Часть 66 из 83 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Но любовь к нему никогда не будет одной из них.
Глава 27
ДЖЕССИ
— Так, так. Смотрите, кот наконец-то нагулялся. — Амелия ухмыляется из-за кружки с дымящимся кофе, когда я вхожу в парадную дверь далеко за семь часов.
— Прости, Ли. Я немного засиделся. — Я делаю свое лучшее полуизвиняющееся лицо, бросаю ключи и телефон на кухонную стойку и снимаю обувь. — Джетт все еще в постели?
— Да. — Я бросаю на нее взгляд, ее футболка большого размера свисает с одного плеча.
— Ты надела мою чертову футболку? — Она смотрит вниз.
— О, да. Наверное, да.
— Тебе лучше надеяться, что ты нашла ее в прачечной, потому что, да поможет мне Бог, если ты рылась в моем шкафу…
— Не волнуйся. — Она поднимает руку. — Я никому не скажу о бутыли лосьона на тумбочке.
— Ха. Ты смешная. — Лосьон стоит в ванной, а не у кровати.
— Рассказывай, как получилась татуировка?
— Отлично. Получилось очень красиво.
— И что же она сделала? — спрашивает она, поднимая руку и закатывая глаза одновременно.
— Несколько падающих звезд и инициалы Джетта на запястье.
— О, вау. Прямо в открытую, вот так.
Она поджимает губы и кивает, и только через секунду я понимаю, что она сдерживается. И почему.
— Д-А-Э.
— Д-А… Заткнись, черт возьми. Серьезно? — Ее глаза становятся такими же широкими, как и ее ухмылка.
— Да. — Я все еще в шоке. И чертовски рад. — Она уже начала процесс смены его имени. Мне нужно только подписать бумаги и все отправить, чтобы они могли назначить дату суда и сделать это.
— Ты даже не представляешь, как я счастлива из-за этого.
— Да, я тоже. Мы с Хейден собираемся сказать Джетту сегодня.
— Мама и папа будут в шоке.
— Я знаю. Не могу дождаться. — Папа будет особенно взволнован, зная, что по крайней мере один внук будет носить фамилию Эндерс. Биология, конечно, имеет большее значение, но есть и элемент гордости от того, что мы носим одно имя.
— Итак, дела идут хорошо? У вас с Хейден, я имею в виду. Вы не просто встречаетесь? — Амелия поднимает бровь, и я качаю головой.
— Нет, это давно назревало. — Я провожу рукой по шее. — Хотя, кажется, быстро, да?
— Не совсем. Вы уже много лет совместно воспитываете Джетта. В каком-то смысле, это похоже на то, что вы двое были в отношениях также долго.
Именно так я себя и чувствую
— Только теперь я могу ее поцеловать.
— Старший брат, ты делаешь гораздо больше, чем целуешь ее. — Моя сестра ухмыляется, а потом вдруг прищуривает глаза. — О, Боже, у тебя засос.
— Черт, правда? — Моя рука летит к шее, а она откидывает голову назад и смеется.
— Засос!
— Я тебя ненавижу.
— Ты любишь меня. И без меня ты бы не смог провести ночь, трахая свою «мамочку». Не за что, кстати. И это официально означает, что я заслужила право на свободный пропуск от властного братского дерьма.
— Я так не думаю, но хорошая попытка.
— В следующий раз, когда я буду с кем-то встречаться или, может быть, просто захочу сделать это, ты не сможешь сказать ни слова.
— Так не пойдет, Ли.
Она поднимает плечо и делает еще один глоток кофе, когда на лестнице наверху раздаются шаги.
— Папа? — зовет Джетт сверху.
— Да, малыш. Подожди секунду. Я сейчас буду. — Он прекрасно справляется с лестницей сам, но я всегда осторожно отношусь к этим утренним спускам. Сонные глаза, неуклюжие ноги и все такое.
— Я собираюсь вылить эту чашу жизни в дорожную кружку и уехать. Мне нужно попасть домой и принять душ до прихода Тео.
— Тео?
— Парень с прошлой ночи.
— Друг?
— Или мы так притворялись.
— Серьезно?
Она снова шевелит своими чертовыми бровями.
— Я сегодня обналичу этот бесплатный пропуск, большое спасибо.
Эта маленькая коварная ведьма.
— Ему действительно платят за эти якобы сделанные им фотографии, или он один из тех голодающих художников, которые живут в подвале своей матери?
— Он знаменит на всю страну, умник. С домом в горах в Колорадо и лофтом в Чикаго.
— Ни хрена себе. — Если она говорит правду.
— Ага. Так что, заткнись, — ухмыляется она, и я огрызаюсь.
— Папа! — Джетт снова зовет. — Я хочу блинчики! — Конечно, он хочет. — Я иду, малыш.
— Надеюсь, я тоже буду, — добавляет Амелия. И я стону.
— Убирайся отсюда к черту, пока я не передумал.
Она вздергивает брови и направляется к буфету за дорожной кружкой.
— Считай, что сделано.
ХЕЙДЕН
— Время для пижамы и объятий, малыш. — Джесси шлепает Джетта по попе, когда они завершают игру в уголке для завтрака, пока я прибираюсь после ужина. — Тебе нужно, чтобы я помог тебе переодеться или я могу помочь твоей маме с посудой, чтобы мы все могли сесть и пообниматься.
— Я могу это сделать сам! — Джетт спрыгивает со стула и взлетает по лестнице.
— Это глупо, что я грущу о том, как быстро он растет? — спрашиваю я из другого конца комнаты, пока споласкиваю тарелку и засовываю ее в посудомоечную машину.
— Вовсе нет, но я не собираюсь лгать, есть много моментов, когда это чертовски приятно. — Джесси встает на ноги, вытягивает руки над головой, обнажая сексуальный пресс, а затем идет в мою сторону. — Как сейчас.
— Прямо сейчас? — Я оглядываюсь через плечо, когда он скользит руками по моей талии и прижимается губами к моей шее. По моему позвоночнику пробегают восхитительные мурашки, а соски мгновенно напрягаются от этого простого прикосновения. — Ммм, определенно приятно.
Он смеется.
— Итак, каков наш план? Что мы ему скажем?