Часть 33 из 47 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Почему, проклятье, все ведет к Делмару? – проворчал Вилред. – И кто эта Иннис?
– Как оказалось, она давно умерла, и я разговаривала с призраком… – дрогнувшим голосом пояснила Алекс. – Она покойная бабушка жениха моей сестры. Как-то так. К сожалению, узнать о ней больше мне не удалось, поскольку я оказалась здесь.
– За это я благодарен старушке. Но готов проклясть за то, что подвергла тебя такому риску!
– У меня были те же чувства, – согласилась Алекс, – а сейчас осталась только благодарность за то, что я оказалась здесь, перед тобой. Но я должна исправить то, что ее так мучило, ведь даже призраком она не могла найти покой. Полагаю, тогда и свой покой отыщу.
Закончив трудный разговор, Алекс испытывала невероятное облегчение, впрочем слегка омраченное усталостью да болью в месте ушиба. Не смея сейчас перечить Вилреду, она позволила Шейне увести себя на второй этаж, в их комнату, где не была почти месяц.
После тщательного осмотра знахарки Алекс опустилась в приготовленную для нее кадку, наполненную горячей водой. Глядя на плавающие лепестки, она глубоко вздохнула и склонила голову к деревянному краю кадки. Боль в боку отступала, даря уставшему телу легкость. С ней приходила и сонливость, видимо, Шейна подмешала соответствующие травы.
Алекс еще немного понежилась в воде и, выбравшись на пол, вытерлась грубоватым полотенцем. Подсушив волосы, она добрела до кровати и устало легла, почти мгновенно засыпая. Когда наступила ночь и в комнату вошел Кай, Алекс не помнила. Проснулась уже от того, что муж обнимал ее, осторожно привлекая к себе, боясь причинить боль ушибленному боку.
Она повернулась к Каю, удобно устраивая голову на его плече. В полудреме Алекс чувствовала, как он гладил ее волосы, что-то тихо говоря. Слов она толком не разбирала, поняла только, что в Брокмур они отправляются через день, на рассвете. Это известие обрадовало ее и взволновало одновременно, но Алекс засыпала спокойно, в самых надежных руках, доверяясь Вилреду.
Следующий день прошел в суматохе и приготовлении к отъезду. Утром Алекс с восхищением рассматривала привезенные из Хэйдена платья, которые дожидались возвращения хозяйки из путешествия к Трем Ручьям. Она была благодарна Каю за подарки, теперь уверенная, что появится перед обитателями Брокмура в достойном виде.
И речи быть не могло, чтобы отправиться к соседям верхом на Йаре, в старых штанах и рубахе своего мужа. Поэтому ей предстояло ехать в небольшом экипаже. Перед отъездом Алекс прошлась вокруг, разглядывая его. Она придерживала длинный подол темно-зеленого платья, которое выбрала для дороги ввиду большего удобства.
Шейна вышла проводить их на широкие ступени крыльца. Алекс улыбнулась знахарке, боясь выдать и свои истинные чувства. Она погладила шею одной из запряженных в экипаж лошадей, дожидаясь, пока Вилред отдаст последние распоряжения остававшемуся в Бренгарде Хану. Тот только молча кивал, изредка бросая короткий взгляд на юную хозяйку.
Сегодня никто бы не стал сомневаться в том, что перед ними леди. Длинные волосы Алекс горничные уложили венком, вплетая золотистые ленты в цвет шитья на платье. Спокойная и изящная, она дожидалась мужа, задумчиво стоя рядом с экипажем.
– Берегите себя, – повторила Шейна сказанное ею недавно в замке, подходя к Алекс, – и не забывайте принимать отвар. Это поможет вам скорее исцелиться.
– Я так и поступлю, – заверила ее Алекс и обняла знахарку, когда пришло время прощаться. – Ни о чем не волнуйтесь.
– Разве я могу? – прошептала Шейна, чувствуя, как увлажнились глаза.
Уже несколько дней она мучилась от неясного предчувствия, о чем, конечно, не могла сказать. Стоило ли еще больше волновать госпожу? Не стала Шейна упоминать и оберег, лично ею изготовленный и припрятанный за сиденьем в экипаже. Пусть боги хранят их в пути и скорее возвратят в стены родного дома…
Кай коротко кивнул, прощаясь с братом и его женой. Он убедился в том, что Алекс удобно устроилась на сиденье в экипаже. Затем поднялся в седло и, придерживая своего коня, приказал трогаться в путь.
Отряд воинов, включая Буна и уже знакомого Алекс Квина, обеспечивал их безопасность, следуя за своим господином. В этот раз путь их лежал через залитые солнцем земли Бренгарда, а затем через Весиморский лес. Пусть и ехали они вдоль опушки леса, но Алекс прекрасно видела, как умолкали воины, тревожно оглядываясь по сторонам.
Наслышанная о местных обитателях, она испытывала волнение. Но успокаивалась, глядя на Вилреда, ехавшего рядом с экипажем. Утренний лес был наполнен клубящимся туманом и казался живым. Каждая ветка норовила зацепиться за одежды путников, будто вынуждая их остановиться. А в шелестевшей листве слышался едва приметный шепот. Кай велел Алекс молчать и ни в коем случае не выглядывать в окно экипажа, пока он не позволит. Видя серьезность мужа и устав за несколько дней пути, она не возражала. В конце концов, чего здесь пугаться? Ну живут в лесу некие особы, промышляющие, как и Шейна, приготовлением отваров и зелий. Ну не любят, когда им мешают заниматься привычным делом. Они и не собираются мешать, проедут тихо, да и все…
– Отдай! – прошелестел рядом незнакомый голос, вынуждая Алекс вздрогнуть, а затем вжаться в спинку сиденья.
Янтарные глаза смотрели на нее из-за завесы спутанных седых косм. Незнакомка, каким-то невероятным образом оказавшаяся напротив нее, протянула костлявую руку, тыча скрюченным пальцем в сторону Алекс.
– Отдай! – снова потребовала ведьма.
Она зашипела, стоило девушке инстинктивно прикрыть ладонями сверкнувшую серебром брошь. Алекс уже набрала в грудь воздуха, чтобы окликнуть Кая, но горло словно сдавило невидимой рукой, не давая произнести и слова. Ведьма резко подалась вперед, тая в черной дымке и вновь возникая перед ней. Она приблизила к девушке черное лицо, на котором опасно горели глаза, больше подходящие зверю.
– Проданный и преданный – между ними ты стоишь! – пробормотала ведьма, скалясь и окутывая Алекс горьким дурманом трав, словно брошенных кем-то невидимым в невидимый же костер. – Дух привел тебя сюда. Но если по его пути пойдешь, то гибель свою отыщешь!
Незнакомка расхохоталась, кидаясь к ней и в это же мгновение рассыпаясь черным туманом. Он таял, оставляя Алекс в одиночестве слушать, как колотилось в груди сердце. Чувствуя, как что-то укололо ее в плечо, девушка отпрянула от спинки сиденья и повернулась к ней.
С удивлением она заметила край небольшой плетеной вещицы и попыталась вытащить ее. Почти идеальный круг, смастеренный из тонкого стебля какого-то высушенного растения, был оплетен разноцветными нитями с нанизанными на них прозрачными бусинами. Те сверкали, словно утренняя роса.
Это напоминало оберег. Неужели Шейна так волновалась за нее, что спрятала его в экипаже перед отправлением? Было ли это причиной внезапного исчезновения противной ведьмы? Алекс испуганно протянула руку и осторожно отодвинула занавеску на окне экипажа. Вот они, все рядом, все на месте, все в порядке. Конечно же все в порядке…
– Что же она имела в виду, черт возьми?
Будто ощущая волнение девушки, конь Кая привстал на дыбы и тряхнул роскошной гривой, отказываясь выполнять команды хозяина. Едва Вилреду удалось утихомирить животное, он кинул взгляд на открытое окно экипажа, замечая побледневшую жену. Хмурясь, Кай поинтересовался о ее самочувствии, но Алекс заверила, что все в порядке, не желая тревожить его еще больше.
Но не собирается она прятаться за занавесками. Будет видеть все происходящее вокруг, пока они не пересекут это странное тревожащее место, скрывавшее свои тайны за клубившимся туманом. Будет видеть Кая и его товарищей, как и они прекрасно заметят, если вредная баба-яга вздумает возвратиться. Словно в ответ на ее мысли, лес зашумел, и послышался уже знакомый смех, который стихал по мере их движения.
Еще несколько часов напряженного ожидания, и они свернули в сторону от леса, пересекая очередной широкий мост над бурлившей рекой. Впереди темнели горы, а перед ними раскинулись бесконечные поля, даря надежду на спокойное продолжение пути.
Глава 34
Брокмур встретил их нудным дождем. Сырой прохладный порыв ветра, ворвавшийся в экипаж, вынудил Алекс поежиться и плотнее укутаться в дорожную накидку. Вот уже третий день их сопровождали четверо молчаливых воинов, присланных хозяином Брокмура. Вначале ей казалось, что, едва они пересекут границу, она не сможет унять волнение и измотает себя мыслями о первой встрече с внуком Делмара. Но Алекс уже давно ощущала непонятное спокойствие, словно кто-то держал над их головами невидимый плащ, укрывая от непогоды и разгулявшегося ветра.
Эта земля походила на заброшенный мирок с причудливыми деревьями, сплошь, едва ли не до макушки, покрытыми бархатным мхом. Множество озер блестело, теряясь среди густых зарослей. Неизвестные Алекс белые птицы кружили над ними, видимо охраняя гнезда, и тревожили зачарованную тишину своими криками. Небольшие поселения, встречавшиеся им по пути, терялись в тумане, словно, заблудившись, они вновь оказались вблизи Весиморского леса.
В замок они приехали ближе к вечеру. Теперь, когда их путешествие подошло к концу, Алекс в полной мере ощутила волнение. Глядя в окно, она услышала хриплый вой, который только усилил тревогу. Волк? Собака? Оборотни? Может, сам хозяин призывал луну и в этом была его страшная тайна?
Отгоняя глупые мысли, Алекс разглядывала окрестности, насколько это позволяло окно экипажа. Что ждет ее в этом огромном, темнеющем в вечернем небе замке? Бун обернулся к ней и заговорщицки подмигнул. Алекс не сдержала улыбки. Как хорошо, что все они рядом.
– Никто и пальцем вас не тронет, госпожа! – сказал Квин, подъезжая ближе к командиру.
– Я это знаю! – заверила воина Алекс.
На лице Кая промелькнула легкая улыбка. Ей этого было достаточно. Она выдержит. Она справится…
Тем временем они уже следовали по мосту, камни которого потемнели от сырости. Вилред и Бун выехали вперед, под высокую арку у выезда с моста, навстречу показавшимся всадникам. Видимо, это люди Делмара во главе с самим хозяином. Обзор был закрыт, и толком рассмотреть что-либо она сейчас не могла. Алекс постаралась подавить панику и успокоиться.
Мужчины поздоровались, и они продолжили путь. Величественный замок стоял у большого озера. Все те же белые птицы кружили над водной гладью. Алекс разглядела светлые пятна кувшинок. Сам Брокмур резко отличался от солнечного Бренгарда, словно тот вобрал в себя все тепло и свет, а Делмару достались владения водяного.
Ей пришлось покинуть экипаж, когда он остановился в широком дворе перед главным входом в замок. Пока всадники спешивались, ухоженный сад привлек внимание Алекс. Садовник знал свое дело, и за землей хорошо ухаживали. Алекс задумалась, но прозвучавшие слова заставили ее обратить внимание на стоящих в центре двора мужчин.
– Ты женился? – Хозяин замка был явно ошеломлен этим известием. – Когда же? Я не слышал об этом…
Нейт оказался рослым серьезным мужчиной, старше Кая лет на пять-семь. Русые волосы были коротко подстрижены и слегка прикрывали уши. Темно-серые глаза мужчины, развернувшегося теперь к Алекс, внимательно оглядели ее. Черты лица Нейта при этом несколько смягчились, выдавая молчаливое одобрение.
И почему она чувствовала себя сейчас так, будто впервые предстала перед свекром? Алекс приветливо улыбнулась, здороваясь с Делмаром. Это и есть тот самый монстр, которым детей по ночам пугают? Могла ли она видеть его раньше? Лицо Нейта казалось ей знакомым.
– Разочарован, что я не пригласил тебя присутствовать на обряде? – спросил Кай, пройдя мимо Делмара и останавливаясь рядом с женой.
– Это было не по-соседски с твоей стороны. Согласись, Вилред, – посетовал Нейт и галантно поклонился, теперь приветствуя Алекс. – И тем не менее примите мои поздравления.
– Я принимаю их, Нейт, – отозвался Вилред и обнял Алекс за плечи. – Но в свое оправдание могу сказать, что ты первый, кому я говорю об обряде и представляю свою жену.
– Я рад этому, – открыто улыбнулся хозяин замка и словно скинул в этот момент несколько лет.
Действительно ли он искренне радовался их союзу? Кажется, даже блеснуло напоследок садящееся за высокими деревьями солнце.
– Прошу проследовать за мной! – продолжил Нейт. – Собирается дождь. Я хотел бы, чтобы от поездки в Брокмур у вас остались лишь светлые воспоминания, а не простуда.
Кай коротко кивнул. Алекс поблагодарила хозяина за заботу, и они наконец поднялись на крыльцо. Вошли в замок уже под раскаты грома. Убранство замка оказалось довольно богатым, в отличие от простоты Бренгарда. Две широкие лестницы по обе стороны просторного зала вели на второй этаж. В огромном камине трещали поленья в языках жаркого пламени. Алекс инстинктивно направилась в сторону источника тепла, придерживая тяжелую дорожную накидку.
– Грейтесь, Александра, – прозвучал голос Нейта за ее спиной.
Алекс повернулась к мужчинам. Ее накидка развязалась и спала с плеч под своей тяжестью. Девушка ощущала спиной горячее дыхание камина. Кай замер на мгновение, словно впервые видел свою жену. Она была прекрасна в свете пламени. Будто рождена из тех золотых искр, что сверкали над поленьями в камине.
Гостья успела заметить, как Нейт спрятал улыбку, замечая, насколько был очарован Вилред. Хозяин дома прокашлялся в кулак и предложил Алекс присесть в широкое кресло.
Девушка приняла предложение, осторожно садясь в удобное кресло и поправляя подол платья. Мгновенно ей вспомнилось тепло Бренгарда, и неимоверно захотелось сбежать отсюда. Она бесшумно вздохнула, но это не осталось незамеченным.
– Дона, проводи нашу гостью в отведенные покои, – велел Делмар старшей служанке и снова взглянул на Алекс: – Прошу вас принять наше гостеприимство и присутствовать во время ужина.
– Благодарю. – Алекс устало поднялась с кресла.
Высокая темноволосая женщина поклонилась Вилреду и приняла из его рук накидку, которую он ранее собственнически отобрал у Нейта. Повернувшись к Алекс, служанка также почтительно наклонила голову и предложила следовать за ней. Алекс так хотелось хоть что-то сказать Каю, но тот лишь коротко кивнул в ответ на ее вопрошающий взгляд.
– Тебе следует отдохнуть. Путь был долгий, – проговорил Вилред.
– За ужином к нам присоединится Мерид, моя сестра. Ей нездоровится, и она приносит свои извинения, что не смогла поприветствовать вас, – с легкой улыбкой проговорил Нейт. – Боюсь, что моя постоянная компания утомила ее. Так что Мерид желает непременно видеть вас.
– Вы строги к себе… Все же благодарю вас, – отозвалась Алекс, – мне действительно необходим отдых.
Она направилась вслед за Доной на второй этаж. Нейт Делмар оказался гостеприимным, хоть и не без странностей. Но кто из них заблуждался? Они или Хан? Ведь на этой земле бродит негодяй в черных одеждах со своими приспешниками.
Где-то за высокими узорчатыми окнами взвыла собака, тревожно и протяжно. Алекс от неожиданности едва не споткнулась и остановилась. Дона спокойно продолжила путь, видимо, эти звуки были привычными для нее. У Делмара рядом псарня?
Они поднялись к широкому коридору, стены которого были украшены гобеленами с какими-то батальными сценами и гербами. Когда Алекс шла мимо закрытых дверей, ей почудился некий звук, напоминающий шуршание. Она оглянулась, но коридор, хорошо освещенный свечами, был пуст. Видимо, показалось.