Часть 29 из 82 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я рассматриваю себя в зеркале. Какие перемены, хотя прошел всего лишь день. Мои щеки порозовели, глаза блестят. Вот эффект Кристиана Грея и небольшого почтового спарринга с ним. Я усмехаюсь собственному отражению и разглаживаю бледно-голубую рубашку — ту самую, купленную Тейлором. Сегодня я надела свои любимые джинсы. Большинство сотрудниц офиса носит либо джинсы, либо тонкие юбки. Мне тоже нужно обзавестись парой таких юбок. Пожалуй, я займусь этим в выходные и обналичу чек, который Кристиан дал мне за мою букашечку — «Ванду».
На выходе из здания меня кто-то окликает.
— Мисс Стил?
Я поворачиваюсь и вижу совсем юную девушку. Она похожа на призрак — бледная, со странным лицом, похожим на маску.
— Мисс Анастейша Стил? — повторяет она, а ее лицо остается неподвижным, даже когда она говорит.
— Да, а что?
Она останавливается на тротуаре в метре от меня и смотрит мне в глаза. Я тоже смотрю на нее в оцепенении. Кто она такая? Что ей надо?
— В чем дело? — интересуюсь я. Откуда она знает, как меня зовут?
— Нет… я просто хотела взглянуть на вас.
Ее голос до жути нежный. Как и у меня, у нее темные волосы и светлая кожа. Глаза желто-карие, как виски бурбон, но безжизненные и тусклые. На красивом лице — печать горя.
— Простите — мы в неравном положении, — говорю я, стараясь не обращать внимания на неприятные мурашки, побежавшие по спине.
Теперь я замечаю, что она выглядит странно, вся неухоженная и растрепанная. Ее одежда на два размера больше, чем надо, в том числе и элегантный плащ-тренчкот.
Она смеется — тоже странно, неестественно, и ее смех лишь усиливает мое беспокойство.
— Что в тебе есть такого, чего нет у меня? — грустно спрашивает она.
Мое беспокойство перерастает в страх.
— Простите, кто вы?
— Я? Я — никто.
Она поднимает руку и проводит ладонью по длинным, до плеч, волосам. Рукав пальто сползает вниз, обнажая запястье, а на нем — грязноватый бинт.
Мамочка моя!
— Всего доброго, мисс Стил.
Она поворачивается и уходит вверх по улице, а я будто приросла к месту и смотрю, как ее хрупкая фигура исчезает в толпе людей, выходящих из различных офисов.
Что все это значит?..
Озадаченная, я направляюсь через улицу к бару, пытаясь понять, что же произошло. Мое подсознание поднимает свою отвратительную голову и шипит как змея: «Она имеет какое-то отношение к Кристиану».
Бар «У Пятидесяти» — безликий, похожий на пещеру. На стенах развешены бейсбольные атрибуты и постеры. Джек сидит возле стойки, а с ним Элизабет, Кортни, другой редактор, два парня из финансового и Клэр из приемной. В ушах у нее, как всегда, — серебряные обручи.
— Эй, Ана! — Джек протягивает мне бутылку «Бада».
— За вас… спасибо, — бормочу я, все еще не опомнившись от встречи с призраком в женском обличье.
— Будем…
Мы чокаемся пивными бутылками, и он продолжает беседовать с Элизабет. Клэр приветливо улыбается.
— Ну, как прошла первая неделя?