, она как будто пыталась залезть на стену или что-то в этом роде. Это было безумие.
Джоди отходит от Дороти, которая все еще болтает, теперь про фотографии для портфолио.
— Извините меня.
— Да, конечно.
Джоди проталкивается мимо нее и мчится вниз. Толпа людей собралась вокруг мужчины и женщины, кричащих на Пен. Человек, одетый как Шэгги из «Скуби-Ду», держит Пен за запястье.
— Иди за Честером. Я ее тут задержу, — говорит мужчина женщине с короткой стрижкой, одетой как Гарри Поттер.
Джоди подбегает к месту стычки.