Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 45 из 62 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Только не тогда, когда приходится рисковать жизнью для этого. Ради одной улыбки, дети не должны прыгать выше головы. – сухо процедила Анна. Какой бы ни была мотивация Адама Хэлтора, но раз он решил сохранить эту тайну, значит, родительскую ответственность с него никто не снимал. Осуждающий и даже немного возмущённый взгляд леди Лэнгвертон заставил девушку прийти в себя и вспомнить о приличиях. Сжав пальцами колючую ткань пледа, чтобы напомнить себе о том, что она не хозяйка Ваден-Холда и не мать, Анна опустила взгляд. «Я всего лишь гувернантка, которой не пристало выражать своё мнение!» – напомнила она себе и тут же поспешила добавить. – Если ребёнок не проявляет задатков прирождённого наездника, это совсем не значит, что у него нет других способностей. Дети подобны мягкой глине, именно для этого, нужно развивать все возможные навыки, в зависимости от интересов и талантов. К примеру, у Айрин я заметила явный талант к рисованию. Но она почти не уделяет этому времени, так как уверена что ей необходимо быть превосходной наездницей и тратит все свои силы на это. Простите, тратила… В комнате воцарилась напряжённая тишина. Столь важная поправка, напомнила о неопределённом будущем девочки. Пусть царапины и ссадины затянулись, а переломы срослись, но оставалась травма бедра, из-за которой Айрин было тяжело ходить и даже в положении сидя, она не могла провести и половины дня. – Адам, ты говорил что приглашал мага. – нарушила тишину Эбигейл. – Что он сказал? – Не думаю, что сейчас подходящее время строить прогнозы. – Но Адам, не терзай мне душу своим молчанием. Мне очень дорога Айрин и я хочу знать, насколько всё плохо. – возразила аристократка. Посмотрев на Эбигейл с сочувствием, Анна невольно вспомнила своё состояние, когда одна мысль была кошмарнее другой. Сначала ей казалось, что девочка обязательно умрёт от полученных травм. Потом, когда кризис миновал, её мучала мысль, что Айрин теперь на всю жизнь останется калекой, отчего её характер вконец испортится. Но если о непоправимости полученных увечий говорить было рано, то касательно характера можно было понять, что девочка сильно повзрослела. Даже её взгляд изменился. Возможно так на неё повлияла травма, а быть может прикованность к постели, но теперь, Анне было в некотором роде сложнее общаться с девочкой. – Что ж… – тяжело вздохнул Адам, выдержав длинную паузу. – Айрин с одной стороны повезло, но с другой нет. Она могла сломать себе шею, но при этом и само падение удачным назвать нельзя. Не знаю, как она умудрилась так. – Она не сможет ходить? – ахнула Эбигейл. – Ходить она сможет, впрочем уже. Пусть при помощи трости и совсем недолго, но вот о соревнованиях ей придётся забыть минимум на несколько лет. Да и учитель танцев ей в ближайшее время тоже не понадобится. Сохранится ли её хромота на всю жизнь и насколько серьёзной она будет, это только в руках Светлого. – Но разве маг не смог ничего сделать? Столичные чародеи дерут столько золота за свои услуги, разве нельзя было её полностью вылечить? – возмутилась девушка, на что Адам лишь ухмыльнулся. – Боюсь что всё не так просто. Ролле достаточно сильный маг, его услугами пользуется даже наша благословенная Княжна, долгих ей лет жизни. Но даже он не всесилен. Он помог стабилизировать её состояние в самый опасный момент, наполнил тело энергией, но полное исцеление только во власти самого Светлого Святого, а я как-то сомневаюсь, что он лично спустится дабы помочь. – Не волнуйтесь, мисс Эбигейл. Айрин сильна духом и весьма упорна, а если уж ей на неопределённый срок не доступны верховая езда и танцы, можно направить её энергию в нужное русло. Быть может, из неё получится прекрасная художница, как знать? – Вы правы, Айрин несомненно талантлива, и её талант нужно развивать. – кивнула леди Лэнгвертон. – Мистер Хэлтор, вы пригласите для Айрин учителя рисования? – спросила Анна, где-то в глубине души понимая, что Айрин нужна будет отдушина после её отъезда. – Мисс Лейн, разве вы не учите мою дочь рисованию? Я полагал, что вы всесторонне развиты и можете передать юной леди все необходимые навыки. Зачем нужно нанимать ещё одного учителя? – Возможно вы забыли, но моей сильной стороной являются академические знания, что касается творческой части, тут я увы не так талантлива как вам возможно хотелось бы. Задача гувернантки задать направление, обучить правилам этикета, для всего остального нужны специалисты. Вы же не будете просить пекаря слагать стихи. – ответила она дерзко, – Уроки рисования значительно обогатят её жизнь, помогут забыть о своей травме и расширят круг интересов. Но для того, что бы развивать её талант, такие уроки должен давать специалист, которого она заслуживает. – Я вас услышал и подумаю над этим. – сухо ответил он, вновь обратив свой взор на пламя. Плавно поднявшись, Анна оставила плед на спинке кресла. – Уже поздно, я пожалуй пойду проверю Айрин. Должно быть она снова засиделась допоздна. Спокойной ночи мисс Эбигейл, мистер Хэлтор. – И вам спокойной ночи, мисс Лейн. – доброжелательно отозвалась аристократка, явно обрадованная её уходом. «Стоило уйти раньше.» – подумала Анна, присев в реверансе и уже развернувшись к сидящим спиной, услышала: – Спокойной ночи, Анна. Бархатный голос прошёлся волной мурашек по спине, в горле мгновенно образовался ком, но она сдержалась, что бы не ускориться и тем самым не выдать своего состояния. Как и ожидалось, Айрин так и не легла спать. Она устроилась в подушках стараясь держать книгу так, что бы свет с подсвечника на прикроватной тумбе попадал на разворот. Увидев гувернантку, она улыбнулась и закрыла книгу. – Я думала, что мисс Эбигейл вас ещё немного задержит. – проворчала она. – Ты же знаешь, что я всё равно пришла бы тебя проверить. – Знаю что вам не нравится когда я читаю в кровати, но ничего не могу с собой поделать. Норна читает медленно и с ошибками, поэтому лучше я сама. – Ничего страшного. Анна улыбнулась и забрав книгу из рук девочки опустилась на край матраса. Айрин виновато взглянула на гувернантку из-за полуопущенных ресниц. – Я не смогла... – сказала она. – Совершила ошибку… – Это из-за мисс Эбигейл?
Айрин кивнула. – Не стоит беспокоиться на её счёт. Ей сложно скрывать эмоции, для неё известие о твоём состоянии стало неожиданностью, вот она и не смогла совладать с чувствами. – Но мне не стыдно перед ней. Мисс Лейн, если бы я справилась, ничего бы не произошло. Нужно было стараться лучше или не делаться ничего. – Но ты пыталась, а это главное. – мягко произнесла Анна проведя рукой по русым волосам. – Твой отец очень гордится тобой, можешь не сомневаться в этом. – Вы снова лжёте, мисс Лейн. – печально ответила она. – Он злится и думает, что я совершила глупость. Он не отчитывал меня за это, даже не говорил ничего, но я всё вижу. – Ничего подобного! – горячо возразила гувернантка, чувствуя необходимость хоть как-то приободрить ребёнка. Пусть наглой ложью, но уж лучше это, чем осознание полного безразличия со стороны того, кого она считает своим отцом. – Он шокирован твоим поступком и очень боится, что эта травма могла сломить твой дух, но тебе совсем не обязательно быть лучшей наездницей в мире, что бы впечатлить его. У тебя много других талантов. Слегка розоватые губы снова тронула улыбка: – Видимо брошь, которую вы мне подарили и вправду волшебная. Мы с папой стали проводить время как раньше. Это очень даже не плохо, жаль что я ещё скоро не сяду в седло. – Главное не отчаивайся. – сглотнув ком в горле, тихо ответила девушка. Глава 16 «Предвкушение праздника» В следующие несколько дней у Айрин было много посетителей. Каждый день приходила Эбигейл с засахаренными фруктами и орехами, она читала девочке стихи и не жалела времени дабы отвлечь свою любимицу от мрачных мыслей. Калеб Лэнгвертон тоже заходил пару раз, и Айрин встречала его радостной улыбкой. Во время своего последнего визита он как бы невзначай обронил: – Какой же я счастливец, что могу навещать сразу двух очаровательных дам. – Вы и правда часто навещаете мисс Айрин. – сдержано ответила Анна, понимая, что взгляд мужчины пусть и не такой заинтересованный как раньше, но всё ещё обдающий жаром. – Я просто заботливый дядюшка. – отмахнулся он. На что девочка слегка нахмурилась. – Но, вы же приходите сюда не только ради меня, не так ли? В этот момент мужчина рассмеялся, и что-то в его лице показалось Анне знакомым. Он позволил себе немного расслабиться и за привычной непосредственностью, промелькнула грусть. Калеб Лэнгвертон не хотел уезжать. Несколько раз он обмолвился, что эта поездка обернётся для него несколькими годами жизни вдали от семьи и друзей. Но так было нужно, по крайней мере, он в это верил. Заезжала и леди Баверти. Она была как всегда великолепна в дорожном платье цвета спелой сливы. Этот визит был лишь символическим, что понимала и сама Айрин. Она привезла с собой дорогие книги и сладости, но несмотря на это, девочка приняла её хмуро и почти не разговаривала. В этот момент, в комнату вошёл Адам и она тут же бросила на него кокетливый взгляд. – Мисс Баверти, Айрин всё ещё плохо себя чувствует, ей необходим отдых, – видя как напряглась девочка, произнесла Анна, и улыбка, блеснувшая ей в ответ, была полна торжества. – Простите меня, я должно быть совсем заболтала нашу маленькую звёздочку, – сказала леди Дариэль, на что Айрин скривилась и поймав осуждающий взгляд гувернантки, снова взяла себя в руки. Гостья не видела всего этого, так как активно изображала перед мистером Хэлтором искреннее беспокойство. – Это так ужасно, какая неудача. Это так чудесно, что вы ухаживаете за ней, мисс Лейн. – Да, нам очень повезло что мисс Лейн согласилась приехать в Ваден-Холд. – с нотками теплоты в голосе отозвался мужчина. – Вот именно, вам досталось настоящее сокровище. А в наши дни это такая редкость! Я до сих пор переживаю, что уволилась моя любимая кухарка Ньюли. Уволилась прямо перед торжественным обедом, на который я пригласила всех соседей. Она была таким же сокровищем, как и вы, мисс Лейн. – Благодарю за такое лестное мнение обо мне. – с улыбкой на губах ответила Анна. Мисс Дариэль вела себя точно так же, как и дочери благородных господ, что посещали пансион. Она самоутверждалась и указывала гувернантке на её место. Анна ненавидела аристократку, о происхождении которой так и не утихали сплетни. И эта ненависть была вызвана не сравнением с кухаркой, а потому что леди Баверти была весьма красива и настолько беспринципна, что смогла выйти за старика, дабы возвыситься. Но было и ещё кое-что, что беспокоило гувернантку вопреки здравому смыслу. Девушка боялась, что слухи о связи Адама с этой женщиной, соответствуют истине. Они действительно смотрелись хорошо и могли бы стать красивой парой. Несмотря на слухи, благодаря браку с мистером Баверти, Дариэль обрела титул и её союзу с Адамом ничто не помешало бы. Особенно, если учесть смерть надоедливого супруга. Вспомнив ту встречу в саду, Анна прикусила язык, что бы не дать эмоциям выглянуть на поверхность. Ведь даже на первый взгляд, между ними безошибочно угадывалась интимная близость. Если в истории мисс Эбигейл была глубокая привязанность, в которую можно было поверить, она не пыталась использовать Айрин в своих целях, то Дариэль Баверти будто бы старалась показать мужчине, что она будет хорошей матерью не только для Айрин, но и для их будущих детей. Как хозяин дома, Адам не мог оставить гостью без внимания, поэтому покинув спальню девочки, они направились в сад. Наблюдая за ними из окна, девушка сгорала от ревности и пыталась задушить это чувство. Несмотря на все слова, где-то глубоко в душе, она всё это время лелеяла мечты, в которых боялась признаться даже самой себе. Анна притворялась, что в её сердце нет любви к этому мужчине, что она абсолютно равнодушна, но с каждым днём это становилось всё сложнее.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!