Часть 67 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
6
Она тяжело ступала по снегу. Давно стемнело, но для луны и звезд было слишком облачно. Поднялся ветер. Скоро он разорвет тучи и прогонит их прочь.
Она была единственным живым человеком на много миль вокруг. Осознание этого успокаивало и заставляло поверить в собственную неуязвимость.
Большой палец, который она порезала о лезвие ножа, болел. Она получала удовольствие от этой боли и часто резала себе пальцы. Вид крови завораживал. Ей нравился этот насыщенно-красный цвет, тепло и распространяющаяся по телу пульсация. Как будто сердце срывалось с места и блуждало в поисках нового дома. Большой палец, почему бы и нет… Теперь Тара сама решала, где ему место, сердцу. Могла разместить хоть в пятке. Когда-то ей больше нравилось резать себе ноги. Поэтому она и не носила юбки – только брючные костюмы.
Она знала, что не заблудится. В этих местах Тара сориентировалась бы и с завязанными глазами, но сегодняшний день вымотал ее больше, чем это представлялось до сих пор. И она не спала прошлой ночью, когда по дороге на север застряла в пробке из-за аварии грузовика.
Вскоре после этого Тара остановилась на заправке, потому что нужно было сделать перерыв. Иначе не выдержала бы. Конечно, это было небезопасно. Джиллиан лежала под одеялом в багажнике, и, даже не будучи семи пядей во лбу, легко было догадаться, что она обдумывает побег. Но Тара хорошо ее связала, машина заперта. Она растянулась на двух передних сиденьях, насколько это получилось. Для сна поза не совсем удобная, да и нервы взвинчены. И все-таки полегчало.
Перед тем как ехать дальше, она выбросила сумочку Джиллиан в мусорный бак, а сотовый телефон, который перед этим выключила, – в другой. Вряд ли его здесь найдут.
Подъем к хижине оказался утомительным, обратный путь тоже. Тара вспомнила тропинки, по которым бродила здесь много лет назад – туда и обратно, беззаботно и весело. Какой бы немудреной ни была жизнь в хижине, Тара наслаждалась ею и была счастлива. Природа. Свобода. Тогда она без колебаний сказала бы любому, что мир прекрасен.
Тара толком не рассчитала, сколько времени займет путь от трассы до хижины по такому снегу. Во всяком случае, место для парковки машины выбрала наугад. И то, что расстояние оказалось преодолимым, граничило с чудом. Повезло и в том, что основные тропинки в парке, по-видимому, все-таки расчищались. Даже здесь, в северной его части.
Она остановилась, подняла шарф, пытаясь прикрыть им лицо. Холод щипал кожу, болели легкие. Господи, как же она устала… Снег как будто отяжелел после полудня, что, наверное, было игрой ее воображения. Похоже, она на пределе сил.
Но до машины, наверное, не так далеко. Мысль о мягком сиденье, обогревателе и уютном урчании двигателя придала ей силы. Конечно, было бы разумнее дождаться утра. Несколько часов сна могут сотворить чудо. Но Тара вдруг забеспокоилась, что может не пережить этой ночи. В хижине холодно, и температура как будто все падает. Опасность лечь и не проснуться вполне реальна. Поэтому она вывела Джиллиан наружу, чтобы та наконец смогла сходить в кусты по нужде, после чего снова связала ее по рукам и ногам, закрыла ставни и тщательно заперла дверь.
С Джиллиан все ясно: она замерзнет или умрет с голоду. Скорее замерзнет до того, как голод станет главной проблемой. Тара оставила ей два бутерброда и немного воды, главным образом, чтобы не таскать это с собой. Но еда и питье Джиллиан не спасут. Что в них толку, если руки связаны? Впрочем, даже освободившись, Джиллиан не сможет выйти из хижины.
Тара была вынуждена пойти на это, потому что Джиллиан стала опасна.
Большой палец пульсировал. Вся рука пульсировала. Это давало приятное ощущение жизни и тепла. Пока кровь пульсирует в теле, беспокоиться не о чем. Главное – жить, дышать и делать правильные вещи.
Слава богу, все наконец сложилось! Хотя Тара и оплошала, упомянув в машине фамилию риелтора. Она не сразу заметила эту ошибку, только почувствовала, что-то изменилось. Джиллиан вдруг забеспокоилась. Она боялась отправляться в неизвестность. Ей не хотелось прятаться в отеле от того, кто мог оказаться не более чем призраком. Вероятно, она боялась тех чувств, которые охватывали бы ее во время одиноких прогулок у моря и бесконечных размышлений о жизни.
Тогда Тара мысленно сказала ей: «Хорошо. Если ты решишь остаться в своем доме, мне все равно. Главное, чтобы ты больше никогда не попадалась мне на глаза». Она и в самом деле не собиралась больше покушаться на жизнь Джиллиан. С бывшей подругой все было иначе, чем с двумя старушками. Может, потому, что Тара слишком хорошо ее знала. А может, сыграл роль подсознательный суеверный страх. С Карлой Робертс и Энн Уэстли все получилось просто и сразу. Но проблемы, с которыми Тара столкнулась, преследуя Джиллиан, могли означать предупреждение: оставь ее в покое!
Даже слово «суеверный» здесь, наверное, было бы лишним. С Джиллиан не сработало дважды, и оба раза могли плохо закончиться для Тары. Умен тот, кто умеет вовремя остановиться.
Внезапные перемены с Джиллиан на пути из Лондона в Саутенд заставили Тару насторожиться. «Следи за ней, не упускай ни на секунду», – сказал внутренний голос. И Тара прошла за Джиллиан в дом. Тут-то и объявился этот чудак. Насколько глупым может быть человек? Протрубить предупреждение об опасности на весь дом – наверное, это верх глупости…
Конечно, Джиллиан пыталась сделать вид, будто не восприняла это всерьез. Но Тара не из тех, кто поддается на подобные уловки.
Во время долгой поездки в Манчестер она не переставала думать о двух вещах. Первое – как Самсон Сигал мог узнать, что она представляет опасность для Джиллиан? Второе – кто был его союзником? Потому что Самсон Сигал говорил не только от своего имени, он употреблял местоимение «мы».
Но Джиллиан еще на пути в Торп-Бэй что-то подозревала, это было видно по ней. Что же все-таки произошло?
Ответ на второй вопрос пришел Таре где-то возле Нортхэмптона. Еще раз прокрутив в голове события вчерашнего дня, в особенности тот момент, когда стала заметна перемена в поведении Джиллиан, Тара вдруг вспомнила, что назвала фамилию риелтора, которой не должна была знать, поскольку Джиллиан никогда не упоминала ее в разговоре. Люк Палм! Тара слышала, как он назвал себя, когда вернулся за записной книжкой.
В тот день все пошло не так. Тара прибыла в Торп-Бэй, когда уже стемнело. Она собиралась позвонить в дверь Джиллиан, как когда-то сделала с Энн Робертс. Если б Джиллиан открыла, это решило бы ее судьбу. Но перед домом стояла чужая машина. Тара заподозрила, что Джиллиан не одна, и оказалась права. Пришлось ждать целую вечность, прежде чем незнакомец, оказавшийся агентом по недвижимости, наконец распрощался. Джиллиан ушла в сад, входная дверь стояла широко открытой, и Тара воспользовалась моментом, чтобы проникнуть в дом. Хотя внутренний голос и предупреждал ее: «Не делай этого! Это слишком рискованно!»
Она дожидалась Джиллиан на кухне, но неожиданно вырубилось электричество, к чему Тара никакого отношения не имела. Джиллиан запаниковала, а тут еще снова объявился Люк Палм… Тара едва успела выскользнуть в сад и по широкой дуге вернулась к своей машине.
Первый вопрос так и остался без ответа. Какую опасность имел в виду чудаковатый сосед Джиллиан? Что, черт возьми, заставило его подозревать Тару? Она не замечала больше за собой никаких оплошностей. Впрочем, теперь это не имеет значения. До сих пор все складывалось. Если она сумеет и дальше сохранять самообладание, все закончится хорошо.
Тара увидела свою машину в тот момент, когда желание лечь в снег и уснуть стало почти непреодолимым. «Ягуар» стоял там – едва заметная тень на краю дороги. К тому времени ветер разогнал тучи и на небе высветились звезды. Но именно поэтому мороз крепчал. Еще совсем немного – и ночь станет прозрачной, как лед, и такой же холодной. Тара вспомнила о своем решении выспаться в хижине.
Она открыла сумку. Это была большая сумка, в которой Тара носила папки с материалами следственных дел. Туда же бросила связку ключей, когда они с Джиллиан вышли из машины, чтобы направиться к хижине. Они должны быть где-то здесь…
Тара порылась в сумке, хватая пальцами что угодно, только не ключи. Кошелек. Книга. Карта. Пакет бумажных носовых платков. Жевательная резинка, паспорт… Ключей не было. Тара подошла к машине, поставила сумку на капот и продолжила поиски, на этот раз выкладывая из сумки то, что попадалось под руку. Наконец выудила ключ, но бирка в форме сердца указывала, что он от хижины. Ключи от машины и от квартиры висели на кольце без бирки.
В панике Тара вывернула сумку наизнанку. Выпало много всякого хлама – бумажки, огрызки карандашей, монеты. Проклятье… Тара застонала. Она точно помнила, что бросила ключи в сумку, достаточно глубокую, поэтому выпасть они не могли.
Она стояла на ледяном ветру посреди необитаемого северного участка национального парка Дарк-Пик, рядом со своей машиной, которой не имела возможности воспользоваться. Между тем как температура воздуха, по самой скромной оценке, достигала двадцати градусов ниже нуля.
– Хорошо, – сказала себе Тара. – Для начала надо выяснить, что, собственно, произошло.
Может, она уронила ключи по дороге? В таком случае нет ни малейшего шанса отыскать их в снегу. И все-таки это крайне маловероятно. Ключи не могли выпасть из такой глубокой сумки, разве что выпрыгнули…
Тара попыталась справиться с паникой. Теперь ее положение было намного хуже, чем если б она осталась в хижине. Тем более было важно сохранять ясную голову. И Тара сделала то, что и всегда, когда пыталась решить проблему: стала вспоминать, шаг за шагом, события, которые привели к критической ситуации.
Итак, хижина. Джиллиан, связанная по рукам и ногам, на диване. Сама она стоит, прислонившись к печке, и рассказывает Джиллиан свою историю. Рядом на печке ключ, которым Тара отперла хижину. Только ли он? Тара прищурилась, пытаясь представить себе ситуацию… О боже, там был не только ключ от входной двери, но и связка с ключами от машины и квартиры! Она выпала из сумки, когда Тара оставляла Джиллиан бутерброды и воду. Тара подняла связку и положила на печь. А потом взяла ключ от хижины, а про связку, должно быть, забыла… Или нет, такого не могло быть. Тара не могла проглядеть ключи и оставить их лежать на печке. Она вспомнила, как Джиллиан умоляла выпустить ее в кусты. Она прошла мимо плиты, когда выходила из хижины. Могла ли Джиллиан прихватить связку с собой?
Почему бы и нет? С нее станется. Но это означало, что Джиллиан могла лучше двигать руками, чем это казалось Таре. Наверное, скотч ослаб. Джиллиан дергала запястьями, пока слушала, каково это, жить с таким отчимом, как Тед Рослин, и изображала ужас…
Тара чуть не рассмеялась. Ситуация складывалась и в самом деле комичная. У Джиллиан ключи от квартиры и машины, которые ей там ни к чему, а у Тары – от хижины. И обе они замерзнут насмерть. Отличная работа!
Потрясенная, Тара дернула ручку дверцы, и произошло самое удивительное – машина оказалась не заперта! По крайней мере, Тара могла в нее сесть. Слава богу, ее «Ягуар» не из тех автомобилей, которые запираются сами собой спустя несколько минут, если владелец забыл заблокировать дверцы.
В мгновение ока Тара собрала разложенное на капоте содержимое сумки и опустилась на пассажирское сиденье. В салоне было холодно, но укрыться от ветра само по себе много значило. В багажнике есть одеяло; может, и получится продержаться некоторое время…
На какое-то мгновение Тара подумала, не попробовать ли закоротить зажигание и включить мотор без ключей, но быстро отогнала эту мысль. Она понятия не имела, как это работает и может ли получиться конкретно с ее машиной. Риск сломать что-нибудь слишком велик.
Она взвесила свои шансы и возможности. Вернуться в хижину? Забрать у Джиллиан ключи? Или дождаться утра, в надежде на снегоуборочную машину, которая возьмет Тару на буксир?
Ты в ловушке, Тара.
Или нет… Она откинула голову на спинку сиденья и глубоко вздохнула. Главное – сохранять здравый рассудок. Это позволит избежать ошибки.
Таков был ее рецепт на все случаи жизни, и до сих пор он работал.
Рука все еще болела. Ночь обступала Тару со всех сторон, пробуждая затаившиеся в душе страхи.
7
Джон дошел почти до конца улицы, но ни на шаг не продвинулся в своем расследовании. Люди реагировали по-разному. В двух квартирах ему вообще не открыли, хотя свет и звуки шагов выдавали присутствие хозяев. Пожилая дама подозрительно посмотрела из-за страховочной цепочки, но, несмотря на отчаянные попытки Джона донести до нее свою просьбу, так и не поняла, в чем дело. Другие с ходу оправдывались, иногда в крайне агрессивной форме, хотя Джон и не думал предъявлять никаких обвинений.
– Миссис Кейн-Рослин?.. Да, теперь вам легко говорить, что мы должны были заметить, что она неделями не появляется на улице. Или у нас, по-вашему, других дел нет, как только следить за ней? У нее дочь, куда она смотрела? У меня нет возможности следить за чужими матерями. Что я знаю о ее дочери? Совсем немного. Ездит на «Ягуаре», дорого одевается. Должно быть, высокого о себе мнения. Кажется, она большая шишка в Лондоне…
Были и такие, что радовались возможности поговорить, пусть даже не о том, что интересовало Джона. Такие с головой уходили в личные воспоминания, и Бёртону стоило немалого труда вернуть разговор в нужное русло:
– Все это очень интересно, но я ищу дочь миссис Кейн-Рослин. Тару Кейн. Может, вы знали ее ребенком? Есть место, где она могла бы скрываться?
Попадались и те, кто знал Тару. Кто проживал здесь, когда она еще не переехала в Лондон. Они описывали ее как очень красивую, но при этом необыкновенно худую и замкнутую девочку, которая не контактировала ни с кем из местных детей.
– Она производила впечатление очень несчастного ребенка, – вспоминала пожилая женщина, переехавшая в Гортон в восемьдесят первом году. – Отец умер, мать вышла замуж во второй раз. Но парень был какой-то странный… Нет, вроде не пил, не буянил, да и вообще не делал ничего плохого. Занимался велосипедной мастерской покойного мистера Кейна, и все шло как будто хорошо. Но что-то в нем было такое… Он не нравился мне. И никому на улице не нравился.
– Как он относился к падчерице?
– Не могу сказать. Мы не общались с этой семьей. Но девочка всегда казалась мне больной… не столько телом, сколько душой.
– Могла она куда-нибудь сбежать, как по-вашему? Может, было место, где она приходила в себя после семейных скандалов?
Женщина пожала плечами.
– Возможно, такое место было, но об этом я ничего не знаю. Хотела бы помочь вам, да не могу.
Джон стоял на темной улице, дрожа от пронизывающего ветра, и смотрел на пустой пакет из «Макдоналдса», который ветер гнал по тротуару. Медленно складывался в сознании образ Тары Кейн – девочки из самого неблагополучного района Манчестера, сумевшей окончить университет и получить престижную профессию в Лондоне. Гортон – это нелегкий старт. Должно быть, девочка в самом деле отличалась незаурядным умом и целеустремленностью. Она высоко взлетела…
Похоже, еще в детстве в ее жизни произошел перелом. Умер отец. Отчим не нравился соседям, хотя никто не может сказать, чем именно. Но жизнь шла своим чередом. Мастерская работала, приносила какой-никакой доход.
Тем не менее миссис Кейн-Рослин найдена мертвой в собственном доме.
Есть основания полагать, что ее дочь убила четырех человек. «Девочка всегда казалась мне больной… не столько телом, сколько душой». Но это ничего не говорило Джону о том, где сейчас могла скрываться Тара Кейн. И где Джиллиан.
Он не продвинулся ни на шаг, а между тем время шло. Джон не мог утверждать даже, что выбранный им путь не ведет в тупик. Он знал только, что Тара выросла в Манчестере, и это в конце концов привело его в Гортон. С тем же успехом обе женщины могли находиться в другом конце Англии.
Джон поднял глаза и увидел Самсона, приближающегося к нему через улицу. Тот помахал ему обеими руками, и Джон в три прыжка оказался рядом с ним.
– Что такое?
Самсон сиял от возбуждения.
– Кажется, я кое-кого нашел.