Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 38 из 62 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Добрый вечер, отец, – сдержанно сказала она. – Я очень рада быть здесь, в дороге меня развлекала Ламина и мисс Лейн, так что я не только провела время в удовольствие, но и с пользой. Мы с мисс Лейн изучали растения и даже собрали небольшой гербарий. Адам потрепал её по волосам, и это был первый тёплый жест в сторону дочери, который довелось увидеть Анне. Взгляд девочки зажёгся надеждой и безусловным обожанием. Она искренне любила отца, боготворила его и смотрела на него умоляющими глазами, надеясь, что тот проявит больше теплоты. Обнимет её, поцелует или хотя бы похвалит на словах, но он лишь сдержано кивнул. – Я рад, что вы с мисс Лейн провели время с пользой. Надеюсь, что тебе здесь понравится. Тем временем Ламина подобралась к гувернантке и взяв её за руку, осторожно сжала ладонь. – Я должна извиниться. Мистер Хэлтор, я обязана была предупредить, но мы не могли бросить Ламину. Подумала, что Айрин не помешает компаньонка, так девочкам будет удобнее отрабатывать правила этикета и… – Не стоит, мисс, – перебил её Адам. – Мисс Мелис по счастью отправила письмо, которое пришло на три дня раньше, поэтому приезд Ламины не стал для меня неожиданностью, но даже если бы и стал, я ничуть не против ваших решений. Глаза мужчины светились радостью от встречи. Он действительно был рад видеть Анну. Именно её и поэтому готов был терпеть любые, связанные с этим неудобства. Даже если бы гувернантка решила с собой захватить всех обитателей Ваден-Холда, это не имело бы никакого значения для него, ведь главное, что Анна приехала. *** Следующие две десятины прошли, как в сказке. Казалось, что всё это не реальность, а какой-то волшебный сон, где стоило только захотеть, и любое желание тут же исполняли. За всё это время было три встречи Айрин с мисс Таррин, Норвелок и Бланвуд. На удивление, девочки оказались вполне милыми и почти не заносчивыми. На гувернантку никто не обратил внимания, поэтому на всё время общения аристократок, Анна была предоставлена сама себе. С самого приезда в Дун-Таррог, все относились к ней, как к гостье, а не как к гувернантке. Никто из слуг не спешил сближаться, и даже Хелен сохраняла удивительную молчаливость. Уже привыкнув к сёстрам Мелис, девушка скучала по их разговорам. В Ваден-Холде к Анне поначалу отнеслись с подозрением, но узнав поближе и оценив произошедшие с Айрин изменения, заметно потеплели. Однако в этом поместье, слуги, под строгим взглядом мистера Тилграя, были сосредоточены исключительно на своих обязанностях. Однако было нечто общее между обитателями двух поместий, это осуждающий взгляд. Ведь Адам каждый вечер приглашал Анну в библиотеку или на прогулку в парк. Такие встречи выходили за рамки этикета, но учитывая что мистер Хэлтор не позволял себе лишнего, девушке кое-как удавалось себя убеждать в нормальности всего происходящего. Дун-Таррог, несмотря на своё грозное название, оказался весьма уютным и небольшим домом. В два этажа, простой формы. Никаких запутанных коридоров и переходов из комнаты в комнату. «Интересно, почему Офелии не нравился этот дом?» – во время экскурсии подумала Анна, но тут же выбросила эту мысль из головы, ведь сравнивать два поместья, было попросту глупо. Ваден-Холд поражал своей богатой историей, эти стены выдержали не одну битву и поэтому, просто не могли создавать ощущение лёгкости, в то время как Дун-Таррог напоминал дом холостого мужчины. Повсюду глубокие оттенки синего и зелёного, дерево и охотничьи трофеи, вперемешку с редкими экспонатами. В стеклянных колбах можно было увидеть некие артефакты или одинокие листы, что вполне могли быть частью книги или дневника, а быть может это были одиночные записи древних мудрецов. Многие комнаты были попросту закрыты, что исключало любую вероятность заблудиться. Проверив девочек перед сном, Анна вернулась к себе, где горничная и сообщила ей, что мистер Хэлтор в библиотеке. Пусть Адам и приглашал её каждый вечер провести время вместе, сердце всё так же билось в предвкушении встречи, как и в первый раз. Бросив взгляд на своё отражение и поправив складки на нежно лиловой юбке, девушка удовлетворённо кивнула своему отражению и направилась в библиотеку. – Мисс Лейн, рад что вы согласились встретиться, видеть вас – настоящее удовольствие! – поприветствовал он гувернантку, указывая рукой на резное кресло. Фигуры уже были выставлены на столе, а тёплая улыбка мужчины, согревала сердце. – Мистер Хэлтор, благодарю за приглашение. – учтиво ответила она. – Я сегодня просила Хелену передать вам отчёт, скажите, вы уже ознакомились с ним? – Пробежал глазами. – Думаю в таком случае вам будет очень приятно узнать, что ваша дочь... – начала Анна, но он остановил её движением руки. – Мисс Лейн, я сказал, что рад вас видеть, и имел в виду именно это. Не стоит пытаться задобрить меня успехами Айрин, я верю в ваш талант и полностью доверяю вашим методам. Девушка покраснела и тут же опустила взгляд. С одной стороны, это была похвала, но с другой, он продолжал игнорировать свою дочь, что выглядело крайне странно. – Вы очень любезны. Мне пришлось немного сократить занятия ввиду частых поездок в столицу, но не думаю, что это сильно скажется на образовании. Я бы рекомендовала вам нанять для Айрин учителя танцев. Она неплохо танцует, но сами понимаете, нужна практика и желательно с подходящим партнёром, а я в этом, к сожалению не так сильна. – А мне показалось что вы замечательно танцуете. – неожиданно перебил её Адам. Бархатные нотки его голоса коснулись ушей, вызывая волну мурашек. – Мистер Хэлтор, вы должно быть шутите. Я могу дать Айрин многое, но она уже в том возрасте, когда ей не хватит знаний одной лишь гувернантки. Ей совсем скоро понадобится выходить в свет, а значит, умение превосходно танцевать просто незаменимо. – Я и сам об этом думал. Я напишу одной своей знакомой, быть может у неё есть на примете кто-то достаточно умелый. – задумчиво протянул он опустив взгляд. – А кто раньше занимался с Айрин? – спросила Анна, не в силах припомнить, обсуждалось ли это когда-либо. Адам поднял на гувернантку полный тоски взгляд, и произнёс: – Это был я. Почувствовав себя неловко, Анна посмотрела в сторону и нечаянно задела одну из фигур рукавом. – Простите. – тут же встрепенулась она и наклонившись, подняла костяную фигурку башни. – Давайте начнём партию. Из-за сложившегося напряжения, гувернантка допускала одну ошибку за другой. Все попытки спасти положение оказались безуспешными и вели к ещё более грубым ошибкам. С каждым ходом неизбежная развязка приближалась, и наконец тишину разрезал бархатный голос.
– Кажется вы снова проиграли, мисс Лейн! В голосе звучало торжество и едва сдерживаемый смех. Девушка молча уставилась на доску, понимая, что партия была проиграна начиная с первого хода. – Мистер Хэлтор, зачем вы приглашаете меня? – прямо спросила она и тут же осеклась, испугавшись своей же решительности. – Простите меня, я выиграл не совсем честно. Вы должно быть устали за день, а я мало того что более опытен, так ещё и сыграл на вашей эмоциональности. Мне следовало пропустить несколько возможностей. Обещаю, что в следующий раз обязательно исправлюсь. – А быть может, вы просто лучше играете? – возразила она, – Вы бы поступили нечестно, если бы поддались мне. Не стоит меня жалеть, лишь потому что я слабая женщина. Шахматы очень похожи на жизнь, а жизнь не смотрит на милое лицо или слабость, она жестока ко всем. – А ещё, жизнь может быть милостива и щедра. – игнорируя первоначальный вопрос, протянул Адам задержав взгляд на лице гувернантки. – Мне кажется, что мы идеально подходим друг другу. – Что? – неожиданно резко выпалила Анна, чувствуя как к лицу прилила кровь. – Это было уже лишним! Поднявшись, она отошла к приоткрытому окну, что бы прийти в себя. В голове крутилось слишком много мыслей, но самым страшным было то, что её душа буквально пела от этого признания. «Но это невозможно, это всё какая-то уловка, не может быть, что бы такой человек как он, полюбил меня. Это невозможно!» – повторяла себе Анна, вдыхая прохладный воздух мелкими и быстрыми глотками. Адам подошёл к девушке совсем близко и прикоснувшись к её руке, произнёс: – Мисс Лейн, вы очаровательная женщина, очень умная, сильная и с таким поразительным достоинством, что иногда мне становится стыдно за те эмоции, что вызывает в моей душе ваш светлый образ. От неожиданности она отпрянула. Во взгляде мужчины промелькнуло сожаление и нечто похожее на стыд, но он продолжил: – Я рад, что вы смогли приехать и не стали затягивать со сборами. То что вы спешили, в очередной раз убедило меня в том, что и я вам небезразличен… – Мистер Хэлтор, прошу, хватит! – перебила его девушка дрожащим от волнения голосом. – Вы вполне конкретно высказали свои пожелания в том письме, мы быстро собрались и приехали, так как, таковы были ваши требования. – Я ничего не требовал, мисс Лейн. Это была просьба и не более. Но не скрою, что в глубине души теплилась надежда на скорейшую встречу. Я не думал, что буду так сильно скучать по вам, но оказалось, что эти чувства сильнее меня. – Но… нам нельзя… – прошептала Анна, чувствуя себя неуверенно. Во время этого пылкого признания, Адам казался совсем незнакомым человеком. Во взгляде светилась надежда и такое всепоглощающее тепло, что сердце девушки сжималось при одной только мысли, что иного пути кроме отказа, у неё нет. Перед ней стоял не тот мрачный хозяин Ваден-Холда, холодный и отстранённый. Здесь и сейчас, был пылко влюблённый юноша и этот незнакомец немного пугал. При всём желании, Анна не могла разобраться в себе. Разум говорил о невозможности этой любви, в то время как сердце требовало прильнуть к этому мужчине, дабы ощутить тепло объятий, древесный аромат парфюма, что сводил с ума и услышать стук сердца. Впившись ногтем указательного пальца, в подушечку большого, гувернантка пыталась незаметно прийти в себя. – Аннет, – чувственно произнёс Адам, заключив девушку в объятия. – Я не могу не думать о вас. С той самой минуты, что заключил вас в объятия и до этого дня, ваш образ не выходит из моей головы. Я был бы счастлив сбежать, от сердечной боли, но это выше меня. Думаю, что и вы пытались подавить свои чувства. – Мистер Хэлтор, мы не можем. – выставив руку вперёд, Анна отстранилась и сделав шаг назад, добавила. – Это не правильно. Вы благородный господин, а я лишь ваша гувернантка. Такие истории никогда не заканчиваются хорошо. – Мисс Лейн, вы стали для меня намного ближе, чем обычная гувернантка. – возразил он. – Вы половина моей души, моя истинная любовь, связанная со мной магическими узами. – Не рвите мне сердце! – взмолилась она и голос снова дрогнул от сдерживаемых слёз. – Мне очень тяжело совладать с собой, но я знаю, что так нельзя. Вы говорите всё это, только потому, что я понравилась вам. Но совсем скоро это чувство утихнет, нужно только подождать. – О нет, это чувство не утихнет и где-то в глубине души вы тоже это понимаете. – тон его голоса стал неожиданно давящим, из-за чего, Анне стало ещё больше не по себе. Мужчина подошёл к рабочему столу и открыв верхний ящик достал из его недр перстень, показавшийся смутно знакомым. – Когда я увидел вас впервые, признаюсь, я почувствовал что-то, но не придал этому значения. Однако стоило вам оказаться в моих объятиях, это была вспышка. Я словно бы ждал вас всю жизнь. Мисс Лейн, мы с вами две души, что созданы друг для друга. Этот перстень достался мне от матери и этот камень способен улавливать самые тонкие энергетические вибрации. Это кольцо и подтвердило, что мы с вами являемся теми, кого называют Керрес, Аутрелии, Мавраксы или же Истинные. Проще говоря, вы мой младший партнёр. – Простите, но я не понимаю вас. Было сложно поверить в сказанное, учитывая, что из всего этого набора слов, Анна поняла лишь основное – Адам влюблён. По какой-то причине он вбил себе в голову, что именно она является его любимой женщиной, и в это, девушка поверить не могла. Богатый и успешный мужчина, приятной наружности и большого ума, разве мог он признаваться в любви обычной гувернантке? Он мог получить любую женщину и именно поэтому, поверить в искренность его чувств, было так тяжело. – Я должен показать вам. – быстро произнёс Адам, после чего выполнил какой-то замысловатый пасс руками и комната преобразилась. Вместо книжных стеллажей и резной мебели, вокруг раскинулся чудесный сад. Потолок заменило звёздное небо, а вокруг, не было ни души. Мгновение и всё изменилось. От таких резких перемен стало страшно и Анна невольно отшатнулась, мотая головой, в попытке понять, как же это произошло. – Не стоит бояться, моя дорогая Аннет. – мужчина подошёл ближе. – Это всего лишь иллюзия и не более того. Я не причиню вам вреда, просто хотел показать это чудо и раскрыться перед вами. Признаюсь, я так часто хотел сбежать от реальности, что нередко прибегал к этому методу. – От чего вы хотели сбежать? – прошептала Анна, всё ещё блуждая взглядом по пышным розовым кустам. – Зачем? – Все мы бежим от чего-то. Я всегда бежал от смерти. Ненавижу её. Она наводит мрачные мысли, о бессмысленности нашего существования. – вздохнул он и в голосе прозвучала сдерживаемое напряжение. Немного помолчав, он посмотрел на Анну. – У меня были не самые тёплые отношения с родителями, но когда их не стало, я ощутил утрату. Род Хэлторов всегда славился своим прагматизмом, всё ради выгоды, всё во благо семьи. Именно поэтому, «счастливыми», браки в моей семье бывали крайне редко. Моя мать была не слишком знатного происхождения, но весьма одарённой магически, что стало решающим фактором. Наблюдая за ними, я думал что так и должно быть, что чувства – это роскошь, недоступная Хэлторам. Однажды, отец сказал мне: «Ты можешь быть кем угодно, но всегда помни, что твои действия могут повредить нашему доброму имени. Прежде чем принять решение, тщательно взвесь все риски». Признаюсь, я так и делал, но с вашим появлением в моей жизни, я не могу думать о благе семьи. На мгновение он замолк и подошёл к одному из кустов. Проведя пальцами по одному из цветков, мужчина небрежно смахнул бриллиантовую росу. – Мистер Хэлтор, я всё ещё не понимаю. Давайте просто вернёмся к тому, с чего начали. Сделаем вид, что ничего не произошло. – предложила она, опасаясь двигаться в этом странном пространстве.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!