Часть 19 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
А я уже все для себя решил. Раз господа из высшего руководства Ковена и иже с ними все равно меня подозревают, раз информация о тайнике мастера Аввима, а также о том, кем и когда он был вскрыт, до них все-таки дошла, раз уж они, как и магистр Ной, прекрасно знали, за какими именно артефактами идет такая охота, то что ж – скрывать дальше информацию нет особого смысла. Тем более это только усилит подозрения, а мне создаст массу ненужных хлопот, которых я бы хотел избежать.
Если они знают о монете, то я, так и быть, отдам то, что им нужно. Однако даже господин Данти не подозревает, что на самом деле источника у меня два. А уж какой именно я решу ему отдать ради налаживания доверительных отношений, думаю, говорить не нужно.
В этой связи я решил начать открывать карты постепенно. Именно здесь. Под носом у верных господину Данти и магистру Нэшу людей. Они ведь не зря направили меня именно в форт «Южный»? Ну а когда господин Катерс доложит, что по всем признакам монета у меня, будет намного проще найти общий язык с лессом Данти и с его помощью получить всю доступную Ковену информацию на пропавших собирателей.
– Что это за вещь, позвольте спросить? – не выдержав паузы, все-таки решил поинтересоваться мастер Ноос, буравя меня тяжелым, полным нехороших подозрений взглядом.
Я улыбнулся:
– Полагаю, несс Катерс уже догадался.
Комендант выразительно наморщил лоб:
– Судя по тому, что я успел о вас узнать, это та же самая вещь, которая позволила вам с легкостью активировать старые магические печати и запустить в работу подземные ветки, которые несколько столетий лет стояли невостребованными.
– Верно, милорд.
– Это значит, что нам вы его не покажете, – с изрядной долей разочарования отозвался Старик. – Впрочем, меня устраивает сам факт, что он есть. И что вы готовы открыто его использовать, в том числе и с пользой для форта.
Я благожелательно наклонил голову.
– И все же я бы хотел уточнить, – тем временем продолжил он, отлепившись от стены и сделав в мою сторону несколько шагов. – Какой радиус действия у этой штуки? Способен ли он обеспечить вам (или нам всем?) безопасный проход по лесу? И как именно он воздействует на некко… вернее, на что именно мы можем рассчитывать, если господин комендант сочтет ваше присутствие во время рейда необходимым? Или отдаст приказ сопровождать вас во время исполнения той самой задачи, которую возложило на вас руководство Ковена.
Интересный вопрос… Я ненадолго задумался.
Похоже, решение продемонстрировать наличие артефакта было верным, потому что теперь в форте у меня будет чуточку больше свободы. Кроме того, господа начальники только что дали понять, что вставлять мне палки в колеса больше не будут. Однако не бескорыстно, отнюдь. Хотя это как раз было нормально.
Если уж говорить совсем простыми словами, то господин комендант в лице своего ближайшего сторонника только что недвусмысленно предложил мне полноценное сотрудничество. Уже не как залетному магу. Не как бесполезной обузе, которая своим появлением внесла приличный раздрай в этот и без того не слишком спокойный мирок. Но как человеку, который способен принести форту немалую пользу. Более того, уже ее принес, а значит, хотя бы в какой-то степени заслужил доверие.
– Скажем так, – собравшись с мыслями, сообщил я внимательно слушающим меня господам. – Мои возможности по обнаружению мертвых душ соотносятся с аналогичными свойствами поисковых сетей карателей, только не ограничены временными рамками и направлением. Иначе говоря, на расстоянии в тридцать-сорок шагов я смогу дать вам информацию по некко в любой момент и по всем интересующим направлениям. Что же касается непосредственного воздействия, то, пожалуй, здесь я вам особо не помогу. Артефакт не дает приблизиться некко ко мне. Но ограничение для них составляет всего несколько шагов, так что большую группу я при всем желании прикрыть не смогу.
– Всю группу и не нужно, – расслабился комендант. – Достаточно того, что мои люди не потеряют вас по-глупому в этих лесах. Жаль, что вы сразу об этом не сообщили. Это избавило бы нас от ненужных проблем.
Я одарил его укоризненным взглядом:
– Я уже выразил свое сожаление по этому поводу, милорд. К тому же я нахожусь в форте всего третий день и, как видите, сообщил исчерпывающую информацию сразу, как только представилась возможность.
Несс Катерс сделал вид, что не понял упрека, и повернулся к своему заму по безопасности.
– В таком случае, Дорг, собирайте отряд. Только на этот раз включите в него господина мага на общих основаниях. Мастер Ноос, прошу вас выполнять поставленную перед вами задачу, учитывая нашу общую ситуацию. Магистр Нэш передал вас в мое прямое подчинение, однако это никоим образом не означает, что ваша основная цель изменилась. Лесс Саррато…
Я вопросительно приподнял одну бровь.
– Я прошу вас оказать моим людям посильную помощь в сегодняшней вылазке и по возможности обеспечить их магической поддержкой. Кроме того, в самое ближайшее время жду от вас конструктивных предложений и прошу сообщить, какие ресурсы вам могут понадобиться для выполнения вашей работы.
– Благодарю, милорд, сделаю что смогу. Что касается ресурсов, то они у меня с собой. А от ваших людей я попрошу только готовности к сотрудничеству.
– Дорг, исполняйте, – кивнул начальник форта, и на этом аудиенция была закончена.
Глава 13
Спустя рин из ворот форта «Южный» выехала довольно многочисленная кавалькада из одиннадцати карателей, полутора десятков откровенно нервничающих рабочих и двух чудом уцелевших тяжеловозов, тянущих за собой пустую повозку.
Всю дорогу до места мастер Ноос держался подчеркнуто рядом со мной, как и трое его карателей. Одного из учеников он на днях потерял, а еще одного серьезно зацепило при отходе, поэтому лесс Отти на ближайшие несколько дней запретил ему садиться в седло и поднимать вес тяжелее ложки. Остальные каратели к этому времени успели вернуться в строй, поэтому на южную плантацию комендант отправил почти всех, кто у него остался.
Дола на этот раз в отряде не было, поэтому скрасить мою скуку оказалось некому. Все, что можно и нельзя, мы с командирами обговорили заранее. А необходимой экипировкой нас снабдил господин Рео Тойри, который не поскупился на новое обмундирование даже для откровенно напуганных рабочих.
К слову, для того, чтобы выгнать из форта хотя бы этот десяток человек, коменданту пришлось пообещать даже не двойную, а тройную оплату за несколько ринов несложной работы. После того как большая часть последней смены осталась в лесах, мало кто горел желанием рисковать головой и соваться туда снова.
И я их прекрасно понимал.
Кстати, в какой-то момент мне показалось, что неразговорчивый и задумчивый с самого утра командир все-таки решится задать накопившиеся за последние дни вопросы. Но нет. Ноос только пытливо поглядывал в мою сторону. Ненавязчиво обеспечивал прикрытие. И кажется, все-таки пересмотрев первоначальное мнение насчет моей персоны, тем не менее решил сохранить дистанцию.
Ну и хрен с ним.
Главное, что, когда мы добрались до леса и, настороженно озираясь, вступили под зеленые кроны, мою свободу больше никто не ограничивал. Более того, мастер Дорг предложил мне проследовать в авангард отряда и попросил по мере возможностей облегчить ему жизнь.
Я не стал отказываться и тихо, вполголоса, описал ему все, что увидел на изнанке, хотя, если честно, описывать было особенно нечего, потому что ночью мы с Первым порядочно тут все подчистили и всерьез сократили поголовье обитавших поблизости некко.
Мои слова немедленно подтвердили и поисковые сети карателей, которым на протяжении всего пути до пострадавшей плантации так и не удалось засечь ни одного, даже самого тощего, щупальца. Старика, правда, это известие не обрадовало. Напротив, он нахмурился еще больше. Велел своим не жалеть зарядов в браслетах. А когда мы вплотную приблизились к злополучной поляне, спрыгнул на землю первым и, отдавая короткие приказы, первым же двинулся вперед.
Информацию о том, что и отсюда все некко непостижимым образом исчезли, он воспринял с еще более мрачным видом, чем раньше. По его приказу каратели обошли периметр дважды. И оба раза ни одно из поисковых заклинаний не показало наличия мертвых душ. Это было непонятно. Более того, столь странное явление встревожило старого ветерана. Однако приказ есть приказ, поэтому он распорядился проверить бочки и, когда стало ясно, что две трети добычи уцелело, приказал грузить их на пригнанную из форта повозку.
Рабочие, с неимоверным облегчением принявшие весть о том, что охотиться на них в ближайшее время никто не будет, споро кинулись к разгромленной платформе, а кто-то даже высказал предположение, что, возможно, ее еще удастся починить. Однако мастер Дорг велел сперва заняться телами, и, на мой взгляд, это было правильное решение. Не следовало допускать, чтобы тела вот так открыто гнили в лесу. Каждый из погибших был достоин погребения. Не говоря уж о том, что разлагающиеся трупы вполне могли стать источником распространения какой-нибудь заразы.
Я со своей стороны ни во что не вмешивался, а единственное, что сделал, это походил вокруг упавшего дерева и с торжествующим смешком выудил из-под слежавшихся веток свою потрепанную, сильно помятую сумку. Разумеется, все самое важное я вытащил оттуда еще ночью, но было бы странно, если бы я не приложил усилий, чтобы ее найти.
Мастер Ноос и его люди все это время неотступно следовали за мной по пятам, поэтому же они первые наткнулись на следы пребывания здесь посторонних.
– Нурр, – глянув на отпечатки, безошибочно признал нарушителя Лотон. После чего присел на корточки и, тронув пальцами след, поворошил примятую листву. – Взрослый. Крупный. Скорее всего самец. И похоже, голодный.
Ну да. Я там лошадку чутка погрыз, благо у нее не нашлось никаких возражений. Заодно свежего мяса наелся, металлические детали с упряжи срезал. Даже на копыто поначалу позарился, но быстро понял, что это не то, что требуется моему нежному организму, и оставил бедную конягу в покое.
– А вон там еще один, – нахмурился ученик мастера Нооса, заметив поодаль второй след.
– Второй нурр? – сдержанно удивился один из его коллег, бдительно прикрывающих мою спину.
– Похоже на то. Только этот след помельче и не такой глубокий.
– Самка? – кратко поинтересовался командир.
– Не исключено.
– Значит, некко и впрямь ушли, – заключил мастер Ноос, как-то по-новому оглядывая погруженный в мертвую тишину лес. – Иначе нурры бы сюда не сунулись.
Он жестом велел своим не спускать с меня глаз, а сам направился к Старику, бдительно следящему за процессом транспортировки бочек. Переговорив с ним вполголоса, что-то выслушал. Потом переспросил. И наконец, дважды кивнув, вернулся обратно.
После этого напряжение среди карателей несколько спало, однако командир все равно не велел отводить дула тагоров от зияющих в земле нор. Вернувшиеся ни с чем поисковые заклинания его тоже не убедили, что там стало безопасно. Но в этом вопросе я был со Стариком как раз солидарен, хотя несколько ринов назад прошелся вместе с Первым по ближайшим подземным тоннелям и дочистил все, что не успел в прошлый раз.
– Лесс Саррато, вам здесь еще что-нибудь нужно? – поразительно вежливо осведомился мастер Ноос, когда рабочие почти закончили с погрузкой, а мне надоело слоняться без дела.
Я, подумав, кивнул:
– Хотелось бы посмотреть, что творится за пределами поляны.
– Это может быть опасно, – ощутимо напрягся каратель.
– Для вас это проблема? – в лоб спросил я, посмотрев ему в глаза.
Мастер Ноос недолго подумал. Нахмурился. Понял, к чему я клоню. После чего на его скулах заиграли желваки. Но все же он не потерял ни самообладания, ни невесть откуда взявшейся вежливости и, когда я вопросительно приподнял брови, коротко бросил:
– Никаких проблем.
– Отлично, – удовлетворенно кивнул я. – Тогда давайте прогуляемся.
* * *
В форт мы вернулись уже ближе к вечеру и при этом не потеряли ни одной единицы живой силы. Бочки благополучно вывезли, тела погибших и брошенный инструмент собрали, все самое ценное с поляны унесли. Упавшее дерево распилили и разобрали на запчасти. Даже платформу воспрянувшие духом рабочие все-таки сумели поставить на колеса, до отказа загрузив дорогой древесиной, поэтому на обратном пути колонна двигалась медленно, повозки отчаянно скрипели на каждой кочке. А от жуткой жары не только каратели, но и простые работяги всю дорогу обливались потом, не решившись даже на миг избавиться от неудобной экипировки.
В форте нас встретили как героев, разве что флагами не махали. Комендант лично спустился к воротам, чтобы проследить за разгрузкой. А выслушав от Старика короткий доклад, объявил всему отряду официальную благодарность.
Меня задерживать и требовать отчетов никто, к счастью, не стал, поэтому я, сдав тяжелый плащ подбежавшему слуге, сразу направил стопы к себе в комнату. И признаться, по дороге намного больше беспокоился по поводу того, что меня там ждет, чем даже тогда, когда с разрешения карателей отправился на прогулку в шекковый лес.
Дверь в мою каморку отворилась с ужасающим скрипом, тем самым еще больше добавив неприятных ожиданий. Две невоспитанные нурры… да еще определенно не понравившиеся друг другу… один только Бог знает, что они могли натворить, на целый день оказавшись вдвоем, да еще и взаперти.
Однако, когда я заглянул за дверь, там вопреки всем ожиданиям меня не ждала картина ужасающих разрушений. Кровать стояла на месте. Постельное белье выглядело целым. Мой вещмешок по-прежнему торчал в углу, и за все это время на его боку не появилось ни единой царапины. Стены тоже выглядели прилично. Потолок никто не прогрыз, и незапланированных вентиляционных отверстий в нем вроде не появилось.