Часть 19 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Блэр нашла ватные тампоны и пузырек с перекисью водорода. Я сел на закрытый унитаз, а она склонилась надо мной и начала промывать ссадины на лице.
– Совсем как в былые времена, – рассмеялась Блэр. – Мне опять приходится перебинтовывать тебе раны.
Этот знакомый смех. Казалось, он исходил откуда-то из глубины.
– То был футбол, – сказал я.
Блэр промывала раны и залепляла их пластырем, а я ощущал щекой ее дыхание. Ее пальцы двигались быстро и умело.
– Будет немного жечь, – сказала она, прикладывая смоченный в перекиси тампон к глубокому порезу под правым глазом.
Так оно и произошло.
– Знаешь, почему я в тебя влюбилась? – спросила Блэр. Ее губы были всего в каких-то дюймах от моего уха.
– Это все давняя история, – ответил я.
Что делало ее такой неотразимой? Она была красивой, но то была не классическая красота. Быть может, все дело в ее глазах. Это были глаза хамелеона, удивительного фиолетового цвета, с золотыми искорками на радужной оболочке, оживавшими всякий раз, когда она возбуждалась.
– В тот вечер, когда мы познакомились… моя подруга указала на тебя, сидящего в противоположном конце комнаты, – со смехом промолвила Блэр. – «Какое великолепное животное», – сказала она. И это была правда, Джейк. Ты тогда казался таким несокрушимым. В тебе была какая-то невероятная твердость… в лице, в плечах, в ногах… во всем теле.
– Да, я был древнегреческим богом.
Блэр ответила на мой сарказм строгим поднятием брови.
– Но влюбилась я в тебя не поэтому, – продолжала она, и золотые искорки вспыхнули у нее в глазах. – Когда нас представили друг другу, я искренне ожидала, что ты отморозишь какую-нибудь глупую шутку, которая приведет прямиком в постель.
Я прекрасно помнил тот вечер.
– А ты первым делом сравнил творчество Хемингуэя и Фитцджеральда… выясняя, кто из них писал лучше, – продолжала Блэр.
– И кто же?
– Фитцджеральд… на твой взгляд, это был лучший писатель столетия… и тогда я разглядела, что глаза у тебя вовсе не жесткие… а потом ты улыбнулся… Господи, Джейк, какой же ты был красивый!
Но Джордан оказался красивее. И он разделял ее мечты изменить мир к лучшему.
Я никак не ответил на этот комплимент.
– Теперь лучше? – тихо спросила Блэр.
Ее лицо находилась в считаных дюймах от моего, от нее исходил знакомый аромат мыла. Подавшись вперед, она поцеловала меня в губы. Это был лишь мимолетный поцелуй, не больше, легкое прикосновение губ. Подняв голову, Блэр улыбнулась.
– Я где-то читала, что Бог или природа создали поцелуй, чтобы прекращать речь, когда слова становятся лишними, – сказала она.
– Зачем ты сюда приехала, Блэр? – спросил я.
Ее улыбка медленно погасла. Она отвернулась, убирая медикаменты в аптечку, а я встал и прошел на кухню. Блэр последовала за мной.
– У тебя есть что-нибудь выпить? – спросила она.
Я едва не рассмеялся. С тех пор как Блэр ушла от меня, я, пожалуй, уже успел поглотить содержимое небольшого склада алкогольной продукции.
– Конечно, – сказал я, наливая себе из початой бутылки «Джонни Уокера».
Заглянув мне через плечо, Блэр увидела на полке над раковиной фляжку коньяка «Энси», которую я прихватил на благотворительном банкете в Сент-Эндрюс в поддержку попыток установления контакта с «благожелательными существами потустороннего мира».
Открыв фляжку, Блэр налила коньяк в кофейную кружку и добавила два кубика льда из миски, в которой я отмачивал свои руки.
– С Джорданом что-то случилось, – тихо промолвила она, и я с трудом разобрал ее слова за шумом ветра и дождя за окном.
«Ага, – подумал я. – Твой муж пару раз в месяц одевается как фотомодель, демонстрирующая нижнее белье. Наверное, отчасти проблема в этом».
– По-моему, у него нервный срыв, – продолжала она.
Я молчал, гадая, что ей известно.
– Джордан отказывается говорить мне, в чем дело, но он ведет себя странно, постоянно куда-то уходит… Сейчас он даже спит у себя в кабинете. Два дня назад я ночью заглянула туда, и…
У нее на глаза навернулись слезы, медленно сбежавшие по щекам. Наверное, это был самый подходящий момент для того, чтобы заключить ее в объятия и утешить так, как это всегда готов сделать бывший возлюбленный. Вместо этого я отступил назад.
– Джейк… Джордан всхлипывал, – прошептала Блэр.
Она поднесла кружку ко рту и одним большим глотком выпила коньяк. Я услышал, как кубики льда стукнулись о ее зубы.
– Почему… ты обратилась ко мне? – спросил я.
– Потому что секретарша Джордана сказала, что ты встречался с ним сегодня утром. Джейк, тебе что-то известно. Пожалуйста, скажи, что происходит. Я не смогу ему помочь, если не буду знать, в чем дело.
Я задумался, не сто́ит ли все ей выложить.
– Я его люблю, Джейк, – продолжала Блэр. – Тебе это известно лучше, чем кому-либо другому.
Я почувствовал, как у меня внутри вскипает знакомая злость, и с большим трудом совладал с ней. Должно быть, Блэр прочла это по моему помятому лицу.
– Видит бог, Джейк… я должна объяснить тебе, что тогда произошло. – Взяв за руку, она провела меня к дивану перед камином. – Когда я впервые пришла к Джордану, я думала только о работе… ты должен в это поверить. Я тогда по-прежнему любила тебя и страшно переживала из-за того, что могло с тобой произойти в Афганистане. Но я также была решительно настроена против той войны… против всех войн вообще.
Блэр помолчала, ожидая от меня ответа. Я ничего не сказал.
– Я даже не предполагала, что будет в Детройте, но с самого первого дня моей работы это был… чистый адреналин… как будто я подключилась к мощному электрическому току… к силе, которая заряжает людей и меняет их жизнь. На самом деле это был Джордан – по крайней мере, вначале. Он так повзрослел с тех пор, как я знала его в колледже… Стал таким уравновешенным… таким харизматичным…
Ее лицо озарилось тем внутренним светом, который я так хорошо знал.
– Мы размещались в убогом здании в одном из беднейших районов города. Но к нам приходили за помощью. И Джордан объяснял этим обездоленным, как взять жизнь в свои руки, давал им инструмент, необходимый для решения повседневных проблем – отсутствия крова, наркотиков, насилия… Когда эти люди понимали, что он действует бескорыстно, они начинали ему верить, и постепенно Джордан получил мощную поддержку.
– Когда изменились твои чувства к нему?
Блэр улыбнулась. Ее улыбка была печальной.
– Наверное, все началось с восхищения тем, что Джордан добился в жизни. После Йельского университета он мог бы пойти в любую престижную юридическую компанию… но он выбрал другой путь. По мере расширения деятельности Джордан стал относиться ко мне как к полноценной партнерше, понимая, что может полностью на меня положиться. Через несколько месяцев мы уже все делали вместе… понимаешь, так получилось само собой. Я не хотела делать тебе больно, Джейк. Но когда Джордан сказал, что любит меня, я… я просто поняла, что это правильно… я стала частью его работы и его жизни, и я сама этого хотела.
– Ну а сейчас? – спросил я.
– А сейчас… все изменилось. Тогда мы действительно делали жизнь других людей лучше, мы занимались этим вместе, там, куда нас приводила работа, и мы были партнерами во всех смыслах. Здесь же, в Сент-Эндрюс, я чувствую себя женой политика. Моя работа заключается в том, чтобы развлекать жен преподавателей, разрезать ленточки на торжественных мероприятиях и стоять рядом с Джорданом, когда тот пожимает руку щедрым донорам, жертвующим деньги чисто из тщеславия… Я ненавижу все это.
– Жизнь – крутая штука, – заметил я.
– Мы говорили о том, чтобы вернуться в Детройт, – сказала Блэр. – Вот на что я надеюсь.
Этот разговор не дал ответа ни на один мой насущный вопрос.
– У Джордана есть враги? – спросил я.
– Враги? – повторила Блэр. Она помедлила десять секунд, обдумывая ответ. – Есть те, кто его не любит. Всегда найдутся те, кому не по душе, что мы вместе, если ты это имел в виду.
– Вот как?
– Думаю, да. А что?
– Что насчет Денниса Уитли?
– Деннис боготворил Джордана, – покачав головой, сказала Блэр. – Его смерть как-то связана с этим? – помолчав, добавила она.
– В последнее время вы не получали угроз?
– Нет. По крайней мере, я ни о чем таком не знаю, – произнесла Блэр, снова побледнев. – Джейк, в чем дело?
Внезапный порыв ветра распахнул дверь на крыльцо, с громким стуком ударившую в стену. Блэр вздрогнула, услышав этот звук. Черное небо над озером разорвала вспышка молнии.
– Джейк, в чем дело? – повторила она.
– Точно не знаю, – сказал я. – Я как раз пытаюсь это выяснить.
– Тогда просто расскажи мне все, что тебе известно.
– Почему бы тебе не обратиться к самому Джордану?
– Я уже спрашивала у него, но он упрямо ничего не говорит.