Часть 33 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Подожди секунду, — сказал он. Затем она услышала приглушенно: — Тихо, малышня. Не видите, папа разговаривает по телефону. Идите к маме. Быстро! Я скоро приду.
— Извини, что отвлекаю, — произнесла Эйвери.
— Нет, — ответил он, — просто суббота в парке. Что случилось, Блэк?
— Я позвонила, чтобы разузнать о третьей жертве.
— Да, мне звонил лейтенант Коннелли из вашего офиса. Сказал, что теперь он занимается расследованием этого дела. Он хотел знать, что мы нашли. Кажется, он настоящий мудак. Мы прогнали ее отпечатки через базу данных и нашли совпадение. Девочка была вовлечена в какой-то глупый случай в прошлом году. Ее зовут Молли Грин. СМИ пока не в курсе, так что постарайся не распространяться. Она выпускница Брандейского колледжа. Финансист. Далеко не лучшая студентка. Она не входила ни в одно женское сообщество, так что убийцу больше нельзя так назвать.
— Ты уже разговаривал с кем-нибудь из Брандейского?
— С деканом. Опять же, будь тише. Он не хочет никаких слухов, пока сам не сделает заявление в понедельник. Он направил меня к школьному психологу — Джессике Гивенс. Судя по всему, Молли впадала в панику при разговорах о работе.
— О работе? У нашей жертвы была работа?
— Джессика не сказала. Но она сообщила, что помогала ей и вполне успешно.
— Можешь дать мне ее номер?
— Да, — ответил он, убрав трубку от лица в поисках номера. Затем он прокричал номер.
— Записала, — ответила Эйвери, внося имя Джессики Гивенс в список контактов. — Ты говорил с кем-нибудь из ее окружения?
— Мои люди вчера связывались с ее семьей и друзьями. Некоторых все еще проверяют. Она подрабатывала нянечкой у семьи недалеко от колледжа, кто и видел ее живой в последний раз. Убийца схватил ее в четверг вечером по дороге домой.
— Откуда ты знаешь?
— Из показаний пятнадцатилетнего парня, живущего через дорогу от дома, где работала Молли. Он сказал, что не мог уснуть и в районе того времени, когда она ушла с работы, видел девушку, схожую с ней по описанию, которая вышла из дома и заговорилась с каким-то парнем возле синего минивэна.
Эйвери вдохнула.
— Это его машина, — ответила она. — Синий минивэн марки Крайслер.
— Да, — согласился Тэлбот. — Тоже самое мне сказал твой руководитель. Он добавил, что у них пока нет никаких зацепок по поводу того, кто владеет автомобилем, но они постепенно сужают круг. Паренек сообщил, что преступник был в шляпе и очках. Белый парень, ростом примерно 5,5–5,6 футов, худой, но явно сильный. Возраст от двадцати пяти до сорока пяти лет. Я так понимаю это он?
— Да, это он.
— Паренек не понимал, за чем наблюдает. Говорит, это выглядело так, будто девушка внезапно потеряла сознание. Преступник сначала звал на помощь, затем аккуратно уложил жертву в машину и уехал.
— Он никого не позвал?
— Нет. Ему показалось, что это вполне было похоже на заботу. Мальчишке всего пятнадцать.
— Что-нибудь еще?
— Этого недостаточно?
— Я просто пытаюсь сложить картину воедино.
— Ты должна радоваться тому, что я вообще разговариваю с тобой, Блэк. Черт, Коннелли ненавидит тебя.
— Почему ты помогаешь мне?
— Думаю, у меня просто слабость к отчаянным, неосторожным девчонкам, о которых пишут в газетах, — пошутил он. Затем его голос снова стал приглушенным. — Да ладно тебе, детка. Я просто смеюсь. Она детектив. Нет, она мне не нравится. Подожди секунду, — он вернулся к разговору. — Ладно, Блэк. Мне пора. Приятно было поболтать.
Связь оборвалась.
«Брендайс, — подумала Эйвери. — Третья жертва училась в Брандейском университете в Уолтеме, самой западной точке. Первая жертва посещала Гарвард, находящийся в Кембридже, сразу за Бостоном. Вторая ходила в МИТ в Кембридже и была размещена на кладбище Уотертауна, то есть намного западнее. Брендайс находился еще западнее, но тело оставили восточнее, в Белмонте. Он живет либо в Белмонте, либо в Уотертауне».
Казалось, в этом была логика. Ему бы вряд ли захотелось ехать еще дальше, чтобы просто разместить тело каждой девушки, которую он убил. Исходя из того, где он устраивал сцены, время в пути каждый раз сокращалось. Из Белмонта довольно далеко добираться до Ледермана. Нужно ехать до самого Бостона. С другой стороны, это была самая первая жертва, благодаря которой он заявил о себе. Поэтому он сделал это на расстоянии от дома. Далее он стал смелее. Второе тело обнаружили уже западнее в Уотертауне. Третье в Уолтеме. Вряд ли он живет в Уолтеме, слишком далеко отсюда до Бостона.
Она набрала Финли.
Когда он взял трубку, на заднем плане ужасно громко и противно орала музыка в стиле хеви-метал.
— Да, — выкрикнул он.
— Финли, это Блэк.
Она услышала, как он чертыхнулся шепотом, сделал музыку тише и стал готов к разговору.
— Слушай, Блэк, — произнес он. — Я не могу говорить с тобой о деле.
— Ты все еще занимаешься поисками владельца авто?
— Да.
— Убийца живет либо в Белмонте, либо в Уотертауне. Можешь сузить круг поиска до этих двух мест. Сохранишь кучу времени.
— С чего ты взяла?
Она повесила трубку.
Бухгалтерский учет. Экономика. Финансы. Все специальности связаны с предпринимательством.
Тэлбот сообщил, что третья жертва паниковала при мысли о собеседовании. У Синди была работа в бухгалтерской фирме. Как она называется? Devante, крупнейшая в Бостоне. Была ли работа у Молли? Табита училась на первых курсах. Могла ли быть работа у нее?
Эйвери направилась к машине.
По пути в Брендайс, она снова набрала Финли.
— Какого черта?! — резко ответил он. — Оставь меня в покое. Сегодня суббота. Впервые за два года я не работаю в выходные. Дай мне насладиться этим. Позвони Коннелли. Он на связи. Или Томпсону, он тоже работает.
— Табита Митчелл, — произнесла она. — Она работала где-нибудь?
— По-настоящему?
— Да, по-настоящему. Я не говорю о подработке принцессой в Диснейленде.
— А зачем? Она же только начала учиться.
— Я не знаю. Поэтому я и звоню тебе. Ты общался с ее семьей?
— Да, с матерью.
— И она ничего не говорила по поводу работы?
— Нет.
— Перезвони ей. Может Табита нашла себе что-то на лето?
— Я не работаю.
— Ты на финишной прямой!
— Я вообще не должен отвечать тебе, Блэк, черт возьми!
— Убийца находится на свободе! — закричала Эйвери. — И он собирается убить снова. Я что-то нащупала, Финли, я близка к разгадке. Я чувствую это. Свяжись с матерью, с друзьями Табиты, с кем угодно! Мне нужен ответ. Срочно. Я прошу тебя. Позвони, когда проверишь.
— Что за дерьмо! — выкрикнул Финли прежде, чем она повесила трубку.
Глава двадцать восьмая
Эйвери поехала в Уолтем по шоссе 20. Движение было очень медленным.
Каждые несколько километров ей приходилось останавливаться на светофоре.
Джессика Гивенс так и не ответила на звонки. После четвертой попытки, Эйвери подумала, что это может быть ее рабочий номер. Она оставила сообщение и позвонила в справочную.
— Здравствуйте, — сказала она. — Мне нужен номер Джессики Гивенс в Уолтеме.
— У нас десяток Гивенсов в Уолтеме, — ответил оператор. — Вы знаете ее адрес?