Часть 65 из 69 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Полчаса спустя Анника Карлссон шагнула в кабинет Петера Ниеми.
— У тебя есть пять минут? — поинтересовалась она.
— Естественно, — ответил Петер Ниеми и закрыл папку, которую листал.
— Что это? — спросила Анника Карлссон и передала ему полученный от Сары Джонсон снимок.
— Судя по елке, которую я вижу на заднем плане, и радостным лицам пяти человек, запечатленных там, по-моему, речь идет об обычном шведском праздновании Рождества. В поддержку моей гипотезы говорит рукописный текст на тыльной стороне фотографии — «Рождество в Ольстене, 2010 год». Я могу еще чем-то помочь комиссару?
— Тем, что прекратишь болтать ерунду. Большая серая сумка, стоящая в центре фотографии, ты и Фернандес, случайно, не нашли ее среди вещей Джонсона, когда проводили обыск у него дома?
— Нет, — ответил Петер Ниеми и покачал головой. — Она выглядит как старый английский матросский чемодан из брезента с кожаными накладками и кожаной ручкой.
— Рождественский подарок отцу Даниэля Джонсона от обеих его дочерей, Сары и Евы.
— Нет, — повторил Ниеми и снова покачал головой. — Ничего похожего мы не нашли.
— Где же он находится тогда?
— Если он лежал в лодке Свена-Эрика Джонсона, боюсь, сегодня покоится где-то на дне Меларен.
— Как смотришь на то, чтобы попытаться его найти?
— На мой взгляд, дохлый номер, поскольку это одно из самых больших озер страны, — вздохнул Петер Ниеми. — Если бы я попросил деньги на подобную авантюру, можешь не сомневаться, наши большие чины дали бы мне от ворот поворот. С такой хорошей аргументацией, что я даже не обиделся бы.
— Я услышала тебя.
— Но обещаю подумать над этим делом, — сказал Петер Ниеми и нахмурился. — Но тебе, пожалуй, не стоит надеяться.
94
В средствах массовой информации на удивление мало писали о «высокопоставленном чиновнике правительственной канцелярии, задержанном по подозрению в убийстве собственной жены». Ничего о цунами, никаких подробностей, ничего о мотивах или чем-то подобном. Лишь упоминание о том, что он попытался спрятать ее тело на острове озера Меларен.
«Что случилось с Бекстрёмом? — подумала Утка Карлссон. — Неужели он потерял контакт со своим любимым репортером, ведь такую возможность подработать он никогда не упускал?»
Ничего не случилось с Бекстрёмом в этот раз, однако он столкнулся с неожиданной проблемой, пусть сначала все выглядело столь же многообещающе, как обычно, когда он позвонил и рассказал своему любимому репортеру, что у них интересные факты на подходе.
Они встретились поужинать в обычном месте, но, в отличие от всех предыдущих случаев, его знакомый выглядел странным образом незаинтересованным. Начал болтать о том, что у него имелись другие источники, явно не разделявшие мнение Бекстрёма, и что ему требовались более серьезные аргументы, прежде чем он сделает бекстрёмовку из этой истории.
— Какую еще бекстрёмовку? — спросил Бекстрём.
— Это наш внутренний термин, — объяснил репортер.
— Ага, и в чем, черт возьми, дело? — спросил Бекстрём с кислой миной. — Если вам не нравится то, что вы получаете, найдутся другие, кому это более интересно.
* * *
Придя домой, он сразу же позвонил другому своему любимому репортеру, работавшему во второй по величине вечерней газете и потому не обладавшему столь большими средствами, как первый, но обычно бравшему все, что предлагалось. Однако сейчас тот отказал ему и даже общался с ним крайне невежливо. Как он и его коллеги поняли, согласно собственным надежным источникам, их конкуренты уже оседлали ту же самую историю, но предпочли подождать с ней. И, зная биографию человека, которого она касалась в первую очередь, в ней, кроме того, явно имелся некий политический аспект.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Бекстрём.
— Речь ведь идет о высокопоставленном шведском дипломате, которого собирались назначить нашим послом в Литве. Если он действительно убил свою жену, русские повеселились бы от души. Мы считаем данную тему неинтересной для себя.
— Я об этом понятия не имел, — признался Бекстрём.
— Странно слышать, — съязвил репортер. — А разве русские знакомые не рассказали тебе ничего?
— Какие русские знакомые? — спросил Бекстрём. — У меня нет никаких русских знакомых.
— Замечательно, — повторил репортер. — Но нас в редакции это не интересует.
«Что происходит, черт возьми?» — подумал Бекстрём. В обычном случае он на данный момент уже мог бы заработать пятизначную сумму. Без необходимости выслушивать теории о политических заговорах.
95
В виде исключения все прошло быстрее, чем обычно, и судебный процесс в отношении Даниэля Джонсона начался в середине октября в Стокгольмском суде. Прокурор Лиза Ламм обвиняла его в убийстве, неподобающем обращении с останками покойного, попытке кражи и препятствовании правосудию.
В судебной канцелярии сразу поняли, что дело получится сложным, и выделили пять дней на его рассмотрение.
Плюс два резервных на всякий случай. А также усилили состав суда до двух опытных судей и четырех судебных заседателей. Но даже в суде все прошло легче, чем обычно. Резервные дни не понадобились, а в последний день заключительные прения и вся практическая часть закончились уже к обеду.
Даниэль Джонсон ни на шаг не отступил от своей прежней позиции. Его жена погибла во время цунами двенадцать лет назад. Для него это стало невероятной трагедией, худшим, что могло произойти с человеком. Даже хуже происходившего с ним сейчас, просто непостижимого, «как в романе Франца Кафки», когда на него обрушились обвинения в том, что он семь лет спустя якобы убил свою уже мертвую жену и спрятал ее тело на острове озера Меларен. Независимо от того, чем закончится судебный процесс, это не могло стать худшим для него, поскольку он уже потерял человека, значившего для него больше всего в жизни.
Защитник Джонсона старался изо всех сил и сделал даже больше, чем от него можно было требовать. Объяснил тот факт, что пальчики его клиента нашли в каюте отцовской лодки, тем, что они вполне, возможно, оказались там когда-то ранее, например, в тот Янов день пять лет назад, когда он одолжил ее с целью походить под парусом по озеру Меларен. А не сейчас, когда Джонсон, как предполагалось, побывал там, чтобы уничтожить возможные доказательства. На отпечатках пальцев ведь не стояло даты, о чем, пожалуй, знало большинство нормальных людей, а исходя из его прежнего опыта, те, кто незаконно вламывались к другим, обычно предпочитали работать в перчатках.
Аналогичным образом, если верить ему, все обстояло с препятствованием правосудию, которым его клиент запятнал себя по мнению прокурора. Картинки, взятые с камер наружного наблюдения, установленных в квартале вокруг здания полиции, вполне соответствовали данному Джонсоном объяснению. Что он перед работой решил сделать сюрприз старому знакомому, жившему там, прокатился в том районе с целью найти место для парковки, и в конце концов, осознав тщетность своих усилий, поехал на работу.
Самым главным, конечно, было обвинение в убийстве и непосредственно связанном с ним неподобающем обращении с останками покойного, и здесь адвокат поступил именно так, как, по мнению Нади Хёгберг, ему и следовало сделать. Во всяком случае, еще пару месяцев назад она догадалась, что события будут развиваться именно таким образом.
Он вызвал в качестве свидетелей двух полицейских, находившихся в Таиланде, когда все произошло, и они в один голос заявили, что Джейди Кунчай погибла во время цунами. Бедную женщину нашли в доме, который она снимала вместе с мужем. После чего ее опознали супруг, родная мать и двое служащих отеля, хорошо знавших покойную. На жертве было нашейное украшение Джейди и ее ночная рубашка, а в идентификационном центре в Пхукете, куда потом перевезли мертвое тело, с него взяли материал для ДНК, впоследствии со стопроцентной вероятностью показавший, что оно принадлежало именно Джейди Кунчай.
Затем адвокат Эрикссон показал фильмы и с похорон, и с церемонии, когда пепел Джейди развеяли по ветру. Однако он не попросил перегнать последний назад, чтобы еще раз продемонстрировать то место, где Даниэль Джонсон опустился на землю и раскачивался, обхватив голову руками. Судя по реакции суда, в этом не было необходимости. Ведь двое из его членов сидели, взявшись рукой за лоб и опустив глаза, когда данная сцена воспроизводилась.
Оставались кое-какие улики и странные совпадения, которые сам Эрикссон считал не особенно убедительными. Ружье столетней давности, каких все еще существовали тысячи — той же модели и с теми же баллистическими характеристиками. Патрон от того же оружия, а таких уж точно было несметное количество. Оценка плюс два по шкале НСЦ, якобы привязывающая пулю к стволу. Не плюс четыре и даже не один плюс три. А значит, масса оснований для сомнений.
В качестве заключения адвокат поставил под вопрос сам мотив, приведенный прокурором для объяснения причины всей этой, мягко говоря, странной истории. Если речь шла о страховом мошенничестве, осуществленном Даниэлем Джонсоном вместе с его супругой, бесспорно выглядело странным, что он перевел все деньги, которые страховая фирма выплатила ему (почти двадцать миллионов крон), семье своей бывшей супруги.
Какой же здесь мотив? Из-за чего им тогда было ссориться семь лет спустя, когда он якобы убил ее? Не говоря уже о том почти немыслимом хладнокровии, которое и ему, и его тогдашней жене наверняка пришлось бы продемонстрировать, когда они «воспользовались удобным случаем». Среди катастрофы просто адского масштаба. То, что Даниэль Джонсон и Джейди Кунчай заранее спланировали все, даже прокурор отрицала. Разногласие между Эрикссоном и обвинителем по данному пункту сводилось к тому, что, тогда как обвиняемый не сомневался в гибели Джейди Кунчай во время цунами, по утверждению прокурора, она выжила.
Лиза Ламм выполнила свою задачу далеко за рамками того, что от нее можно было требовать. Ей пришлось трудно, однако она все равно шаг за шагом двигалась вперед и начала с того, о чем, собственно, шла речь, кто действительно погиб во время стихийного бедствия в Таиланде.
По словам Лизы Ламм, это была не Джейди Кунчай, а таиландская женщина по имени Яда Сонгправати. Она работала администратором в том самом ночном клубе в Пхукете, который супруги Джонсон посетили в ночь перед цунами. И после закрытия поехав с ними на их виллу на берегу, именно она лишилась жизни там.
Это суперинтендент Аккарат Буниасарн засвидетельствовал по телефону из Бангкока. Разговор велся по скайпу, и все могли смотреть на него, когда он на идеальном английском подробно объяснял, почему они сегодня смогли вычеркнуть Яду Сонгправати из своего списка людей, по-прежнему числившихся пропавшими без вести после цунами. Просто ее на ложных основаниях идентифицировали как Джейди Кунчай. Двое служащих отеля, сделавших это тогда, действовали в лучших побуждениях, а что касается материала для сравнительного анализа ДНК, его получили с помощью вещей Кунчай, ее зубной щетки, щетки для волос и гребня. Все это сегодня удалось расследовать и разложить по полочкам.
Закончив с этим, Лиза Ламм перешла к прочим доказательствам. И для начала детально и аргументированно рассказала, откуда Даниэль Джонсон узнал о потайном месте, где позже нашли тело Джейди, а потом постепенно перешла к прочим выводам, подкреплявшим ее позицию. В довершение всего она изложила свой взгляд на мотив, а также так называемый, дар от Даниэля Джонсона семейству Джейди. Она ведь по-прежнему была жива. Между ними существовало полное согласие, и они постоянно связывались друг с другом. Вплоть до того Янова дня, когда он убил ее. А перевести деньги в Таиланд практически означало спрятать их. В результате он практически ничего не потерял. На убийство жены его толкнули другие обстоятельства, пожалуй, между ними начались какие-то трения несколько лет спустя.
Суду Стокгольма понадобилось четырнадцать дней на рассмотрение этого дела. Затем он большинством голосов приговорил Даниэля Джонсона к восемнадцати годам тюремного заключения за убийство, неподобающее обращение с останками покойного, попытку кражи и препятствование правосудию. Один из заседателей не согласился с этим вердиктом и хотел оправдать его по всем пунктам. Он не видел никаких проблем с исходной идентификацией Джейди Кунчай, сделанной в Таиланде. Наоборот, находил ее крайне убедительной. А если какие-то недоразумения и ошибки случались впоследствии, считал себя не вправе судить об этом.
Кинодокументы, как с похорон, так и когда пепел Джейди Кунчай развеивали по ветру, еще более усилили его убежденность. Он искренне верил, что поведение Даниэля Джонсона говорило о его невиновности.
Еще один заседатель суда выразил особое мнение, когда дело дошло до деталей. Она готова была осудить Джонсона за убийство, но оправдать его в том, что касалось кражи и препятствования правосудию, поскольку считала данные обвинения недостаточно доказанными.
Бекстрём был доволен. Конечно, его больше устроило бы, если бы Джонсона отправили за решетку до конца жизни, но, поскольку приговор в отношении его собирались обжаловать, он с нетерпением ждал, когда апелляционный суд исправит данную оплошность. Там встречалось меньше идиотов, не имевших понятия о юридических реалиях, чем в Стокгольмском суде. Пусть, конечно, и в том месте их тоже хватало.
Прочие же члены следственной группы разделяли мнение Бекстрёма.
* * *
Лизу Ламм, однако, довольно сильно беспокоило, чем там все закончится. Одновременно она выражала уверенность, что апелляционный суд, конечно, более компетентен, чтобы судить о таких вещах, чем принявшее другую сторону меньшинство суда первой инстанции.