Часть 29 из 96 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ну и чего ты своей молчанкой добиваешься? — начал Уок.
Винсент уселся напротив, закинул ногу на ногу.
— Слушай, Уок, а ты похудел.
Действительно, он сбросил еще пару фунтов. Теперь съедал только завтрак, а потом целый день перебивался кофе. От голодовок болел живот — не то чтобы сильно, нет. Боль, тупая, подвывающая на одной ноте, казалась признаком, что организм снова подвластен Уоку. Таблетки делали свое дело, состояние оставалось стабильным. Уок довольно бодро двигался и даже, забывшись, принимал это благо как должное.
— Может, скажешь, что вообще происходит, Винсент?
— Я ведь письмо тебе написал.
— Ну как же! «Прости» — вот что в нем сказано.
— Это от сердца.
— А остальное?
— Я все обдумал. Сделай как я прошу.
— И не рассчитывай. Твой дом я продавать не стану. По крайней мере, до суда. Будет приговор — будет определенность насчет будущего.
Винсент вроде обиделся. Словно об одолжении попросил, а Уок проявляет черствость. В письме он выразился предельно ясно. Почерк у него был настолько красивый, что Уок перечел письмо дважды. «Продай мой дом, — убеждал Винсент. — Дикки Дарк дает миллион, я согласен».
— Чек он мне уже выписал. Твоя задача — оформить документы.
Уок покачал головой.
— Погоди, мы тебя вытащим…
— Дерьмово выглядишь.
— Со мной порядок.
Помолчали.
— Дачесс и Ро… в смысле, мальчик. Ее братишка. — Винсент произносил имена боязливо, словно был недостоин даже говорить об этих детях.
— Потерпи, Винсент. Не пори горячку. Мы это еще обсудим, мы что-нибудь придумаем. Тебе надо просто выждать время.
— Чего-чего, а времени у меня полно.
Уок достал из кармана пачку жевательной резинки, одну пластинку протянул Винсенту.
— Контрабанда, — заметил тот.
— Она самая.
Напрасно Уок искал в его лице вину или раскаяние. Ни того ни другого не было. Мелькнула мысль, что Винсент почувствовал себя лишним на воле и придумал, как вернуться туда, где ничего не надо решать самому. Уок эту мысль отмел. Бред полнейший. Винсент все время прятал глаза — встретится с ним взглядом на миг, не дольше — и смотрит в сторону.
— Я знаю, Вин.
— Что ты знаешь?
— Что это сделал не ты.
— Виновность определяется задолго до того, как совершается преступление. Просто люди этого не понимают. Им кажется, у них есть выбор. Потом, когда уже ничего не изменить, они прокручивают ситуацию, лазейки ищут: а если б я вот так поступил, а если б вот этак… На самом деле, повторись всё, человек сделал бы то же самое.
— Сказать тебе, почему ты отмалчиваешься? Потому что я тебя сразу поймаю на нестыковках. Не прокатывает твой самооговор, Вин.
— Это не самооговор.
— Допустим. Где тогда оружие?
Винсент сглотнул.
— Найди мне адвоката, пожалуйста.
Уок выдохнул с облегчением, улыбнулся, хлопнул ладонью по столу.
— Давно бы так. Есть у меня парочка толковых ребят, как раз на особо тяжких специализируются.
— Мне нужна Марта Мэй.
Рука Уока застыла в воздухе, не успев опуститься на столешницу и продолжить отбивать победный ритм.
— Не понял.
— Марта Мэй. Ни с кем другим говорить не стану.
— Она же ведет семейные дела.
— Или Марта, или никто.
Уок помолчал.
— Почему именно она?
Винсент опустил глаза.
— Да что с тобой такое? Я тебя тридцать лет прождал. — Уок шарахнул рукой по столу. — Очнись, Винсент. Не одну твою жизнь на паузу поставили, слышишь?
— Выходит, мы с тобой почти одинаково эти годы прожили, так, что ли?
— Я не то имел в виду. Я хотел сказать, нам всем было тяжело. И Стар в том числе.
Винсент поднялся.
— Подожди.
— Чего тебе еще, Уок? Что ты сейчас такое важное сообщишь?
— Бойд с окружным прокурором будут требовать, чтобы тебя приговорили к высшей мере.
Фраза повисла в воздухе.
— Уговори Марту, а я все подпишу.
— Речь идет о смертной казни. Господи, Винсент… Одумайся уже наконец.
Тот стукнул в дверь, вызывая охрану.
— Увидимся, Уок.
На прощание — фирменная полуулыбка с этим свойством переносить на тридцать лет в прошлое и удерживать Уока всякий раз, когда он уже готовился поставить крест на Винсенте Кинге.
14
В то первое воскресное утро они спали до восьми.
Дачесс проснулась раньше, чем Робин. Лежала и смотрела на притулившегося к ней мальчика со смугло-золотой мордашкой. Солнце любило Робина, он всегда легко загорал.
Дачесс поднялась, скользнула в ванную, выхватила взглядом собственное отражение. Она похудела, если не сказать «отощала»; щеки запали, ключицы выпирали устрашающе. С каждым днем Дачесс все больше походила на Стар; теперь даже Робин упрашивал ее съесть хоть что-нибудь.
Лишь когда она шагнула из ванной, взгляд упал на новое платье. Цветочки по подолу — вроде маргаритки. Рядом — вешалка с белой хлопчатобумажной рубашечкой и черными брючками. Этикетки целы, на них указан размер — 4–5.
Дачесс только предстояло приноровиться к звукам старого дома, и по лестнице она спускалась с опаской, отмечая про себя, какие ступеньки скрипят, а какие нет. Она замерла возле кухонной двери. Хэл в начищенных ботинках, в рубашке с жестким воротничком варил кофе. Живо обернулся, хотя Дачесс была уверена, что подкралась совершенно бесшумно.
— Я купил тебе платье. Сейчас поедем в церковь, в Кэньон-Вью. Каждое воскресенье будем ездить.
— Никаких «мы». Говори за себя. Я ни в какую церковь не поеду, и мой брат тоже.
— Детям в церкви нравится. После проповеди всегда бывает угощение — торт. Я уже сказал Робину, и он хочет ехать.