Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 48 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мне стало невыносимо горько от слов Дарьера. Он темный шаен. И только нечистым известно, на что мог пойти ради спасения дочери. Надеюсь, светлая знахарка Нари действительно по своей воле отдала мне магию. – Она умерла? – спросила я с тихим надрывом в голосе. Дарьер нахмурился. – Что ты, девочка моя. Дай боги ей долгих лет жизни. Она была жива, когда я уходил. Без магии, простым человеком, но жива. – Жива? – Я своим ушам не поверила. Дарьер насупился, демонстративно сложил руки на груди и обиженно произнес: – Она отдала тебе свой светлый дар, но не жизнь. Или ты подумала, что я… насильно лишил ее дара, убив при этом? Именно так я и подумала. – Я направлю Хайна, он проверит, – наклонившись, сказал Астеш мне на ухо. Я ответила кивком и хмуро уставилась на Дарьера. В свете всего услышанного у меня возникли и другие вопросы. – Как получилось, что я стала дочерью лорда Лавона, а ты – моим слугой? Дарьер опустил глаза. – Ни разу за время, что мы провели в доме Нари, она не спросила, кто мы и как попали в тот лес. Но в день, когда ты пришла в себя, она вернулась со страшными новостями. Люди соседнего селения отметили появление странной семьи в заброшенном доме на окраине и заподозрили в них темных. Был отправлен гонец в столицу. Вот-вот туда должны были нагрянуть военные, чтобы уничтожить темных. Решение я принял сразу. Попросил благословления Нари и, забрав тебя, пошел за путеводной звездой в надежде спасти свою семью. Увы, я не успел. Мы пришли на пепелище. Еще горели балки жилища. Я метался в попытке найти хоть кого-то уцелевшего… Горечь рассказа витала в воздухе. Все молчали, слушая Дарьера. – Я нашел ее. Мою жену. Она была чуть дальше от дома. С последним вздохом она сказала, что их настигла Шайра, и что именно дочь виновна в гибели семьи. Я рыдал над телом любимой, прижимая к себе тебя, моя девочка. Своего последнего выжившего ребенка, потому что Шайра отныне моей не была. Я поседел там, рядом с телом жены и погибшими родными. Я ненавидел Шайру. Клялся отомстить. – Он помолчал и продолжил: – Именно там, в тот самый страшный момент, нас и нашел генерал Лавон. Он слышал мои слова и клятвы. И то ли проникся моей болью, то ли пожалел малютку на моих руках. Он сказал: «Рыдая здесь, ты никому не отомстишь, Твою семью не вернуть. Так хотя бы не потеряй последнее дитя из твоего рода». И указал на тебя: «Нам приказано уничтожить зло, что пришло в это селение, но я вижу, что большее зло уже произошло, а ты вряд ли представляешь опасность. Скорее наоборот, кто-то очень хочет избавиться от твоей семьи. Еще ни один страж моего полка не поднял руку на немощных и детей. И не бывать этому. Я готов вас защищать». Я был удивлен. А генерал добавил: «Мы с женой живем уже несколько лет. И у нас нет детей. Сейчас она находится в гарнизоне, что остановился в нескольких милях отсюда. Я приехал проверить, правдивы ли слухи о зле. У меня преданные ребята, они подтвердят, что зло уничтожено. Подтвердят это и жители селения, видевшие пожарище. Ты же пойдешь со мной. Малютку по прибытии в город мы представим как мою дочь. Благо последнее время жена почти не выходила, расстроенная невозможностью родить мне ребенка и пребывая в депрессии. Никто ничего не заподозрит. Мои ребята будут молчать». Я спросил: «А как же я?» «Ты останешься рядом с дочерью. Скажем, что взяли ей опекуна из местного селения». Дарьер снова помолчал, вздохнул и продолжил: – Так ты и стала дочерью генерала Лавона. Он оказался благородным человеком и любящим отцом. Вряд ли я мог дать тебе столько любви и заботы, сколько дал генерал Лавон. У меня по щекам потекли слезы. Генерал Лавон. Папа. Тот, кого я всегда буду так звать. Он не побоялся взять в семью темную шаенку и до последнего называл меня своей маленькой красавицей. Я подняла глаза на Астеша. Не могла сказать ни слова, но думаю, все было написано на моем лице. «Ты слышал? Мой отец не убийца! Он самый благородный из всех генералов! И лучший из отцов. Ты слышал?» – Я слышал, – поняв меня, ответил Астеш. – И отныне для меня генерал Лавон станет самым благородным примером из генералов любой расы. Минуту, две, три все молчали. И в очередной раз молчание прервал Горд. – Стража, – сказал он тихо, но в тишине его голос показался звонким. В зал тут же вошли трое стражников, ожидавших за дверью. – Примите леди Ларейн. Отведите в замок и не спускайте глаз до моего приказа. Леди Киара, – он отвесил мне легкий поклон, – мне пора уходить. Необходимо найти лорда Ражерика. Он так и не вернулся, и, если я правильно понял, уже не вернется. Мы постараемся его отыскать. Живого осудим, мертвого передадим земле. Думаю, леди Шайру мы пока трогать не будем. До того времени, пока вы не окрепнете и не войдете в такую силу, чтобы заключить Шайру под стражу. Я же пока подготовлю хорошую камеру, стены которой не сможет взять никакая магия. На этом откланиваюсь. Генерал Астеш, будьте добры завтра перенести замок назад в Шаразар. Леди Катарина Райен, жду вас с утра в Совете, нам будет что обсудить с высшими шаенами. Он развернулся. Воздух в комнате сгустился, открывая портал, и государь вместе со стражей и дочерью покинул замок Райенов. Глава 28
Деревья утопали в ночи. Ветхий домик на окраине небольшого поселка мы нашли без труда. Дверь скрипнула, впуская нас в низкую комнатку с небольшим камином, креслом-качалкой и кроватью в углу. Старая седая женщина, сидевшая у небольшого стола, вскинула на гостей строгий взгляд, но тот смягчился, едва в избу вошел Дарьер. Женщина улыбнулась, отодвинула в сторону травы, которые складывала в пучки. – Доброй ночи, Дариан. Я вас ждала, лес нашептывал, что будут гости. – Что еще нашептывал лес? – улыбнулся в ответ Дарьер и прошел в дом. Астеш с Хайном остались у двери. А я сделала пару шагов и смущенно остановилась под внимательным взглядом старушки. – Старые ели рассказывают, что в мире темных появилась девочка со светом души и вместе с владычицей чужих лесов заключила сильную темную в подземном мраке. Она встала, обошла меня. – Как и предначертано, ей моя сила была нужнее, – сказала знахарка с неприкрытой гордостью. Заглянула мне в лицо – Красивая выросла девочка. И, как я говорила, – светлая. Свет всегда заглушает тьму. Надеюсь, мой дар вам помог, юная леди? Я смотрела на нее и не могла не удивляться. Хотя женщина и лишилась магии, для старушки ее голос был слишком молодым и звонким. – Да, – сказала я с уважением. – Благодарю вас, Нари, за спасение моей жизни. Преклонила голову. Женщина совсем по-матерински обняла меня. – Высшие никогда не ошибаются. Благодари их. Ибо с их изволения я передала тебе свою силу. Я просто человек с даром. Тебе же была уготована трудная судьба, в которой необходим был свет, чтобы рассеять тьму, что встанет на пути. Она с нежностью заглянула в мое лицо. Я не сдержалась, взяла ее морщинистые руки в свои и поцеловала тонкие пальцы. После чего посмотрела на Нари и спросила: – Скажите мне, если я светлая и во мне больше света, то почему твари тьмы приняли меня? Она указала мне на стул. Я взяла ее под руку, помогла подойти и присесть. Сама села напротив. Нари с нежностью смотрела на меня. – Ответ прост. Любое существо тянется к свету. Даже росточек из-под земли пробивается, чтобы ближе к солнцу быть. Так почему ваши гариконы, увидев в своем темном царстве лучик света, не должны тянуться к нему? – Но ведь они всегда слушались темных? Она мягко улыбнулась. – Может, я чего и не понимаю в вашем мире темных, но я много общаюсь с природой и должна сказать: любое существо – это не безвольная игрушка, а вполне разумное животное. Вот и ваши гариконы вряд ли совсем глупы. Они сами способны выбрать, кого слушать, а кого нет. – Умные, очень умные, – подтвердила я, смотря в мутноватые от возраста глаза. Время брало свое. Без своего дара Нари стала всего лишь человеком. – Как же вы живете без магии? Она покачала головой. – А разве Дарьер тебе не рассказывал? Магия – лишь инструмент силы. Без знаний – просто инструмент, пылящийся на полке. Мои знания во мне. Они никуда не делись. Дарьер не мог дать их тебе, потому что темный. Откуда ему о свете знать. – Но он всегда говорил, что во мне свет. – И на том молодец. – Нари покосилась на двух стоявших у входа темных и перешла на шепот: – Вера в свой свет – это тоже знания. – Он сощурила глаза, хитро на меня поглядывая. – Если захочешь, то я расскажу тебе все о свете и о том, как с ним работать. – Очень хочу, – призналась я. – А то, руководствуясь только верой в свой свет, у меня магичить не очень получается. Нари чуть слышно рассмеялась. – И магичить научу. От двери раздалось кашлянье. – Я, конечно, не могу идти против воли высших, – подал голос Астеш. – Раз уж так вышло, что леди Киара обладает светлой силой, так тому и быть. Но если она решила стать светлой магичкой, я совершенно против ее хождений туда-сюда по мирам. В конце концов, это не такое уж легкое дело – открывать порталы. Потому должен настоять на том, чтобы… гм-м… мадам Нари переселилась в наш замок. Старушка бросила на него недоверчивый и отнюдь не миролюбивый взгляд. На помощь пришел Хайн. Голосом, полным беспредельного уважения, он произнес: – Со всем почтением к вашему возрасту и всему, что вы сделали для леди Киары, можем ли мы попросить вас стать самым почетным гостем дома Райенов? Вы уж извините, но данное жилье совсем не подходит человеку столь высокого положения, как ваше. У Нари округлились глаза. – Это я высокого положения?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!