Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 34 из 62 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Простите, я наверное зря зашла. Просто мне стало интересно. – призналась Анна. – Не стоит смущаться мисс, сейчас я всё открою и покажу, чем богата моя мастерская. Бодро обойдя витрины, он открыл каждую из них при помощи ключей на своём поясе. Взглянув на товар, девушка едва сдержалась от разочарованного вздоха, там не было дорогих украшений, только несколько серебряных и медных брошей, скромные кольца, среди которых нашлись и золотые, а так же кулоны и заколки, украшенные гравировкой или полудрагоценными камнями. «Судя по всему, если здесь и водится нечто стоящее, то только на заказ. Похоже что жители в основном покупают всякие мелочи. Ну что ж, так даже лучше, смогу что-то прикупить, что бы не вызывать подозрений.» – подумала она, вновь остановившись напротив брошей. Взгляд упал на медную, совершенно копеечную брошь в виде подковы, которую перечёркивал кнут. – Я хочу взглянуть поближе вон на ту брошь, – указав пальцем, произнесла Анна. – Подкова с кнутом. Вы сами её сделали? – Конечно же, мисс. Все украшения что вы видите, сделаны по моим чертежам, моими собственными руками. Сейчас достану и покажу вам. – засуетился старик. Его скрипучий голос напоминал засахарившийся мёд, из-за чего девушка слегка поморщилась. Этот вопрос был задан исключительно для проверки и мистер Таллер её провалил. Человек обслуживающий заказы аристократов, никогда бы не стал тратить время на такие безделушки. – Вы можете примерить её, уверен что такой прекрасной наезднице как вы, она принесёт удачу, – добавил он, протягивая украшение гувернантке, – Вот и зеркало для вас, что бы оценить. Дрожащей рукой, старик достал из-под прилавка завёрнутый в ткань прямоугольник и поставил его на бортик витрины. Закрепив брошь на вороте, Анна взглянула на своё отражение. «А совсем не плохо, пусть и простая, но очень аккуратная и изящная, Айрин должно понравиться.» – подумала она, решив порадовать воспитанницу пусть и таким пустяковым, но подарком. Девочка так отдавалась учёбе, что искренне хотелось поощрить её старания. – Я покупаю, – наконец произнесла Анна, возвращая брошь старику. – Отлично, желаете сразу в ней пойти или упаковать? – Лучше упаковать. Это подарок, для моей воспитанницы. – Я тогда найду маленькую коробочку. Раз речь идет о подарке, красивое оформление совсем не повредит, вы согласны, мисс? Я всегда говорю, что эмоции от подарка зависят не только от самого подарка, но и от обрамления. Даже самый простой жест может стать королевским, если очень постараться. Наклонившись, он достал из-под прилавка небольшую деревянную шкатулку и положил в неё немного шерсти, после чего прикрыл кусочком зелёной ткани. – Этот цвет выгодно подчеркнёт красоту бронзы. Сделаем для брошки гнёздышко, что бы сидела как влитая. – произнес он с улыбкой себе под нос и уже более громко. – Желаете приложить открытку, или лично дарить будете? – Лично. Я хочу поддержать мою воспитанницу, девочка любит лошадей и думаю, что она оценит мой символический жест. Пусть у неё будет что-то на удачу. – Так вы из Ваден-Холда, мисс? – обрадовался ювелир. – Да, – ответила Анна, с подозрением окинув старика взглядом. За его спиной она увидела поднос с украшениями, которые скорее всего принесли на ремонт и в памяти сразу всплыл тот листок со списком дел. Если увидев вывеску со знакомым именем, девушке хотелось просто осмотреться, то сейчас желание узнать, что же произошло с Офелией, превратилось в навязчивую идею. – Скажите пожалуйста, почему вы назвали меня прекрасной наездницей? – спросила она, зацепившись за столь яркое обращение. – Ох, мисс, я хоть и стар, да с очками не расстаюсь, но у меня прекрасная память на образы. Я всегда хорошо запоминаю лица, изображения и даже текст в моей памяти выглядит как лист бумаги. Это же вы заняли третье место на состязаниях, а я был среди членов жюри и поэтому прекрасно запомнил ваше лицо. – К своему стыду, я вас совсем не помню. – Не стоит смущаться, вы ещё слишком молоды. Вот когда будете в моём возрасте, тогда и начнёте тренировать память, а пока, вам сие не к спеху. Подобно многим живущим в маленьких городках и деревнях, мистер Таллер живо интересовался всем, что происходит вокруг, используя любую возможность поговорить. Он выглядел как услужливый торговец, готовый угождать клиенту с любым достатком, что несомненно подкупало. «Наверное, поэтому у него нет конкурентов», – подумала гувернантка, ведь другой ювелирной лавки она так и не приметила за всё время прогулки. – И как ваши отношения с маленькой госпожой? – неожиданно поинтересовался он, передавая девушке шкатулку. – Полагаю что мы стали весьма близки. Айрин чудесный и очень умный ребёнок. – Я очень рад что за маленькой госпожой есть кому присмотреть. Ах, – вздохнул он, – Бедная девочка, лишиться матери, ещё и в таких обстоятельствах. – Должно быть теперь, редко кто заходит к вам из Ваден-Холда? – К сожалению да. Вот мисс Хэлтор – та частенько наведывалась. Бывало, заметит какую-нибудь безделицу в витрине и сразу же купит, для себя или для кого другого. Она ведь и незадолго до трагедии заходила. Помню как сейчас, не успел я тогда доделать заказ, вот она сама и решила наведаться, была печальна, но я бы не сказал, что видел её когда-либо весёлой хохотушкой. Мисс Хэлтор всегда была неизменно вежлива и серьёзна, а так же, весьма щедра. Он перешёл на шепот, и Анна почувствовала как по спине побежали мурашки, вспомнив о записях Офелии, спрятанных коробке с письменными принадлежностями. – Правда? Сама зашла за брошью? – произнесла она ободряюще. – Вот-вот, мне тоже показалось это немного странным. Обычно она приходила в компании какой-нибудь леди, или даже нескольких. Я очень хорошо помню, как она сказала:
«Готова ли моя брошь, мистер Таллер? Вы меня очень подвели и не справили её в срок, а ведь эти камни мне подарила мисс Лэнгвертон. Скажите пожалуйста, вы закончили? Мне очень важно получить её сегодня, что бы моя дорогая подруга увидела, что я ценю её доброту!» – Неужели так прямо и сказала? Старик почесал подбородок и посмотрел на гувернантку в замешательстве. – А что вас так удивляет? Многие дамы любят поделиться своими планами. Мисс Хэлтор всегда так поступала. Каждый раз как придёт, обязательно расскажет, для чего ей нужно то или иное. Золото, а не клиент. Я ушам своим не поверил, когда узнал, что она на следующий день покончила с собой. До сих пор задаюсь вопросом, зачем ей понадобилось беспокоиться о броши, если у неё на сердце был такой тяжёлый груз. Не верю, что подобные решения можно принимать спонтанно. – Это действительно странно. А вам не показалось, что она что-то обдумывает или беспокоится, быть может нервничает? – Видите ли, мисс Хэлтор не выглядела как-то по-особенному. Она оставила за дверьми свою горничную и охрану, это единственная странность. Ещё, мне показалось, что она торопилась, но возможно у неё были какие-то планы. В остальном, ничего примечательного. Она могла бы мне ничего и не говорить. Я иногда прокручиваю в голове воспоминания, среди которых и эта встреча, и никак не могу разобраться, что к чему. Да чего уж тут, дело ясное, что дело тёмное. – флегматично протянул он. – Быть может, всему этому есть какое-то объяснение. Вдруг вы её неправильно поняли или не разглядели глубокой печали? Мистер Таллер отрицательно качнул головой. Он знал, что не мог ошибиться, ведь хороший лавочник всегда разбирается в людях и этот разговор, только убедил Анну в том, что Офелия Хэлтор не могла планировать самоубийство. – Мне даже как-то грустно осознавать, что этот трилистник был последним заказом мисс Хэлтор. Она так любила цветы и завитки, что-то причудливое, но в этот раз, по какой-то причине, решила выбрать совершенно непримечательный эскиз. – задумчиво добавил старик, закрыв витрину. *** Вернувшись к обеду, Анна застала в холле мисс Эбигейл, она активно что-то обсуждала с экономкой. Мисс Мелис в свою очередь сохраняла каменное выражение лица, но взгляд выдавал напряжение. – Мисс Эбигейл, рада видеть вас. Какими судьбами? – вежливо произнесла гувернантка, подойдя ближе. От девушки не укрылось, что беседа, с её появлением как-то неожиданно резко стихла. – Мисс Лейн, признаюсь, я просто соскучилась по общению с Айрин. – Хорошо. У неё сейчас как раз должен быть урок верховой езды, желаете присоединиться? – О нет! – качнула головой леди, из-за чего, выбившийся из причёски локон упал на лицо. – Признаюсь, я не так сильно питаю страсть к лошадям как Адам или мой брат. – В таком случае просто посмотрим. Я сейчас на мгновение поднимусь к себе и можем выйти вместе. – Я подожду вас здесь. – согласилась она. «Неужели это законно, быть такой милой?» – с раздражением подумала гувернантка, поднимаясь по ступеням. Было в образе мисс Лэнгвертон нечто занимательное. Её самоотверженная привязанность к Айрин и желание заменить ей мать, выглядело уже не вполне нормально. Вместо того, что бы строить свою жизнь, Эбигейл тратила всё своё время на пустые надежды в сторону мужчины, который очевидно никогда не мог принадлежать ей. В отсутствии чувств со стороны мистера Хэлтора, Анна уже успела убедиться. Он относился к своей соседке как к сестре, что было весьма жестоко. Оставив шкатулку с подарком на столе, гувернантка поспешила вернуться обратно и совсем скоро они уже вышли на лужайку, где Айрин как раз тренировалась перепрыгивать через барьеры. – Мисс Лейн! Мисс Эбигейл! – помахав девушкам рукой, прокричала она. Наблюдая за девочкой, Эбигейл была явно удивлена её успехам. Совсем недавно ещё маленькая госпожа не очень уверенно держалась в седле, а сейчас уже перепрыгивала через барьеры. Пусть они и были выставлены на минимальном уровне, но даже это, было хорошим знаком. – Мисс Лейн, не скрою, я не ожидала такого. Поначалу вы показались мне очень скупой на эмоции и даже жёсткой женщиной, но я вижу, что ваше влияние на Айрин принесло свои плоды. Я даже не ожидала, что из этого что-либо получится. Наблюдая за девочкой, скачущей через поле, гувернантка улыбнулась: – Надеюсь, что и её отец будет доволен. Первое место его не сильно впечатлило, поэтому Айрин твёрдо намерена побороться за победу среди своих сверстников в следующем году. – Неужели? Думаете она сможет набраться необходимого опыта за это время? – У неё достаточно упорства. – Но есть ли талант? – с сомнением в голосе протянула Эбигейл. – Я убеждена, что талант лишь одна из ступеней к успеху, но только благодаря упорной работе можно преодолеть весь путь. – Уверена, что Адам будет очень доволен. С вашим появлением, Айрин стала немного спокойнее и даже полюбила учёбу. – Ох, до настоящей любви ещё очень далеко, но мы над этим работаем. – вздохнула Анна, припоминая как несколько дней назад ей пришлось буквально заставлять девочку сесть за каллиграфию. Только угрозы лишить сладкого и подействовали на неё. – В следующем письме я обязательно сообщу Адаму о том, что видела тут. Возможно, он даже приедет, что бы лично убедиться. – Прошу вас, не говорите ему ничего об этом. – тут же встрепенулась гувернантка. – Он излишне требователен к ней, под его строим взглядом она может совершить ошибку и из-за этого потерять всякое желание заниматься. Пусть это будет для него сюрпризом, тем более, не хотелось бы отвлекать его от важных дел. – Хорошо. Но всё же, я попрошу его вернуться в Ваден-Холд. – с улыбкой произнесла Эбигейл, повернувшись к гувернантке. Внезапно она прикоснулась к её руке и сказала:
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!