Часть 7 из 28 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Доброе утро, это Лéон из восьмого, я хотел отпроситься с работы. Дело в том, что у меня сейчас есть проблемы со здоровьем, из-за которых я не могу выполнять свою работу. Но у меня есть сменщик, он с легкостью сядет на мое место — отбарабанил Майкл.
— Возьмите больничный, мне копию и ваш рапорт, о том, что вы оставляете за собой конкретного человека, его фамилия, имя и номер налогового счета — сказала женщина по ту сторону.
— Да, хорошо — сказал Майкл.
— Поправляйтесь — женщина повесила трубку.
Наскоро разобравшись с новостью про очередной погром, Майкл потратил весь остальной день на то, чтобы объяснить своему стажеру основы своей работы, которые тот и так знал. Просто, Майкл боялся оставлять а себя совершенно неопытного человека. Ведь на его месте мог оказаться кто угодно из седьмого отдела, тогда бы и тратить время на подготовку не пришлось. Впрочем, сложностей было не так много. Кругом висели различные инструкции, для любого действия они были пошаговые. Майкл выполнял все достаточно быстро, в том числе из-за того, что делал работу по давно заученной схеме.
На удачу, все происходит достаточно быстро. Ему удается в это же день положить на стол руководителю больничный лист и рапорт о временной передаче своих полномочий. Единственной проблемой оказалось то, что у его стажера не было нужного уровня допуска к секретным сведениям. Однако тот сам решил этот вопрос, позвонив своему влиятельному отцу. Майкл не догадывался, какой высоты блат был у его сменщика, над которым он столько шутил, что босс босса его босса принял просьбу временно взять паренька на работу. Кандидат был сразу же одобрен, однако Майкл попросил пару коллег с седьмого присматривать за товарищем, имя которого она так и не спросил, видимо оно ему было совсем без надобности.
Придя домой, он имел на руках контактную информацию, адреса, маршрут движения, с отмеченными основными пропускным пунктами. Проблемой было то, что, как правило, после подобных рейдов и налетов полиция запрещала лицам с вражескими фамилиями без особой причины покидать свой дистрикт, при этом нужно было обязательно указать будущее место пребывания и контактный телефон. Большая часть указывала липовый адрес, а значит, местонахождения можно было назвать свое и левый телефон, который беглецы могли придумать стоя прямо напротив проверяющего. Впрочем, у него был интересный план, который должен был сработать на все сто процентов.
На следующее утро Майкл взял машину напрокат и двинулся в путь. Подъехав к КПП30на границе с четвертым дистриктом, он показал пропуск журналиста. Очевидно, невнимательный военнослужащий не заподозрил никакого подвоха и пропустил машину. Дальше нужно было найти хоспис. До города с неблагозвучным названием Мродно оставалось ехать полчаса. Дорога проходила через огромные пашни, справа и слева все время что-нибудь росло, цвело и пахло. Открывались красивейшие виды на поля, уходившие куда-то вдаль. Столько зелени в столице, состоящей наполовину из бетона, наполовину из стекла, он бы не увидел. Почему бы не снимать репортажи о том, что в отдельных районах все идет своим чередом? Показывать красоты, местные достопримечательности. Не он один устал от постоянных военных сводок по всем каналам. Бомбежки, руины, множество жертв. Контрудары, зверства противника и тому подобное. Люди уже морально уставали от того, что приходя домой после продолжительного рабочего дня, вместо отдыха они получали дозу негатива, заряд патриотизма и никакого спокойствия. Можно было выключить телевизор, сесть почитать книгу, вот только художественные произведения на отдаленные темы были только в школьной программе. Усталость, перегруз, уверенность в серости завтрашнего дня. Дома на него давили стены. Здесь же он впервые увидел природу во всей красе, буйство красок. Неужели таким бывает мир?
«Ох, как был бы, наверное, хорош мир без войны?» — подумал он и тут же осекся. «Война это свобода, русские это зло, а мова это сила».
Въезд в Мродно никак не фиксировался. Это добавляло оптимизма. Теперь-то можно было заняться поиском той самой улицы. Город был старый, об этом говорили его заковыристые улочки, ассиметричные кварталы, которые даже кварталами назвать было трудно. Непонятные тупики, перекрестки с односторонними полосами. Пробираться ему пришлось другим маршрутом, нежели он планировал изначально. Ведь, Майкл даже не догадывался, что на очередном перекрестке, дорога, по которой он бы в миг проехал к месту назначения, будет иметь лишь одно направление движения. Поэтому он оставил машину во дворе, проверил, закрыл ли двери, и пошел сам. Напрямик ему оставалось пройти пару улиц. Пока шел, Майкл рассматривал местную архитектуру. Здесь было достаточно много старинных зданий, которые еще не были разрушены. Как он заметил, город по большей части был нетронут. Может он видел пару домов, в которых отсутствовали стекла, были выбиты двери. Но то, скорее всего, были последствия деятельности мародёров. В целом, можно было сказать, то город выглядел хорошо, люди спокойно ходили по улицам, не боясь атак с воздуха. Майклу вообще было непривычно проводить так много времени на открытом воздухе. Наконец, он дошел. Здание детского хосписа напоминало амфитеатр древних предков со страниц учебников по национальной истории. Огромные колонны возвышались на многие метры в высоту. Художественная лепнина, витражные стекла — такого он никогда не видел. На входе он подошел к стойке со старой желтой надписью «Рϵгïстратýра».
— Доброго дня! — сказала ему женщина лет пятидесяти, сидевшая за стойкой.
— Добрый — ответил он.
Он сначала забыл, что хотел спросить, но потом опомнился.
— У вас нет никакой контактной информации? Мне нужно срочно связаться с Джулией Линицкой. Ее ребенок, точнее ее младший брат лежит у вас здесь» — сказал он.
Дама говорила, казалось бы, на государственном языке, но с таким чудовищным акцентом, что Майкл с трудом ее понимал. Суть была проста, если он хотел помочь ребенку, то он опоздал. Пару дней назад его отключили от аппарата искусственного дыхания. У мальчика не было шансов выздороветь, как и у его старшей сестры не было возможности дальше оплачивать работу оборудования, дающего ребенку возможность жить. Вся суть бесплатной медицины. Из контактной информации ему назвали кладбище, на котором должны бы пройти похороны и телефон Джулии, который она оставила на случай, если им понадобиться сотрудник. Майкл вернулся в машину. В его голове вертелась одна мысль:
«Что должна была сделать Джулия в прошлом, что на нее одно за другим сваливалось столько несчастий? В столь юном возрасте она пережила то, чего некоторые люди, умирая, так никогда и не почувствуют.
Он завел двигатель. Путь лежал на городское кладбище. Проложив маршрут, он поехал через городские улочки. Дороги в отсутствие ремонтных служб стали походить на поверхность какой-нибудь далекой планеты. А после дождя, который прошел здесь относительно недавно, некоторые места дорожного полотна походили скорее на сеть сообщающихся озер, чем на автобан.
Приехав на могильник, он долго ходил между рядами, в поисках новых захоронений. Погост упирался в лес, где-то на окраине он заприметил человеческую фигурку, которая склонилась над крестом. Он пошел в направлении маленького силуэта. Подходя все ближе и ближе, он мог различать отдельные детали. Тонкие руки, черный платок, светлые, слегка вьющиеся волосы. Сомнений не было, это точно была Джулия. Она сидела на холодной земле, не сводя глаз с маленького холмика. Майкл шел по мокрой траве, шаркая ботинками. Но она его не слышала. Он подошел к ней и опустился на колено.
— Юля — позвал он ее.
Она обернулась. В ее глазах сквозь слезы горя промелькнуло сначала смятение, потом удивление, затем оно снова сменилось горем. Она опустила голову на могилу и спросила:
— Что ты здесь делаешь?
— Я приехал за тобой — ответил он спокойно.
— Зачем? — всхлипнула она.
— Я хочу помочь тебе — сказал он.
— Я же просила не искать меня! — вскликнула она.
— Я не хотел тебя терять. Ты мне дорога — ответил он.
Она посмотрела ему в глаза.
«Майкл! Мы виделись все один раз. Как за это время ты смог решить, что я имею для тебя какую-то ценность?» — спросила она.
Ее слова заставили Майкла задуматься.
— Это не имеет значения. Я увезу тебя отсюда — сказал он спокойно.
— Куда? Я уже говорила, за пределы дистрикта мне не уехать, ты сам…
— Да, я сам знаю. Поэтому мы поедем в седьмой. Там сейчас спокойно, но регистрация местных жителей продолжается — перебил он.
— Это риск! — она пробормотала.
— Тебе есть, что терять? — спросил он.
Дальше наступила короткая пауза. Два человека сидели напротив детской могилки. Завывал ветер, гуляющий между надгробий.
— Надо идти. Мы не можем терять время понапрасну — вдруг, сказал Майкл.
Они встали и направились к машине. Ветер стих, но небо все еще было затянуто облаками, из-за чего было немного зябко. Майкл открыл дверь и усадил Джулию рядом с собой. Машина тронулась и они поехали.
— Куда мы едем? — спросила Джулия.
— Сейчас заедем перекусить, потом постараемся пересечь границу с пятым дистриктом, въедем в седьмой и мы на месте — сказал Майкл, не отвлекаясь от дороги.
— Здесь налево! — сказала Джулия, когда они подъехали к перекрестку.
— В смысле? — не понял Майкл.
— Ты знаешь место, где можно нормально поесть? — спросила Джулия.
— Ладно, поехали — ответил Майкл.
Они подъехали к маленькому домику, напоминавшему старую хижину. Никакой вывески не было, как не было и часов работы и тому подобного.
— Что это? — спросил Майкл.
— Увидишь — сказала Джулия.
Они вошли, сели за один из столиков. К ним подошла девочка, лет пятнадцати, в майке в клеточку и джинсовой юбке.
— Уже выбрали? Привет, Джулия! — сказала она.
— Привет, Мария. Как ты? — спросила Джулия.
— Нормально — ответила Мария.
— Как себя чувствует мама? — спросила Джулия.
— Ей уже лучше — ответила Мария.
— Что ж, я рада. Мне как обычно. А ты что будешь? — посмотрела она на Майкла.
Он уставился на нее детским вопрошающим взглядом.
— Тогда, ему то же самое — сказала Джулия.
Малышка запихнула блокнот в маленький карман на джинсах и пошла на кухню. Майкл и Джулия сидели в тишине, каждый думая о своем. Их обоих посещали мысли о взаимных чувствах, но было пока рано. По мнению Джулии, настоящая любовь должна была проявиться в сложных жизненных испытаниях. Майкла же не волновала воля судьбы, он был готов хоть сейчас предложить Джулии съехаться и жить у него, если бы не одна маленькая проблема, которую они собирались исправить в ближайшие несколько дней.
— Но, что если она не захочет жить вместе? — вдруг, подумал Майкл.
В голову пришло озарение, она не обязана бросаться ему на плечи только из-за того, что он поможет ей сменить фамилию. Тем более с ее дерзким характером, как она согласится на серьезные отношения.
В этот момент девочка принесла две огромные тарелки с жареным картофелем, нарезанным ломтиками, пару соусниц и содержимым красного цвета, очевидно кетчуп, подумал Майкл. Потом малышка донесла еще два стакана с полупрозрачной жидкостью.
— Это картофель, это лечо из томатов, а это абрикосовый сок — пояснила Джулия.
— Приятного аппетита — сказал Майкл.
На самом деле, он впервые за свою жизнь пробовал картофель, приготовленный подобным образом. В столичных столовых из него обычно давили пюре, делали кашу, похожую на клей для обоев. Если он и видел жареный батат, то он продавался замороженный и был настолько черный, что аппетита это не вызывало. Здесь же он был румяный, тоненькая корочка хрустела на зубах, а внутри ломтики были нежными и таяли во рту. Он обмакнул один из кусочков в томатную жидкость. В этот момент язык ощутил игру вкусов, которую он не испытывал никогда. Он даже не знал, что он чувствует. Консервированные томаты были далеки по своим вкусовым качествам от того, что он пробовал сейчас. С непривычки, от переизбытка соли и перца, желудок стал напоминать о себе. Майкл взял стакан и отхлебнул. Сладкий фруктовый напиток холодной струей устремился на место бушевавшего пожара. Он даже не помнил, как выглядит этот загадочный фрукт, под названием «абрикос».
Пообедав, они вышли из кафешки и сели в машину. Майкл завел двигатель, и они помчались туда, откуда остальные спешили дать деру. Путь занимал два часа. Ребята должны были успеть проехать до темноты.
— Как тебе удалось попасть сюда? — спросила Джулия, нарушив тишину в машине.
Майкл, не отвлекаясь от дороги, показал ей бейджик с пометкой «Press».
— Останови! — сказала Джулия, когда они свернули на очередную улицу.
Майкл остановил машину, Джулия вышла и скрылась за дверью какой-то лавки. Через пять минут она вышла, держа в руках бумагу, свернутую трубочкой.
«На! Смотри!» — сказала она.
Джулия развернула рулон и показала Майку надпись. Это была большая наклейка из пяти заглавных букв «PRESS».
«Отлично» — сказал Майкл. Он взял самоклейку и вышел из машины. Майкл присел на колено и прислонил бумагу по центру, на переднем крыле. Отодрав защитный слой, он на раз приклеил надпись, которая должна была избавить их от лишних вопросов. Через пять минут дело было сделано, и они продолжили путь. Выехав из города, он опустил стекла. В окна бил прохладный ветер. Солнце было готово садиться, небо уже окрасилось в розовый. Надо было торопиться — ночевать они должны были уже в пятом. Джулия спала на пассажирском, Майкл поглядывал по сторонам, любуясь видом. Он увидел, как гонят коров, как трактористы возвращаются после тяжелого рабочего дня, огромные поля, которые уходили вдаль четко нарезанными квадратами. Подъехав к пропускному пункту, они встали в пробку. Видимо, не им одним нужно было попасть в пятый. Может кто-то тоже хотел проникнуть в седьмой таким образом? Точно сказать было нельзя, но Майкл увидел, как происходит досмотр документов у проезжавших. Словно пограничная таможенная служба, досмотрщики проверяли каждую сумку, выворачивали пакеты. Майкл разбудил мирно спавшую Джулию.