Часть 31 из 69 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ее зовут Анника Карлссон, — сказал шеф контрразведки. — Мы считаем, что между ними есть личные отношения.
— Угу, но, зная о том, чем занимаются некоторые другие наши коллеги, я не вижу особой причины негодовать, — заметила Маттей. — Ты говоришь о миллионах крон, и вряд ли ведь такие суммы он получал от «Афтонбладет» и «Экспрессен», прячась за статью конституции о защите источника информации, если вдаваться в юридические нюансы.
— Я как раз собирался к этому перейти, — заверил ее шеф контрразведки.
— Очень хорошо, — сказала Маттей. — Ведь пока все рассказанное тобой звучит как характеристика обычного коррумпированного коллеги, которого мы с превеликим успехом можем передать в особый отдел прокуратуры для возбуждения дисциплинарного дела. Подобное ведь не в нашей епархии.
— Как уже сказал, я как раз собирался к этому перейти, — повторил ее коллега. — Назвать причину, почему комиссаром Бекстрёмом должны заниматься именно мы.
— Да? — удивилась Маттей. — И чем же он заслужил такую честь?
— Он — так называемый агент влияния русских, — сообщил шеф контршпионажа. — Они завербовали его год назад.
— И как это произошло?
— В связи с расследованием одного преступления он явно присвоил очень дорогой предмет искусства, вдобавок имеющий очень большую историческую ценность для русских. Музыкальную шкатулку, изготовленную по приказу русского царя в качестве подарка для его сына. С помощью одного из своих лучших друзей, известного антиквара Густава Хеннинга, Бекстрём продал ее русским за четверть миллиарда крон, заработав на ней, по-видимому, порядка пятидесяти миллионов.
— Ну, я слышала эту историю в разных вариантах. На сколько я поняла, речь шла о вещи, изъятой в ходе расследования, которую затем передали шведскому владельцу, и тот в свою очередь продал ее русским. А в роли посредника в данной сделке, вероятно, выступил названный тобой антиквар, — сказала Маттей.
«Подлинная история носа Пиноккио», — подумала она.
— Пятьдесят миллионов крон. Черным налом. Очень серьезное экономическое преступление, совершенное шведским полицейским при исполнении служебных обязанностей.
— Как раз это входит в компетенцию службы по борьбе с экономическими преступлениями, — сказала Маттей. — И вся история в любом случае уже давно мне известна. И я не думаю, что он получил пятьдесят миллионов. Возможно, половину, что само по себе плохо, конечно, но мне по-прежнему непонятно, причем здесь мы.
— Серьезное экономическое преступление, — повторил шеф контрразведки, — и вообще ему помогает отмывать деньги сосед, живущий в одном доме с Бекстрёмом.
— Как его зовут?
— Слободан Милошевич. Он — серб, беженец, прибывший сюда во время войны на Балканах вместе с семьей.
— Да, его я тоже знаю, — сказала Маттей. — Ему ведь было десять лет, когда он приехал в Швецию.
— Сегодня это влиятельный человек в югославской мафии. Владеет и управляет бизнесом в самых разных сферах деятельности. Магазинами по продаже компьютерных игр и продовольствия, фирмами по прокату автомобилей, кабаками. Всем между небом и землей, если верить коллегам, которые занимаются организованной преступностью. Но, собственно, речь идет об отмывании денег и оказании самых разных услуг более примитивным личностям, зарабатывающим себе на хлеб насущный всем на свете от ограбления инкассаторских машин и торговли наркотиками до банальных крупных краж.
— Бекстрём, — напомнила Маттей. — Как Милошевич помогает его купюрам поменять цвет?
— Помимо прочего, посредством успешной игровой деятельности. Бекстрём, похоже, зарабатывает кучу денег, играя в покер в Сети, делая ставки на скачках и на всем подобном. Хотя, по-моему, он даже не знает, где перед, а где зад у лошади.
— Я тебя услышала, — сказала Маттей. — Независимо от отдельных деталей и всевозможных преувеличений я по-прежнему не понимаю, почему мы должны им заниматься. Обычный коррумпированный коллега. Рискуя показаться занудой, повторяю еще раз: передай его прокурорским, специализирующимся на преступлениях среди полицейских.
— Конечно, мы с удовольствием сделали бы это, не будь он агентом влияния русских.
— Насколько я понимаю, ты никогда не встречался с ним. Комиссар Бекстрём — хитрый жирный коротышка. У него три главных интереса в жизни. Алкоголь, женщины и прожить каждый день себе в радость, и лучше, чтобы он мог получать зарплату, вообще не появляясь на работе. Кроме того, в политическом плане он полный идиот, шведский патриот, ксенофоб, гомофоб и страстный приверженец всех иных фобий, вместе взятых. Зачем, черт возьми, русским понадобилось бы вербовать такого, как он? Ты можешь мне объяснить?
— А зачем иначе надо было давать ему пятьдесят миллионов? Вдобавок он явно должен получить какую-то высокую русскую награду в декабре, когда они будут праздновать свой двадцатипятилетний юбилей. Этому есть только одно объяснение. Они собираются использовать его в качестве агента влияния. И заплатили за его популярность в народе. Вот и все.
— Или они просто хотят наградить его за то, что он помог им вернуть старую музыкальную шкатулку, очевидно очень ценную для них.
— Она также явно имела большую ценность и для Бекстрёма, — усмехнулся шеф контрразведки. — Он сегодня, скорее всего, самый богатый полицейский страны. Целиком и полностью благодаря своей преступной деятельности. Я имею в виду, что…
— Один вопрос, чисто из любопытства, — перебила его Маттей. — Я полагаю, вы следите за ним?
— Да, естественно, — подтвердил шеф контрразведки. — Как раз сейчас он, по-видимому, закончил обедать на веранде «Гранд-отеля» вместе со своим хорошим другом антикваром, и если дальше все пойдет по его обычному пятничному графику, то направится прямо к одной полькой проститутке на набережную Норр-Меларстранд, чтобы она, как обычно, сделала ему так называемый расслабляющий массаж.
— Замечательно, — сказала Маттей. — Тогда, я полагаю, ты позвонишь коллегам из полиции Стокгольма, занимающимся продажной любовью, и позаботишься, чтобы его взяли со спущенными штанами. Потом он сразу же вылетит со службы.
— Я должен понимать это как приказ прекратить наблюдение за ним?
— Нет, — ответила Маттей. — Однако послушайся моего совета: передай его тем, кто занимается такими, как он. Но у меня и мысли нет вместо тебя руководить твоей деятельностью. Что касается Бекстрёма, у нас с тобой полное согласие. Такой, как он, не должен быть полицейским.
— Я обещаю подумать на сей счет, — сказал шеф контрразведки. — Да, относительно тактического планирования, — добавил он.
— Хотя в данном случае ты ошибаешься, — возразила Маттей.
— Что генеральный директор имеет в виду?
— Говоришь, что он, пожалуй, самый богатый полицейский Швеции. Это неправда.
— А кто же тогда?
— Ты как раз с ним разговариваешь, — с улыбкой ответила Маттей. — Ты же наверняка слышал в нашем кафетерии все эти истории о дочери немецкого аптекаря. Она перед тобой.
Часть третья
У лисьей норы много выходов
54
После обеда в понедельник 18 августа на второй встрече следственной группы с их вновь назначенным прокурором и руководителем предварительного расследования все пошло наперекосяк уже с самого начала. Ханна Хвасс выразила недовольство работой своих «подчиненных», и, прежде всего, это касалось их главного эксперта, комиссара Петера Ниеми.
Пытаясь придать ускорение расследованию, она после их первой встречи лично связалась с Национальным судебно-медицинским центром и в ходе разговора с сотрудниками выяснила данные, в высшей степени удивившие ее.
Встречаясь с Ниеми на предыдущей неделе, она потребовала взять новую пробу ДНК с черепа, с целью проверить, не идет ли речь об ошибке наипростейшего типа вроде того, что кто-то направил им неправильное сообщение или что-то перепутал. И тогда из слов Ниеми она поняла, что данная работа уже шла полным ходом.
— Представьте мое удивление, — сказала Ханна Хвасс, по-прежнему улыбаясь, — когда мне стало ясно, что мой собеседник из НСЦ просто-напросто не понимал, о чем я говорю. Сначала они, по просьбе следствия, взяли пробу ДНК из черепа и направили результат вам. И мы не получили ни одного совпадения, проверив их регистр, а также регистры полиции и миграционного департамента. Пока никаких проблем.
— Да, все так, — подтвердил Ниеми без намека на улыбку.
— Представьте поэтому мое удивление, — повторила Хвасс, — когда до меня дошло, что они там абсолютно не в курсе, что кто-то из нашей группы якобы нашел ДНК с таким же профилем в каком-то старом деле, которое пылилось в ГКП. И тогда мне стало ясно, что это не их вывод, поскольку они не делали никакого сравнения. Они понятия не имели, о чем я говорю.
— Я получила это сообщение от моего знакомого в ГКП и, как только он переслал мне их материалы, отдала Петеру, чтобы он взглянул на них, — стала объяснять Надя. — Он более компетентен, когда дело касается сравнения ДНК.
— Спасибо, Надя, ты очень любезна. — Петер улыбнулся ей. Потом кивнул Хвасс, уже без улыбки, прежде чем продолжил: — Да, все правильно. Там было полное совпадение. Плюс четыре, как говорят в Линчёпинге, а выше и невозможно.
— Ага, хорошо, — сказала Хвасс. — Тогда, значит, это ты сделал вывод, что найденный череп принадлежит Джейди Кунчай, погибшей во время цунами в 2004 году, а не из НСЦ сообщили.
— Да, — подтвердил Ниеми. — Я сделал такой вывод.
— Но ты же не работаешь в НСЦ?
— Нет, — ответил Ниеми. — Боже сохрани. Они, конечно, предлагали мне перейти к ним несколько раз, но я отказался. Поскольку живу в Спонге, и до Национального судебно-медицинского центра не ближний путь. Но тебе не о чем беспокоиться, Хвасс. У нас наверняка плюс четыре, и вовсе не надо быть физиком-ядерщиком, чтобы просчитать это. Если хочешь, я могу показать тебе, как все делается, только намекни.
Помощник старшего прокурора Ханна Хвасс никак не отреагировала на предложение Ниеми и принялась молча перелистывать свои бумаги.
«Старуха копит силы для нового удара, — подумал Бекстрём. — Поэтому финику сейчас, пожалуй, стоит быть начеку. Или, возможно, бдительной стоит быть Хвасс. Вдруг Ниеми вытащит из-за голенища сапога финку и закончит дискуссию согласно старинной торнедальской традиции».
Ханна Хвасс, однако, явно еще не закончила. Она только начала.
На первой встрече она высказалась относительно необходимости сделать еще один анализ ДНК с их черепа с целью исключить возможность ошибки, и это было вовсе не пожелание, а приказ руководителя предварительного расследования, отвечающего за подобные вещи, данный члену следственной группы, то есть Ниеми. Кроме того, по ее мнению, она четко указала, что речь шла именно о найденном черепе.
— И насколько я помню, а память меня еще никогда не подводила, ты тогда заявил мне, что это уже делается?
— Абсолютно верно, — подтвердил Ниеми. — Материал для пробы вместе с нужными бумагами я направил им уже за неделю до этого.
— А если верить тому, что мне сказали в НСЦ, от них вроде как требовалось попытаться взять пробу ДНК из бедренной кости, которую вы прислали. А не из черепа.
— Из костного мозга бедренной кости, в худшем случае из самой кости, — поправил прокуроршу Ниеми.
— Но я не говорила ни о какой пробе из костного мозга, — сказала Хвасс. — Я хотела новую пробу из черепа, поскольку, полагаю, с полученным нами первым ответом могла произойти какая-то ошибка.
— Что касается бедренной кости, это же просто рутинная мера, — попытался объяснить Ниеми. — Мы хотим убедиться, что найденные нами в погребе кости и череп принадлежат одной и той же жертве.
— А я хочу иметь новую пробу из черепа, — наклонившись вперед и опершись локтями о стол, повторила Хвасс. На сей раз без малейшего намека на улыбку.
— Да, но это же понятно, — сказал Бекстрём и озабоченно покачал головой. — Я прекрасно понимаю причину твоего беспокойства, Ханна. Ты подозреваешь, что это могут быть останки нескольких тел. Череп от одного, а кости от другого. И у нас двое убитых, а не один, как мы думали сначала. В худшем случае еще больше. Мы же нашли сотни фрагментов костей, если вдаваться в детали.
— Нет, — ответила Хвасс. — Я понимаю, о чем ты говоришь, и с этим надо, естественно, разобраться, но сначала я хочу полностью убедиться относительно черепа.
— Послушай меня, Хвасс. — Ниеми посмотрел на нее подозрительно сузившимися глазами. — Сам я собирался ждать, пока мы не получим ответ по нашей бедренной кости. Если тогда окажется, в чем я, конечно, абсолютно уверен, что у нее то же самое ДНК, как и у черепа, то никаких больше проб не понадобится. Однако, если ДНК окажется другой, я позабочусь о новой пробе от черепа.