Часть 57 из 62 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Не выдержав напряжения, девушка решила откровенно поговорить со своим будущим мужем и для этого пригласила его на прогулку. Подойдя к той самой беседке, она поднялась на площадку второго этажа и направила взгляд в сторону поместья.
– О чем задумалась? – обнимая Анну за талию, спросил он.
– Я всё никак не могу выкинуть из головы мисс Дариэль и вашу связь. – робко призналась она. – Ты всё ещё любишь её?
Разомкнув кольцо рук, он положил их девушке на плечи и мягко заставил повернуться к нему лицом. Глядя в бездонные как море глаза, Анна растворялась в этом прекрасном моменте.
– Моя дорогая, не стоит терзать себе душу прошлым. – вкрадчиво заговорил он, – Не буду скрывать, когда мой брак с Офелией дал трещину, я стал искать утешения на стороне. У меня были любовницы. С некоторыми отношения длились долго, другие же были согласны на мимолётное увлечение. Дариэль была последней. Мы были вместе почти три года. Но я бы не назвал это любовью, я был по-своему привязан к ней, но это чувство не имеет ничего общего с тем чувством, что возникло между нами. Поэтому тебе не стоит волноваться.
– Но ходят слухи. – тихо возразила она. – Не только о вашей связи, но и о её причастности к смерти мистера Баверти.
– Люди всегда предпочитали наблюдать за чужой жизнью, вместо того, что бы жить свою, – ответил он. – Вскрытие покажет правду. Несколько лекарей и магов тщательно всё проверят и сделают заключение.
– Скажи пожалуйста что ты к этому не причастен. – взмолилась Анна, желая наконец избавиться от всех сомнений.
– Единственное, в чём можно меня обвинить, так это в греховной связи с чужой женой, но я не убийца. – поспешил заверить её Адам, – Он был в том возрасте, до которого не все и доживают, так что вполне мог умереть естественной смертью, да и лекарь, я уверен что давно предупреждал его о том, что он может умереть в любой момент.
– Наверно, леди Дариэль очень расстроена тем, что людские пересуды так и не оставили её. Но я должна кое в чём признаться.
– Это какая-то мрачная тайна? – лукаво подмигнул Адам, притянув девушку к себе.
– Никаких мрачных тайн, просто поступок, который не делает мне чести. В тот день когда леди Дариэль пришла к тебе, я была здесь и слышала ваш разговор. – потупив взор сообщила она. – Мне показалось странным, что после этого разговора ты сразу же уехал вместе с ней.
– Тогда думаю, что ты будешь рада узнать правду. Дариэль пришла ко мне по старой памяти, как только я понял, что связан с одной очень милой и неприступной гувернанткой, я сообщил ей о желании разорвать наши отношения. Она попросила меня не бросать её резко, а дать немного времени. Ей хотелось найти для себя нового поклонника.
– Но я видела, как она прижималась к тебе во время бала.
– Все были пьяны и быть может по старой памяти она позволила себе немного лишнего. Но кажется, из-за этой игры, у неё появился один поклонник. Она по секрету поделилась со мной своими планами.
– Стало быть она продумывала пути отхода?
– Если ты подозреваешь её в убийстве, то могу сказать что это точно не она. Дариэль конечно хитра и коварна, но она не стала бы вредить себе. Тем более, зачем ей в таком случае было так рисковать и просить моей помощи?
– Не знаю. – задумчиво протянула Анна.
Она представила себе положение приглашённых для экспертизы лекарей и магов, которые должны были слышать о связи вдовы, с бароном Хэлтором. Адам уже разослал приглашения на бал и не скрывал радостного повода.
«Быть может эта помолвка только уловка для того, что бы сбросить с себя подозрения? Может ли это как-то повлиять на заключение о причине смерти мистера Баверти? Возможно, если они будут иметь весомые подозрения в сторону Дариэль и её планов вновь выйти замуж, то это повлияет на результаты?» – подумала девушка, но тут же отбросила эти мысли, решив поверить Адаму. Ведь письмо мисс Эрвингтон не могло быть ложью, как и присуждение титула.
Несмотря на сомнения, Анна поклялась себе верить Адаму, как самой себе. Отчасти, этого требовало сердце, но и разум был на его стороне. Ведь в противном случае ей пришлось бы признаться самой себе, что её душа принадлежит убийце.
После этого разговора прошло несколько дней, жизнь в поместье кипела, ведь все готовились к грандиозному балу, в честь помолвки. Девушке казалось, что Адам как-то слишком торопится, но окружённая его любовью и вниманием, просто не находила сил на возражение. Приятно было почувствовать себя нужной, любимой и желанной.
Разумеется, леди Дариэль приглашения не получила. Траур, как и скандал, что разразился вокруг её фигуры благодаря предстоящему вскрытию, не оставляли ей никакого шанса на светскую жизнь.
Глава 20 «Осколки прошлого»
По мере приближения бала, росло и беспокойство в душе Анны. Отчасти, тому виной была Ламина, что неустанно следовала за ней. Она старалась быть тихой и незаметной, но эта слежка всё больше пугала девушку. Злиться на странную малышку она просто не могла, прекрасно понимая, что та пугает её не намеренно и поэтому просто терпела столь странное проявление заботы, в надежде что со временем, всё придёт в норму.
Ламина любила Анну так же, как когда-то любила Офелию, и с каждым днём два женских образа всё теснее сливались в её сознании, рождая беспокойство. Офелия умерла и Ламина была готова на всё, что бы это не повторилось с Анной.
– Здравствуй, моя хорошая, – приветствовала она девочку, приметив край голубого платьица за колонной. – Можешь не прятаться, я тебя уже видела.
Выглянув из-за колонны, она улыбнулась и подойдя ближе, взяла Анну за руку.
– Вы светитесь. – произнесла она с восхищением.
– Ламина, я счастливейшая из женщин! Моя жизнь сильно изменилась, я выхожу замуж за любимого, буду жить в прекрасном замке и никогда не покину тебя и Айрин. Разве это не чудесно?
– А куда вы идёте?
– Мисс Мелис сказала что сегодня будут освобождать покои Офелии. – заметив как грусть заполнила взгляд девочки, поспешила добавить. – Нужно распорядиться о новых покоях для Айрин и перебрать вещи.
– Вы будете теперь жить там?
– Когда закончат ремонт – да. Но если хочешь, я могу поговорить с Адамом, что бы тебе отдали мою комнату или комнату, в которой сейчас живёт Айрин.
– Это было бы хорошо. – всё ещё грустно произнесла она, но сжала крепче руку гувернантки, показывая тем самым что готова идти.
Из-за этого, Анна ещё раз убедилась, что эта малышка куда разумнее, чем все полагают.
В солнечном свете покои Офелии были не такими пугающими как во время первого посещения. Портрет хозяйки всё так же взирал на окружающих будто бы с лёгким осуждением, но уже не вызывал столь явного ощущения тревожности.
С мебели уже сняли чехлы и несколько горничных старательно выбивали пыль из мягких сидений. Пока Анна осматривала покои, мужчины перетащили все сундуки ближе к выходу. Больше всего девушку впечатлила огромная фреска с изображением какого-то неизвестного ей существа, на стене купальни. Больше всего похожее на крылатую ящерицу, это создание плескалось в изумрудных волнах. Небольшая комната с тяжёлой деревянной ванной показалась девушке самой необычной из всего увиденного в Ваден-Холде.
Огромная гардеробная, спальня, гостиная и общий зал где сейчас стояли сундуки, всё это требовало внимания. Нужно было выбрать подходящую ткань для драпировок, занавесей и обивки, подобрать новые вазы, картины и конечно же другие мелочи, для создания уюта.
Мисс Мелис что пришла дабы обсудить предстоящие работы была немного резкой и вместе с этим учтивой, а на прямой вопрос Анны о причине такого отношения, ответила: «Вы невеста господина и моё одобрение вам точно не нужно!»
Такое поведение, сильно беспокоило девушку, ведь ей казалось, что между ними возникли дружеские отношения. Но у женщины очевидно на это было своё мнение, которое она не спешила озвучивать.
Когда последние распоряжения были отданы, а важные решения приняты, Анна уже засобиралась уходить, как Ламина остановила её. Было заметно, что она чего-то опасается.
– Вы же не исчезните как она? – тихо спросила девочка у гувернантки.
– Я никуда не исчезну. Обещаю. Но и ты пообещай мне, что не будешь больше убегать и прятаться. Дом очень большой и в нём много опасностей.
– Вы зря беспокоитесь. Я всегда знаю, что тут происходит. – неожиданно серьёзно заявила она.
– Ламина, что ты говоришь? Как ты можешь знать всё?
– Это же старый дом, тут много окошек и ходов. – ответила она так, будто наблюдение за другими людьми было чем-то естественным.
– И часто ты пользуешься этими окошками и тайными ходами?
Девочка кивнула.
– А покажешь мне их?
Ламина ничего не ответила, только взяла Анну за руку и повела в сторону гостевого крыла. Остановившись у двери в конце коридора, она открыла её и пройдя вдоль стены надавила на часть деревянного узора, послышался щелчок и появился зазор.
Поддев пальцами дверь, девушка открыла её и уставилась прямо в темноту. На полу лежала неглубокая миска с огнивом и растопкой, а рядом, небольшой горкой лежали тонкие свечи.
– Чья это комната?
– Ничья. – пожала плечами девочка. – Но рядом жила мисс Джассемин.
– Думаешь она знала про этот ход? – прикрыв дверь, спросила Анна.
– Конечно. К ней часто приходил мистер Лэнгвертон, а она к нему.
Девушка поежилась, словно от сквозняка. Ей было неуютно в этом огромном полном тайн замке, где из одних комнат можно было подглядывать в другие, а тайные проходы своей извилистой сетью оплетали замок.
«Кто знает, сколько их? Быть может быть и сейчас за нами наблюдают!» – от этой мысли было не по себе. – «Если Джассемин знала о таком, быть может, она знает что-то ещё?»
Столь резкое увольнение, теперь уже не выглядело совпадением.
***
Отчасти, Анна понимала, что её подозрительность уже давно переросла в нечто нездоровое и пугающее, но ничего не могла с собой поделать. Ей нужны были ответы, необходимо было разобраться во всём до свадьбы.
Хотелось верить Адаму, но столь резкие перемены не позволяли расслабиться ни на мгновение. В один момент гувернантка превратилась в благородную госпожу и вместо того, что бы радостно планировать свадьбу, Анна всё больше думала о смерти Офелии. Подозрения и сплетни среди слуг, слова Ламины и его странное поведение. Всё это мешало наслаждаться новым положением.
Ведь несмотря на признания в любви, была леди Дариэль, с которой у Адама была крепкая связь. Несмотря на расставание, она всё равно жалась к нему во время бала и пришла просить помощи, когда появился таинственный обвинитель.
«Действительно ли он меня любит или эта помолвка нужна только для того, чтобы отвести подозрения от них?» – думала Анна, меряя шагами комнату.
И чем больше она думала об этом, тем сильнее мысль о коварном замысле терзала её.
– Возможно, Офелия и правда покончила с собой? – вполголоса начала рассуждать девушка, задумчиво жестикулируя правой рукой. – Столько лет прятать свои истинные чувства и жить с нелюбимым – это тяжело. Быть может она просто не выдержала и решила наконец уйти к Калебу? Адам узнал об этом, а дальше последовала ссора. Осознав что муж не даст ей развода и не позволит просто уйти, она решила эту проблему другим способом. Но смерть мистера Баверти и правда такая резкая. С одной стороны он был слишком стар, но при разговоре, он не выглядел тяжело больным. Немощным, дряхлым, но не умирающим. Быть может смерть Офелии подтолкнула Адама и Дариэль на это преступление? Убить старика сразу же, было бы слишком глупо, только полный идиот, не разглядел бы этого поразительного совпадения. Им нужно было немного выждать, а когда пришло время, ему просто что-то подсыпали в вино или в суп. Почему бы и нет?
Эти мысли казались девушке логичными, но единственное что не вписывалось, так это долгие ухаживания Адама. Но и на это, пытливый разум тут же нашёл ответ.