Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 5 из 20 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Да, — ответила Саманта, садясь в постели. — только спина болит. Чертовы экраны. — Если ты доверишь мне свое здоровье, я могу сделать тебе массаж. Я был на курсах и умею кое-что. — предложил он, прикрыв экран ноутбука. — Хуже уже не будет, — вздохнула она. — просто постарайся меня не угробить, хорошо? — Не знаю, получится ли. Давай заранее обговорим, какие цветы ты хочешь на похороны? — фыркнул Алек, подсаживаясь на кровать к девушке. Его руки скользнули ей на плечи, и пальцы осторожно начали разминать, ощущая напряжение, замершее мертвым грузом в ее плечах. — Очень смешно, Чаплин. — ехидно отозвалась девушка, медленно расслабляясь под сильными пальцами. Несмотря на взаимную любовь к иронии и препирательствам, Саманта весьма четко отдавала себе отчет в том, что доверяет своему другу достаточно. Может быть для кого-то массаж и был простым действием, с которым сможет справиться любой человек, но для девушки это было не так. Саманта не любила лишних прикосновений и, откровенно говоря, не шла ни к одному врачу, пока не убедится в том, что у него есть лицензия и многолетний опыт, чтобы тот мог провести даже самую простую процедуру. Или просто выписать ей обезболивающее. Девушка была жуткой трусихой, хотя кто-то мог бы назвать ее просто продуманной. Как бы там ни было, Саманта всегда страховалась. Все ее ощущение сосредоточились вокруг движения рук Алека, и всего несколько минут массажа привели ее в достаточно хорошее состояние, чтобы та вопросила: — Что ты думаешь насчет Анны? — Понятия не имею, — честно ответил Алек после короткой паузы. — У Оливии есть теория, — произнесла Саманта. — Дай угадаю, — усмехнулся парень. — там замешан Йети? — На самом деле, тебе устоит уточнить, какую конкретно теорию ты имеешь в виду, потому что их много. И да, в одной из них действительно фигурирует Йети. — произнесла Саманта расслабленно. — А ты что думаешь? — Что все несколько проще, — ответила девушка, прикрыв глаза. — мне кажется, Анна не могла уснуть, профессор сказал, что у нее чуткий сон. Так вот, вероятно, она сидела в гостиной и решила выйти подышать, но не рассчитала и попала в бурю. Возможно, она заблудилась. Анна здесь тоже в первый раз, так что ничего удивительного. Город, конечно, маленький, но видимость во время снежных бурь почти нулевая. — Звучит правдоподобнее Йети, — был вынужден признать Алек. — Только Оливии этого не говори, иначе тебе придется выслушать многочасовую лекцию о том, как много людей, как много раз, где и когда видели следы его существования. А ты нам нужен живой, чтобы увеличить шансы поиска Анны. — Как скажешь, капитан. — хмыкнул он. *** Утро настало неожиданно. Входная дверь, резко распахнувшись, громко ударила о стену, и в номер вошла Оливия, удерживая в руках объемную и явно тяжелую коробку с оборудованием для поиска Анны. Группа помощи, вызванная ночью Чедом, приехала очень рано, около четырех часов утра. В горах еще не рассвело, снежная буря только-только улеглась, а дорога еще была завалена снегом. Однако те приехали, привезли с собой необходимое оборудование и уже собирали всех в холле, чтобы прочитать лекцию о безопасности и первой помощи. Оли, в понимании которой посодействовать группе было не то, что правильным, а просто необходимом, взяла оборудование не только для себя, но и для Саманты. Чед позаботился об Алеке. Никто из ребят не сомневался, что и Сэм, и Алек захотят помочь в поисках пропавшей девушки. Тем удивительнее для Оливии было обнаружить их мирно спящими поперек кровати с закинутыми друг на друга руками и ногами. С другой стороны, на ее кровати, лежал ноутбук Алека. Девушка несколько растерялась, оглядывая парочку с очень примечательным выражением лица. Нельзя сказать, что Оливия давно подозревала их во взаимной симпатии, но ее душа, искренне желающая счастья своим друзьям, ликовала. — Кхм, кхм. — громко произнесла она, нарочито шумно захлопнув дверь. — Чего лежим, кого ждем? Солнце поднялось, группа помощи уже здесь! Эй! С кровати раздалось громкое, грустное постанывание. И, подняв голову с руки Алека, Саманта хмуро взглянула на Оливию. Алек, чья рука основательно затекла за ночь, поморщился от неприятных ощущений. Его взгляд скользнул по потолку и сбежал на лежащую рядом девушку, после чего наткнулся на Оливию, стоящую с большой коробкой в руках и не меньше улыбкой на губах. Та уже была при параде ранним утром. Объемные, плотные штаны, белоснежный длинный свитер и мягкие уги смотрелись бы убого на ком угодно, кроме Оли. И это раздражало Сэм, потому что не может нормальный человек в ранее утро выглядеть хорошо. Ну вот не может и все. — Что происходит? — сонно вопросил Алек, с трудом подняв затекшую руку. — Что за коробка? — Чед вчера позвонил в ближайший город, Рейджерс, — произнесла девушка, пройдя в номер и поставив коробку на стол. — сообщил о пропаже Анны. Оттуда приехали рейнджеры и полиция и привезли с собой все необходимое оборудование, сейчас собирают местных, чтобы организовать поиски. Мы тоже в деле. В коробке фонари, веревки, жилеты волонтеров. Так что, собирайтесь, мы выходим через полчаса. Твои вещи у Чеда. Он тебя, кстати, ищет. — Вот черт, — вздохну Алек, с тяжелым кряхтением садясь в кровати. Следом за ним, морщась от яркого света, поднялась Саманта. — Они не боятся, что мы тоже потеряемся? — вопросила она, скидывая на пол ноги. — Мы пойдем месте с руководителями поискового отряда, так что, думаю, никто не потеряется. К тому же, мы слышали вчера крики, и с нами хочет поговорить местный помощник шерифа. И еще… — Мне нужен кофе, — прервал поток речи девушки Алек, поднимаясь на ноги. — много кофе… Парень отлично знал, что порой, особенно ранним утром, его раздражал неунывающий задор других людей. Алеку было трудно выдержать длинный поток речи, изобилующий большой эмоциональной гаммой. Сам он причислял себя к числу тех, кто не умел, или, говоря откровенно, просто не хотел выкладывать все под чистую. Большую часть его жизни занимала научная деятельность, потому среди его окружения преимущественно были люди, его коллеги и наставники, привыкшие к сдержанности в общении. Среди них было принято либо молча сосуществовать в лаборатории, библиотеке или на лекциях, либо вести немногословные разговоры строго по теме.
Впрочем, как бы Алеку не казалось, что он далек от образа мыслей много разговаривающей, эмоциональной Оливии, это было не так. Если тема касалась антропологии или другого раздела его деятельности, парень мог и вовсе не делать перерывы в своей речи даже на подышать. Однако, в одном он все же не лукавил: с утра Алек не бывает готов к длинным разговорам. Парень, подхватив ноутбук с кровати Оливии, неуклюже двинулся в сторону двери. Саманта проследила за ним завистливым взглядом. Кофе она тоже хотела, но еще хотела в душ, расчесать волосы, которые ощущались спутанным гнездом где-то на уровне затылка, а еще она хотела… Додумать мысль Сэм не успела, наткнувшись на взгляд Оливии, которая разбирала коробку и, несмотря на видимую увлеченность, широко улыбалась. — Что? — с отчетливым подозрением в голосе вопросила Саманта, натянув лямку майки повыше. Она знала Оливию достаточно долго, чтобы в полной мере оценить этот, казалось бы, ничего не значащий взгляд, впрочем, о многом говорящий. — Ничего, — пожала она плечами, бросив в сторону Саманты яркий жилет, фонарь и свисток на ядовито-оранжевой ленточке. — просто радуюсь погоде. Солнце светит, птички поют, снег блестит… Саманта неоднозначно вздохнула, натягивая толстовку, лежащую рядом на столике. Темные, вьющиеся волосы встали дыбом, впрочем, ничуть не испортив ее сонного, но милого вида. Темные ресницы соприкоснулись, отчего тень, падающая на ее щеки, заскользила вниз. Девушка поднялась и босиком двинулась в сторону двери, ведущей в душ. В это время Оливия осматривала карту местности в телефоне, чтобы приблизительно понимать, где может быть Анна. Она, как и многие совещающиеся на первом этаже, пришла к выводу, что Анна, если та не оказалась погребена под снегом, могла укрыться в горах, в какой-нибудь пещере, которых здесь наблюдалось большое количество. Старые шахты в этих местах оказались заброшены во время войны, но не завалены. Микаэл, мужчина из прибывшей группы рейнджеров, сказал, что в некоторых звеньях шахт может даже сохраняться электричество, потому что при строительстве горнолыжного курорта электричество было проведено по тем же путям. Оливия искренне надеялась, что Анне повезло, и она смогла найти одну из таких шахт. Думать о том, что еще могло случиться с девушкой, Ли не хотела. Слишком свежи были воспоминания о том, как несколько лет назад она сама попала в похожую ситуацию. Тогда они с семьей решили отправиться в поход, в лес. Отец, будучи любителем активного отдыха, отдал предпочтение не туристической тропе, вдоль которой на регулярной основе встречались другие туристы и дежурили рейнджеры, а той части леса, где почти не бывает людей. Впрочем, нужно отдать ему должное: новая тропа, где не снуют другие люди, казалась интересной и вызывала значительно больше восторга у детей, несмотря на ее внушительную протяженность. Все было прекрасно: они прогулялись, устроили лагерь, пожарили зефир на костре, но ночью Оливия проснулась с ощущением того, что что-то не так. Ее словно током выкинуло из сна. Только оглядев палатку, она поняла, что ее тревожит: Агаты не было рядом с ней там, где она должна была спать. Терзаемая смутными тревогами, Оливия взяла фонарь и вышла из палатки, подсвечивая темные стволы деревьев и не понимая, как так вышло, что лес, казавшийся полным хороший приключений днем, вечером неожиданно оказался неприветливым и мрачным. Оливия искала Агату несколько минут одна, пока окончательно не убедилась в том, что та пропала. После этого ее захлестнула уже не тревога — настоящая паника. С диким криком, поразившим даже ее, она рванула к лагерю, разбудив и родителей, и кузена, отправившегося в поход вместе с ними. К слову, именно ему, разбуженному посреди ночи, пришла в голову ясная мысль позвонить в службу спасения. Те прибыли на место на вертолете уже через полчаса, отыскав их в дебрях леса. Найти их лагерь не составило для спасателей большого труда, а вот поиски Агаты Оливия до сих пор вспоминает с ужасом. Тогда им повезло. Они нашли Агату, которая, довольно много поплутав по лесу, все же осознала, что потерялась, и присела под ближайшую сосну, решив дождаться помощи. К счастью, она была одета достаточно тепло, чтобы не замерзнуть и отделаться лишь крупным испугом. Но ощущение полнейшего страха, безысходности и дикой мысли на задворках сознания, что, быть может, они не смогут ее отыскать, преследует Оливию до сих пор. Именно после этой истории у Ли появился навязчивый страх потерять кого-то из своих близких и, не имея возможности им помочь, носиться в безрезультатных попытках. Ужасное чувство. А чувствовать себя ужасно Оливия не любила. Отложив в сторону коробку, девушка взяла в руки куртку и, подцепив другой жилет, крикнула Саманте, что спускается на первый этаж, и быстро вышла из комнаты, словно стараясь дверью отрезать себя от посетивших ее неприятных воспоминаний. *** Когда Саманта, застегивая последнюю пуговицу на кофте с глубокий вырезом, спустилась в холл, там ее уже ждали все, кто был заинтересован в поисках. Среди макушек людей из группы, вызванной Чедом, девушка различила всех гостей отеля, включая пожилого мистера Ричардсона, который уже был одет и полностью готов спасать внучку. Группа разношерстных людей, объединенных одной целью, собралась вокруг бильярдного стола у панорамного окна и, разложив на нем карту, внимательно следила за пальцем мужчины. Его нахмуренные брови и поджатые губы вызывали у Саманты вполне обоснованный страх за свое опоздание, поэтому, не желая привлекать внимание мрачного мужчины, девушка замерла в дверях, прижавшись плечом к косяку. Ей все было прекрасно слышно. — В первую очередь, нам необходимо разобраться с предполагаемым маршрутом следования пропавшей. — произнес он, обведя собравшихся взглядом. — Позвольте, — недовольно произнес профессор Ричардсон, неуклюже переступив с ноги на ногу. — не называйте мою внучку пропавшей, у нее есть прекрасное имя — Анна. Ее назвали в честь великой и… — Мы с командой уже прикинули несколько возможных направлений. — не дослушав профессора, продолжил говорить мужчина. — Нужно понимать, что двигалась пропавша…кхм…девушка не в соответствии со своими желаниями, а в силу возможностей. Поэтому говорить о предполагаемых маршрутах мы можем в контексте… — Почему стоишь здесь? — раздался негромкий голос из-за спины, заставивший Сэм вздрогнуть и обернуться. Там, за ее спиной, стоял высокий загорелый мужчина с широкой, белой улыбкой. Черные, густые брови делали выразительнее яркие, словно лучащиеся, серые глаза, в которых — Сэм могла поклясться — плясали искры света, проникающие в холл сквозь окна. Его волосы, темно-шоколадные, словно кофейные зерна, были взъерошены и стояли практически колом, что, впрочем, делало его еще более привлекательным. Взгляд Саманты скользнул по черному свитеру с высоким горлом и замер на руке, сжимающей кружку с кофе. И невольная ассоциация цвета волос парня показалась вполне обоснованной. — Наслаждаюсь сквозняком, — отозвалась Сэм, тонко улыбнувшись. — Сразу видно, что не местная. — хмыкнул он. — Только приезжие здесь наслаждаются холодом. Максвелл. — Сэм, — ответила девушка, вновь обернувшись к мужчине. — ты один из группы рейнджеров? — И да, и нет. — отозвался тот. — Я помощник шерифа. К сожалению, он не смог приехать, так что здесь я. Но в поисках тоже буду участвовать. — Почему вы не задействуете вертолеты? — вопросила Саманта. — Вам не кажется, что кучка людей, весьма и весьма далеких от поисковой работы, не сможет помочь в сложившейся ситуации? Честно, из всех нас помочь с поисками способен разве что Чед. В лучшем случае мы просто тоже не потеряемся. — Да, ты не похожа на свою подругу. — вскинув брови, усмехнулся Максвелл. — Оливия здесь организовала крупномасштабный активизм. — Даже не сомневаюсь, — фыркнула Саманта. — но, в отличии от Ли, я реалистка и не отличаюсь позитивным взглядом на вещи. Очевидно же, что у нас ни подготовки, ни навыков, ни… — Слишком ветрено для поиска на вертолетах, — ответил на вопрос Максвелл с тонкой улыбкой, отпив из кружки горячего напитка. — но мы организуем его сразу же, как только выдастся более летная погода. В ином случае мы рискуем вызвать обвалы снега. Хотя, даже если бы не ветер, едва ли эти поиски принесли бы результат. Анна потерялась у подножия гор со стороны города, едва ли она дошла выше, а эта часть выдается большим количеством расщелин и пещер от заброшенных шахт. Так что, можно утверждать с большой долей вероятности, что Анна находится в одном из таких укрытий. Вертолет бы ничего нам не принес. — Все равно, — вздохнула Сэм. — вы бы уже могли начать поиски, а не тратить свое время, обучая нас. — Тебе не обязательно участвовать в поисках, если ты этого не хочешь. — провокационно усмехнулся Максвелл, разведя руками в стороны. — Ты можешь остаться в отеле, сесть вон на тот диванчик, — парень указал пальцем на тот диван, что стоял у камина. — выпить чашку какао и почитать книгу, пока Анна, возможно, замерзает в одной из шахт от холода.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!