Часть 22 из 67 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- А ты не надорвался?
- Немного,- честно признался Гамильтон,- ты вложила в него очень много сигнальной магии.
- Я просто хотела, чтобы никто не смог его украсть,- на ходу соврала я.
- А я чуть не помер, пока переправил подарок. В любом случае, сейчас по мне блохи не бегают,- это он добавил особенным тоном. После чего зевнул и вяло проговорил,- я спать. А ты вставай, через полчаса рассвет.
Вставала я так, будто мне не почти двадцать, а не менее ста восьмидесяти и магия уже покинула дряхлое тело – поясница ныла, шею заклинило, на ноги не наступить, да еще и плечом о косяк ударилась.
- Надеюсь, это худшее, что со мной случится за этот день,- проворчала я.
И вытащила несколько сорочек, из тех, что надеваются под платье. Под требования подошли только две и именно они были измяты!
- О, ты уже встала? – моя сонная подруга заглянула из гостиной в спальню,- выбираешь? Марон со вчера тебе рубашку оставил. На всякий случай. А то эти все мятые, а у него воротничок стоит и кружева есть.
- И пуговицы,- напомнила я,- а ничего нельзя. Я могу погладить вещи. Могу.
Тина нахмурилась, я взмахнула руками и…
- Мать моя собака,- прошипела я и крикнула,- Тина! Воду!
Сорочка задорно горела, мы метались вокруг нее, а на кровати мерно храпел Гамильтон. Достойное начало дня, как по мне.
- Так пойду,- решительно произнесла я. – А то мало ли кто-то расстроен, а тут я в мятом.
- Если бы у меня были проблемы с невинностью, то чужая мятая сорочка не сделала бы меня счастливой,- с сомнением произнесла Тина.
- Потому что ты – нормальный приличный человек,- зевнула я и подошла к окну.
За окном было холодно, а на траве поблескивала роса.
- Так, где-то у меня был халат.
Папин тяжелый лохматый полосатый халат. Очень теплый. И его же тапки.
- Ты не думаешь, что это тоже самое, как прийти в мужской рубашке? – спросила подруга.
- Не, это ж папин халат. И потом, к проверяющим я выйду как положено – босиком и в сорочке,- отмахнулась я. – Пойдешь со мной? А то жалко халат на землю бросать.
- Куда ж я денусь,- философски вздохнула подруга. – Дай только оденусь, а то и правда прохладно.
5.10
Прежде чем уйти, я заглянула в спальню. Гамильтон сильно уменьшился в размерах, его шерсть потускнела, а на простыне, рядом с носом, было несколько капель крови.
Присев рядом, я осторожно провела рукой по впалому боку. Все будет хорошо. Жаль, что моя магия не подходит ни для кого живого.
Выскользнув из спальни, я наметила себе смотаться в город. Дар проснулся, а значит можно натащить страдающему компаньону гору вкусняшек.
Так что, когда за нами явилась сестра Мирта, я уже чуть ли не подпрыгивала от нетерпения.
- Вы идете так? – обреченно уточнила она.
- Разумеется,- отрезала я и подпихнула ее к выходу,- давайте-давайте, раньше начнем раньше закончим! Доброе утро, Эйра.
- До-оброе,- оборотница зевнула. – А ты чего, мерзнешь?
- Мерзну,- вздохнула я.
- Грустно,- посочувствовала мне оборотница.
Она шла босая, простоволосая и в настолько крошечной сорочке, что краснели даже Божьи Сестры, сопровождавшие остальных невест.
- Ты кого-то хочешь соблазнить? – спросила я и дернула ее за укороченный подол.
Мне, к слову, даже нагибаться для этого не пришлось.
- Та не,- отмахнулась Эйра,- сказано без украшений, рюш, магии – а откуда у меня такая пакость?! Нет, чтобы предупредить заранее.
- Просто кто-то думает, а кто-то нет,- пропела Лилиана Морей и обошла нас.
Мы же с Тиной синхронно выдохнули:
- Скандальненько.
Все давно привыкли к тому, что у оборотниц своя мода. Но что дозволено двуликим девушкам, никогда не будет позволено остальным. А тут…
Нет, Морей не рискнула играть с длиной. Но прозрачность ее приталенной ночной сорочки била все оборотнические рекорды.
- Интересно, как она выглядит спереди? – тихо спросила Тина,- я не успела рассмотреть.
- Морей! – рявкнула Эйра,- твоя заколка?!
Леди Морей резко повернулась и прищурилась:
- Что за бред?!
- А, нет, это шишка,- оборотница отбросила в сторону какую-ту подобранную с земли мелочевку,- прости, показалось, что это твое.
- Самое интимное не просвечивает,- Тина почесала кончик носа,- она думает, что Правитель настолько изголодался по женскому телу, что бросится на первую же доступную леди?
Волна смешком долетела до идущей впереди Лилианы, но сама фраза осталась для нее секретом. Пока секретом. Наверняка найдется доброжелатель, который передаст первой претендентке слова Тины.
- Думаю, это моя вина,- призналась я. – Леди Илзерран исследовала нашу с Гамильтоном печать, через сорочку, разумеется. И вошел Правитель. Получилась довольно смущающая ситуация, а после я слегка подколола этим Лилиану.
- Вот она и решила показать, что ее яблочки не хуже твоих? – хохотнула оборотница,- так и я могу показать!
Я скосила взгляд на свои яблочки, потом на Эйру и пожала плечами:
- Ты и в одежде выигрываешь.
Оборотница довольно приосанилась и чуть вздернула подбородок:
- Это у меня от маменьки. Вот гады, такую полянку испортили!
Проследив за взглядом Эйры, я сочувственно вздохнула. Для ее расы невозможно видеть траву превращенную в камень!
В центре окаменённой поляны ярко полыхали три жаровни, от которых ввысь стремился сизый дымок.
- Первое Испытание девяносто восьмого отбора невест начинается,- четко произнесла леди Илзерран.
Она, как и остальные невесты, была одета лишь в белую рубашку. Ее тоже будут проверять?!
- Курировать отбор может лишь чистая душой и телом женщина,- шепнула Эйра, видя, что я никак не могу отвести глаз от драконьей жрицы. – Не представляю, как она живет.
Я поежилась, и плотнее закуталась в папин халат. Спишу холодок, скользнувший по спине, на ветерок. Не буду думать о том, насколько сильно род Илзерран презирал окраинную аристократия.
«Подумать только, обречь дочь на одиноч… Не думай об этом, Вильгельмина», я цыкнула сама на себя.
- Вильгельмина Фоули-Штоттен,- первой вызвали меня. – Имеется печать связи с компаньоном из мира-сателлита и привязка артефактного клинка.
Вздрогнув, я сделала первый шаг. Ну, будем надеяться, что подол они мне заворачивать не будут. А то могу и клинок призвать!
5.11