Часть 40 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Соответствует российскому 44-му.
12
In loco parentis – вместо родителей (лат.).
13
«Рейсинг Пост» (Racing Post) – еженедельная газета, посвященная скачкам и ставкам на бегах.
14
Экранизация одноименного романа Родди Дойла о молодых дублинских музыкантах, создающих свою соул-группу.
15
«That's what we do with a drunken sailor» – песня на мотив ирландской народной танцевальной мелодии.
16
«Дворец Аффлека» – крытый рынок в Манчестере.
17
«Oh My Darling Clementine» – американская народная баллада.
18
Индекс FTSE 100 (футси) – лондонский биржевой индекс.
19
Дасти Спрингфилд (1939–1999) – британская певица.
20
«Поворот винта» (1898) – повесть Генри Джеймса, «Монах» (1796) – роман Мэтью Г. Льюиса.
21
Беар Гриллс (р. 1974) – путешественник-экстремал, автор книг по выживанию.
Перейти к странице: