Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 27 из 72 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Жюль посмотрел на меня и кивнул: – Оттуда, Клиф. Как догадался? – Еще бы не догадаться, лук за спиной и приветствие такое, словно топотун приложился. Они там сильны, как носороги. Как вас, юноша, зовут? – Барон Ирридар Аббаи, – поклонился я. – Еще один аристократ на мою голову, – покачал головой Клиф. – Хорошо хоть умный. Убежали от проблем с родней? Я кивнул. – Третий сын? Я опять кивнул. – Да, порядки у вас те еще, – вздохнул он. Что за порядки, я не знал и решил расспросить об этом Жюля, когда мы отсюда уйдем. – Ну чего мы стоим, проходите, – спохватился Клиф и пропустил нас дальше. Мы попали в довольно большой холл с живыми растениями и диванами. У стен стояли аквариумы с золотыми рыбками. С потолка лился желтоватый свет из ламп накаливания. Уютненько, оценил я обстановку, уселся на диван и откинулся на его спинку. – Жюль, вино привез? – поинтересовался Клиф. – А как же, – весело ответил Жюль. – Пять бутылок, как договаривались. – Тогда пошли со мной. А вы, барон, пока не скучайте, полюбуйтесь на рыбок. Мы скоро вернемся. Я снова молча кивнул. А что тут скажешь, у них свои секреты, я в них не влезаю. Устроился на диване поудобнее и закрыл глаза. – Здесь так интересно! – проявилась Шиза. – Такой странный новый мир. Вот ты везучий! – Еще бы, – скептически ответил я. – Я прямо горел желанием попутешествовать по мирам, и мечта моя сбылась. Умереть не дали и жить спокойно не дают. Это ты называешь везением? Что такое везение, каждый из нас понимал по-своему. Для меня везение – это иметь поменьше неприятностей, а для Шизы – познавать все новое. Мы бы и дальше спорили, но нас прервали Жюль и Клиф. Оба выглядели довольными. – Вот, Клиф, полюбуйся. – Жюль, как заправский конферансье, представляющий иллюзионистов на сцене, показал на меня. – У него есть секрет. – Да-а? И какой? – Клиф вопросительно уставился на меня, а я на Жюля. – А это продается, – серьезно ответил Жюль. – Секрет, значит, – разглядывая меня, повторил Клиф. – О чем речь? – Речь идет о том, что этот молодой роомшталец знает, как, не повредив, добывать кристаллы из плесени. – Даже так? – Лицо очкарика вытянулось. – Это действительно стоящий секрет. За него я дам «Щелкунчик», сканер предпоследнего поколения. – Жюль скривился, а на меня напал азарт торговли. – Зачем нам сканер, тем более предыдущего поколения, когда у нас есть последняя модель. – Я поглядел на Жюля, тот удовлетворенно кивнул. – Но ведь он не у вас, а у Жюля, – вкрадчиво отозвался Клиф, и я понял, что он тоже охвачен азартом торговли. – Это не важно, Клиф, мы работаем в паре, – поддержал меня Жюль. – Тогда что вы хотите за свой секрет, молодой человек? – Покажите товар, так сказать, лицом, – без всякой улыбки ответил я. Клиф некоторое время меня рассматривал. – Вы точно с Роомшталя? – наконец произнес он. – У вас повадки жителя Идифа. Я сделал вид, что обиделся. – А что, если с Роомшталя, то сразу дурак?
Клиф скривился как от лимона: – Нет, конечно. Простите, если обидел. Сканер вам не нужен, может, нужна информация? У нас есть координаты мест, где в плесени вызрели кристаллы. Вы нам рассказываете свой секрет, я раскрываю места, скажем… мм… двух таких мест. – Пять, Клиф. Пять, и это по-божески, – сказал я. – Ну вы загнули, пять. Да, может, секрет и одного кристалла не стоит. Я достал из сумки кристалл. – Вот, я добыл его за одну минуту, – сказал я и вновь спрятал кристалл. Очки ученого покрылись испариной. Он сглотнул и проговорил: – Хорошо, два кристалла. – Четыре, и ни одним меньше! – твердо ответил я. Сложив руки на груди, я выставил вперед правую ногу и задрал подбородок, всем своим видом показывая непреклонность. Но на очкарика это не произвело ни малейшего впечатления. – Ладно, только из уважения к вашему благородному званию, барон, я соглашусь на три кристалла, – так же твердо ответил он. – По рукам, – улыбнулся я и протянул ему руку. Клиф пожал ее и задержал. – Плюс вы принесете мне еще два кристалла моих, добытых вашим секретным способом. – Он хотел вытащить руку, но моя хватка была крепкой. – И вы мне за них заплатите, – проговорил я, не выпуская руку ученого. – Хорошо, заплачу, – сморщился он, вновь пытаясь освободиться. Но, зная, какая плата мне может быть представлена, если я ее не обговорю заранее, я руку не отпускал. – По обычным расценкам, – добавил я. Ученый, не сумев освободиться, только кивнул. – Информацией. – Он опять кивнул, и я отпустил руку, которую очкарик тут же стал растирать. – Ладно, показывайте, что у вас еще есть, – деловито проговорил он. Я вытащил голову птицы и змейку, затем, немного поколебавшись, шкуру топотуна. Клиф придирчиво осмотрел каждую вещь, поднял глаза к потолку. – Значит, так, за «певца» я дам два дэрика, за двухголовку три и за шкуру пять. Устроит? Я спокойно убрал все вещи обратно в сумку. На недоуменный взгляд Клифа с улыбкой пояснил: – Самому пригодится. Очкарик изобразил кривую улыбку, пытаясь спрятать недовольство. – Вы думаете, что кто-то даст вам больше? – По поводу «певца» не знаю, но я найду богатея, которому продам шкуру. Вместе с ней и два этих артефакта, и скажу ему, как можно убить топотуна. Он будет всем рассказывать, что это он убил мутанта, а я получу хорошие деньги. Слушая меня, очкарик, а вместе с ним и Жюль открыли рты. Видимо, такой подход к продаже им был незнаком. Но по их рожам я понял, что попал в точку. Клиф уставился на меня немигающим взглядом. Он словно хотел меня загипнотизировать или, на худой конец, прожечь взглядом дырку в моем лбу. Я безмятежно улыбался. – Сколько вы хотите за эти три вещи? – выдавил он из себя с большим трудом. Я поднял глаза к потолку. – Вы не с Идифа? – спросил я первое, что пришло в голову. Жюль негромко фыркнул и прикрыл рот ладонью. Клиф зло сверкнул глазами и резко ответил: – Нет!
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!