Часть 32 из 67 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- И главный вопрос,- крякнул дядька Митар, садясь за стол,- почему никто не подумал об этом раньше?
- Мы не спешили покидать свой мир,- Ройер просунул голову в открытое настеж окно. – Редко кто приходил к вам и тянул кареты.
- А для чего вы это делали? – тихо спросила я.
- Ваше золото служит… Служило подпиткой нашим артефактам. То золото, которое походило по рукам, впитало в себя эмоции, чувства,- Ройер вздохнул,- не понимаю, что сгубило наш мир. Игры ли высших магов с пространством или просто нелепая случайность?
- Как все произошло? – тетушка Тария поставила перед пегасьей мордой высокий стул, а на него ведро с какой-то похлебкой.
- Один из высших магов изучал разрывы, он хотел избавиться от них раз и навсегда. И, желая изучить проблему, один из маленьких разрывов он закрывать не стал. Через несколько лет на месте дома этого высшего оказалась огромная воронка из которой во все стороны хлестала грязная, мертвая магия.
Ройер наклонился, шумно обнюхал похлебку и как-то неуверенно произнес:
- Благодарю, но я бы хотел отнести это скачущей рядом и нашим детям.
- Отнесли уже,- с сочувствием произнесла тетушка,- окраины усвоили урок и голодать у нас больше никто не будет. Пироги вы, как я помню, не едите?
- Ничего мясного,- мягко произнес пегас.
И начал есть. А я прикусила губу – для столь величественного и красивого существа, ел он слишком шумно. Слишком торопливо и жадно. Правда, осознав все причины его поведения, смеяться мне перехотелось.
- Тетушка,- позвала я,- мне бы пироги не на тарелку, а в коризну. Гамильтон не простит, если я вернусь с пустыми руками.
- А то я не знаю,- рассмеялась она и потрепала меня по голове,- до чего же ты красивая выросла. И волосы твои тебя только красят, даром что посветлели так рано.
Я кивала, жевала пирог и… Посветлели так рано?! Я же с рождения такая!
- Тетушка,- я отложила надкушенный пирог,-а можно подробнее про мои волосы?
- Ой,- сказала тетушка,- а вот не надо так надолго пропадать! Тогда бы я тайны в порыве чувств не разбалтывала!
6.11
Деррек, сидевший справа от меня, дернул меня за выбившийся локон и проворчал:
- Не все ли равно? Главное что? Главное, что не выпали.
Мне подурнело, пирог запросился наружу, но я, могучим усилием воли, удержала его в себе. После чего потребовала объяснений! В ультимативной, но вежливой форме.
- Ох, да это было еще до… До голода. Твой отец дружил с мастером Дейтором, а тот, не имея своих детей, позволял тебе играть везде, где тебе захочется. Вот ты и поиграла в его лаборатории. Или кузнице – тут уж, прости, никто не знает. На его подворье ведь до сих пор никто зайти не может.
- А как же… Были ведь похороны,- дрогнувшим голосом произнесла я.
- Были,- кивнула тетушка,- он ведь за ворота вышел. Может за помощью шел, может еще что. Но он упал и больше не поднялся.
Аппетит пропал окончательно, но я все равно подобрала надкушенный кусок пирога и принялась его уныло жевать.
- Отец твой долгое время боялся, что волосы вылезут. Мои просто это обсуждали,- Деррек, бывший старше меня, открыто улыбнулся,- мать тогда отцу не дала шкуру арстыги продать. У нее же мех длинный, густой. Они решили, что если что, то шкуру тебе подарят, будешь ее носить вместо своих волос.
Я поперхнулась и сдавленно поблагодарила Деррека. А сама никак не могла отделаться от дивного образа.
- Кстати, после этого ты все равно ходила к мастеру,- улыбнулась тетушка,- но, надеюсь, в опасные места тебя больше не пускали.
Я пожала плечами:
- Мне нравилось возиться с заготовками. Где-то края загогулины, где-то красивые звонкие трубочки, стружка металлическая… Кузница мастера была переполнена интересностями.
Доев, я поблагодарила тетушку и пообещала телепортироваться чаще.
- Мне было тяжело решиться в первый раз,- сказала я,- но… Ой! Дядька Митар, а как же Делия?
Господин Дардари удивленно на меня посмотрел:
- А что ей делать на испытании? Пегасы полетели своих устраивать и ее с собой взяли. И юнцов желторотых тоже домой доставили. Представлять баронессу достойные лучшие из лучших, а не все, кто невовремя под рукой оказался. Так-то. Ты, если хочешь, сходи ее навести. Домов пустующих достаточно, она как раз за домом мастера Дейтора поселена.
Подумав, я кивнула и попросила тетушку сразу отдать пирог.
- Все-таки невестам запрещено покидать дворец,- пояснила я,- попробую хотя вернуться до ночи.
Убрав в Безвременье увесистый сверток, я вышла на улицу. Здесь, у нас, гораздо холоднее чем в столице. Весна, солнышко, но воздух холоден и недобр.
Улица за улицей, я шла будто возвращалась в детство. Здесь, в глубокой канаве, мы ловили водяных ящерок, и здесь же нам за это знатно нагорело. Всем уши надрали, и старшим, и младшим. Невзирая на сословия и колдовской дар.
А тут продавались медовые пряники. Теперь дом смотрит на мир темными окнами, но… Надеюсь, пегасы помогут Окраине вновь расцвести.
Поворот и вот он, дом мастера Дейтора. Накрытый куполом, он выглядит так, будто вот-вот оживет. Там будто время остановлено – трава не затянула ухоженный двор, цветы не выродились, да и яблони все так же хороши.
Не удержавшись, я подошла ближе и погладила упругую преграду кончиками пальцев. Большая часть моих артефактов – отсюда. Отец оплачивал только расходники, остальное мастер делал бесплатно.
От моих пальцев по преграде пошла радужная рябь, на мгновение показалось, что щит вот-вот рухнет. Но нет, все успокоилось. Вот только… Я не смогу доказать, но я точно слышала разочарованное «Рано», прозвучавшее на самой границе слышимости.
Это так меня поразило, что я поспешила уйти. Совсем уйти. К Делии я всегда успею попасть, благо, что порталы мне покупать не нужно!
В комнате, наблюдая за дележкой пирога (половина лично Гамильтону), я думала о мастере. Почему он так благоволил мне? Почему позволял играть в своей кузнице? И что значила эта рябь на щите?
О послышавшемся мне «рано» я старалась не думать. Оно ведь могло и показаться, а может это кто-то где-то кому-то сказал, а до меня ветер донес.
«Могу ли я быть мастером ледяной окраинной стали? Но это ведь не дар, а умение, передававшееся от наставника к ученику», думала я. «Моей силой, конечно, сталь плавить самое то, но… Глупости. Глупости и бесплодные надежды».
Коллекционеры стремились приобрести изделия из ледяной стали, из-за этого появилась целая гильдия перекупов, которая больше похожа на воров и мошенников. В итоге клинки уже и не найти, а они необходимы на границе, там, где кишат твари мертвого мира! Вместо этого благородное оружие пылится в оружейных или висит на стенах.
- Пройдусь,- бросила я друзьям и, отмахнувшись от всех предложений, вышла.
Уже потом я сообразила, что стоило бы переодеться, но это было потом.
Выйдя в парк, я пошла вдоль одной из дорожек. Здесь, вокруг основного дворца, растительность была одинаково-скучной. Поэтому не было никакой разницы, куда идти.
- Надо же, ты все-таки ходишь одна,- протянул смутно знакомый голос, едва я зашла за высокий куст.
Бросив взгляд на принца-бастарда, я молча пошла дальше. Все равно никто не узнает, что я оскорбила его тишиной. Сам-то он вряд ли кому-то пожалуется.
- Откуда столько спеси в окраинной крестьянке? Ты же ничем от простолюдинки не отличаешься,- не унимался он, шагая рядом со мной.
А я все пыталась вспомнить, как же его зовут. Подсознание подсказывало: «Индир», но что-то мешало в это поверить.
- Что ты молчишь?! – взъярился принц-бастард, правда, хватать меня не рискнул, видимо, прошлого раза хватило. – Или язык прикусила? Оно и немудрено, оседлать смертельно-опасную тварь. Нормальный маг бы отказался.
- Лишь трус откажется от неба,- проронила я, и свернула с дорожки к фонтану.
В каменной чаше плакала каменная дева. Из-под ее ресниц стекали голубоватые струйки насыщенной магией воды. Воистину, дворцовый комплекс построен на одном из самых сильных источников магии.
- Ты непочтительна,- проинформировал меня принц-бастард,- и тебе придется об этом пожалеть.
Я опустила кончики пальцев в воду и, обернувшись на него, спокойно ответила:
- Не страшно.
6.12
- Докучаешь моей невесте?
Я резко вскинула голову и увидела Правителя. Он вышел к фонтану с другой стороны и… Стоп, он что, шел через кусты?!
- Одной из множества,- отозвался принц-бастард.