Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 62 из 93 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ну что ж, давайте посмотрим, что нам принесла уважаемый капитан. Базлер, не сочти за труд, загляни внутрь. Я не ставлю под сомнение доброе имя наших гостей, но лишняя осторожность не помешает. Мужчина с кустистыми бровями, игравший в карты сам с собой, поднялся с тяжелым вздохом. На нем был кожаный фартук с карманами и креплениями для множества ножей, тесаков и прочей кухонной утвари. Он подошел к гостям, извлек из кармана прямоугольный кусок смотрового камня. Сжал его пальцами, похожими на сосиски, оглядел сквозь него щелкунский ящик и протянул камень Квеллу: – Пусто, босс. – Очень надеюсь, что не пусто, Базлер, или этот вечер всех нас разочарует. Зак, должно быть, находится в поле эффекторного вытеснения. Оно хорошо сочетается с вещицами, которые делают щелкуны, а вот с бомбами или минами-ловушками обезьяньего изготовления – не слишком. Базлер хмыкнул: – Не вижу ничего похожего. – Если бы мы заложили в ящик бомбу, не стояли бы рядом с вами, – проворчала Адрана. – А я и не говорю, что это сделали вы, кэп. Но кто-нибудь другой вполне мог. Таможню проходили? Там работают настоящие ловкачи, могут подменить какой-нибудь предмет из багажа прямо у вас под носом, и вы ничего не заметите. – Таможенники хотят вас убить? – спросил Ракамор. – У здешней рыбы башка совсем сгнила, мистер Рак, – сообщил Квелл и, спохватившись, виновато улыбнулся. – Я хотел сказать, мистер Ракамор. Простите за фамильярность. – Я не обижаюсь, – осторожно ответил Ракамор. – Рыба, значит, сгнила с головы? Видимо, вы о той не связанной с органами правопорядка рыбе, которой не нравится ваше общение с перебежчиками вроде Тазакнакака? – Именно так! Рад, что мы с вами на одной волне. – Я вам еще нужен? – спросил Базлер, засовывая смотровой камень в карман. – Нет, Баз. Возвращайся к своим картам, они по тебе соскучились. – Квелл поманил пальцем женщину, что сидела подальше. – Гремли, иди-ка сюда и прихвати свою коробку с секретами. Капитан, вы не могли бы оказать мне любезность и открыть контейнер? Когда Базлер ушел, а приблизилась Гремли – маленькая, с угрюмым лицом, волосами цвета сала и бледным шрамом под ноздрей, напоминающим соплю, – Адрана опустилась на колени у контейнера и, щелкнув замками, позволила крышке распахнуться. Ящик казался пустым, но его масса свидетельствовала, что внутренний контейнер никуда не делся. – Щелкун на месте, – заявила Адрана. – Но не рекомендую совать руку в пустоту. – Она подняла свой металлический палец, как будто демонстрируя драгоценность. – Эта штука кусается. – Параметры гибернации и маскировки были установлены самим щелкуном, – сказал Ракамор. – Как вы собираетесь прервать цикл? – Вот этим, шеф. – Гремли махнула черным параллелепипедом в сторону ящика. Параллелепипед имел кустарный вид, его верхнюю грань усеивали кнопки, рычажки, циферблаты и лампочки, а еще торчал тонкий стержень с круглой антенной на конце. – Эта штука связывается с начинкой ящика и заставляет ее поверить, что сигналы исходят от центра управления. Нужно только уловить эти самые сигналы, и можно их имитировать, пока не надоест. – Она подмигнула Ракамору. – Очень полезная штучка. – Умная технология, – сказал Ракамор, выглядевший в равной степени впечатленным и встревоженным. – Когда имеешь дело со щелкунами, – сказал Квелл, – самое меньшее, что тебе нужно, – это быть умным. А если ты тупой, то вообще не суйся. Приступай, Грем! Гремли нацелила прямоугольный блок. Узор огней запульсировал в убыстряющемся ритме, стрелки циферблатов резко повернулись. Прямоугольник издавал слабое цикличное гудение, Гремли что-то переключала и регулировала большими пальцами. – А вот и он! – провозгласил Квелл и, потирая ладони, присел на корточки. – Вот и он! О, Грем! Я с трудом держу себя в руках! Как будто все мои дни рождения наступили одновременно! – Радость-то какая, – пробормотал Ракамор. Гибернационный контейнер инопланетянина появился в поле зрения: он пульсировал, то появляясь, то исчезая, пока не стабилизировался окончательно. Гремли коснулась переключателя. Контейнер выпустил облачко газа, затем слегка приоткрылся. – Что теперь? – спросил Квелл. – Надо извлечь его из внешнего ящика, – сказала Адрана. – Вы позволите? – Если вас не затруднит. – Квелл поднял палец, как бы предупреждая своих людей, чтобы были настороже и не вмешивались без приказа. Адрана запустила руки внутрь, игнорируя стреляющую боль в обрубке пальца, и извлекла гибернационный резервуар из уютного гнезда. Он немедленно открылся и продемонстрировал щелкуна, свернувшегося в позе зародыша. Покрытый слизью Тазакнакак зашевелился, открыл слипшиеся глаза, ощупал лицо верхними конечностями. В голове у Адраны вновь пробудилась слабая гудящая боль – значит, догадалась она, щелкун начал создавать звукообраз своего нового окружения. Она надеялась, что Тазакнакак придет в себя быстрее, чем в прошлый раз, поскольку пробыл в контейнере всего пару дней. – На Малграсене его ранило, – сказала она. – Мы сделали все, что могли. Кажется, он выздоравливает. Вы убедитесь, что он может говорить и воспринимать окружающее почти нормально. – Отличная работа, кэп, – сказал Квелл. – Вы его вытащили из кружевного мира, обработали раны, доставили в Тревенца-Рич – красота! Мы вам весьма благодарны. Не так ли, Грем? – О да, очень благодарны, – подтвердила женщина. – Конечно, нам надо, чтобы он полностью проснулся – просто чтобы убедиться, что это на самом деле Зак. – Она бросила на Адрану виноватый взгляд. – Я не намекаю на вероломство с вашей стороны, кэп, но опять же, его, как и багаж, могли подменить на другого щелкуна, и вы бы ничего не заметили. – Это действительно Тазакнакак, – сказала Адрана, а потом кивнула. – Но вы правы, что не полагаетесь на мои слова. К тому же я не смогу уйти, пока не поговорю с ним.
– Вы же не сомневаетесь в его личности? – удивился Квелл. – Не сомневаюсь. Однако у нас уговор, и он еще не выполнен до конца. Он обещал мне кое-какую информацию в обмен на доставку его сюда. Гремли опустила параллелепипед на бедро. Его огни все еще пульсировали в слегка гипнотическом ритме. – О какой информации речь? – Если бы я уже знала об этом, – ответила Адрана, – у меня бы не было необходимости его расспрашивать. – Вот что я вам скажу… – проговорил Квелл, приложив палец к губам. – Как насчет того, чтобы снова встретиться позже? – Он посмотрел на щелкуна с чувством, близким к нежности. – Зак сейчас сонный, верно? Поди знай, когда очухается совсем, а ведь вы наверняка хотите где-нибудь переночевать. Базлер покажет вам парочку неплохих гостиниц, если вы еще ничего не подыскали. – Базлер нам не понадобится, – сказала Адрана. – И мы не уйдем, пока я не поговорю с Тазакнакаком. Сколько времени это займет, час или день, гадать не буду. – В таком случае, – в голосе Квелла явственно зазвучал металл, – мы с вами в зашли в тупик. Малыш представляет интерес для обеих сторон, с этим я согласен, но мы не можем просто сидеть и бить баклуши, пока он не очнется. Я прав? – Да, обе наши стороны заинтересованы в малыше, я с этим не спорю. Если конкретнее, лично я заинтересована в том, чтобы сохранить ему жизнь. Челюсть Квелла отпала так сильно, как будто ее отсоединили от черепа и теперь она висела на нескольких измочаленных связках. – Хотите сказать, что я не стремлюсь к той же цели? – Я думаю, ваша заинтересованность в благополучии Тазакнакака кратковременна. Вы хотите подтвердить его личность, проверить пределы его осведомленности – что он знает, чего не знает, – а потом или убьете, или отдадите тем, кто поступит с ним как заблагорассудится. – Адрана посмотрела на Ракамора, надеясь, что не ошиблась в нем и он поймет ее без слов. Потом снова перевела взгляд на мужчину с глазами-дымоходами. – Сэр, вы не Хаспер Квелл. Владелец бара коротко рассмеялся: – Да неужели? – Вы подменили его, захватили бизнес – но вы не Хаспер Квелл. – Ай да поворот! – Он посмотрел на Гремли. – Слыхала, Грем? Я на самом деле не я, вот оно как. Я мог бы поклясться, что еще утром знал, кто я такой, – но, похоже, ошибался! Меггери напряглась. Ракамор провел рукой по щеке. – И кто же он, по-вашему? – спросила Гремли. – Как давно вы у него работаете? Не больше года, полагаю? Гремли попыталась скрыть свою реакцию: – Это не ваше дело, капитан Верранвелл. – Можно сказать, вы ответили. Человек, который сейчас управляет этим местом, не Хаспер Квелл. Я в этом не сомневаюсь. Мы с настоящим Хаспером Квеллом никогда не встречались, но когда этот разумник… – Она указала на того, кто назвался Квеллом. – Когда он повернулся и спустился по ступенькам в бар, я поняла, что знаю его. Можно надеть парик, взять чужие глаза или скопировать их, но походку изменить гораздо труднее. Вы Видин Квиндар, сэр. Мужчина почесал лоб: – Какой еще Видин? – Она нас разыгрывает, – сказала Гремли. – Вовсе нет, – возразила Адрана. – Тот, кого вы называете Квеллом, должен был прибыть сюда с Мазариля. Когда Арафура Несс сбежала от Босы Сеннен, Видина Квиндара послали в Тревенца-Рич, чтобы похитить ее и вернуть отцу. Он знает этот мир, и он был знаком с Квеллом. Видимо, достаточно хорошо, чтобы избавиться от Квелла и захватить этот бар. Последнее, что мне известно о Видине Квиндаре: он валялся на земле и скулил, когда ему выжег глаза робот по имени Паладин. Лже-Квелл сорвал свой черный парик и бросил на пол с таким видом, словно избавился от этой вещи без малейших сожалений. – Похоже, вы очень хорошо информированы. – А как иначе, если я обо всем узнала из первых рук – из книги, которую написала моя сестра. – Она дерзко выставила вперед подбородок, глядя на самозванца сквозь плоские стекла очков. – Я Адрана Несс. У каждого своя маскировка, Видин. Он кивнул в сторону одного из мерцательников: – Ты не можешь быть Адраной Несс. Адрана Несс на корабле, который сейчас рвут в клочья. – Есть и другие корабли. Полноте, зачем притворяться? Вы, конечно, узнали меня. – Конечно не узнал. – Видин Квиндар шарил глазами-стволами по ее лицу, словно составляя его карту. – Я встречался с Адраной Несс, когда она наведалась к мадам Гранити, и еще раз в тот же вечер, когда мы с ее папашей пришли в офис капитана Рэка. – Он постучал пальцем по трубам. – Эти гляделки не идеальны, но даже после того короткого знакомства я узнал бы девчонку, если бы увидел ее снова. Ты не она, дорогуша. Ты… что-то другое. – И тут в его голосе прозвучала едва заметная нотка сомнения: – Нет… Нельзя так сильно измениться. Адрана улыбнулась: – Можно.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!