Часть 38 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Иногда, – лукаво прищурился контролер. – Но не слишком часто, иначе я в тебе все же разочаруюсь. Чем, кстати, планируешь заняться в ближайшие годы?
Я демонстративно приподнял бесчувственную девушку:
– А что, у меня мало дел? Эту упрямицу надо сдать на руки отцу и – чем черт не шутит? – может, действительно заняться ее обучением, чтобы не наломала дров. Потом надо закончить с некко и доложиться в Ковене, что проблема с мертвыми душами решена. Хранилище, наверное, уничтожу, пока про него никто не пронюхал. Потом загляну в другие форты – на случай, если и там этого безобразия навалом. Еще надо будет проверить Данти и остальных на предмет связи со сборщиками. Заодно выяснить, кто на самом деле сделал иллюзию в доме тана Алдурра. Я, правда, подозреваю, что он сумел выбить для себя один из оставшихся от «барьерников» амулетов, которые наверняка валяются в каком-нибудь спецхране, куда наш тан благодаря занимаемой должности имеет доступ. Но все равно проверить стоит. Ну а когда закончу с ними, то, пожалуй, разочарую этих господ и откажусь от должности в Ковене. Откуплюсь от Данти вторым источником – пусть изучают, раз уж монету я все равно засветил. Энергии в ней осталось на донышке. Зарядить ее они не сумеют. Так что риска никакого нет, а подозрения я от себя отведу. После чего смогу со спокойной душой попутешествовать по странам Альянса в поисках вот этих вот штук, которые уже давно пора бы отключить.
– Я бы не советовал тебе покидать Ковен слишком быстро, – скупо заметил контролер, когда я снова кивнул на обелиск. – Высокая должность поможет тебе путешествовать по Альянсу совершенно официально. К тому же внезапный отказ, наоборот, привлечет к тебе ненужные подозрения, а не избавит от них.
– Да? А Мерзость? – возразил я. – Думаешь, мне позволят держать в столице живого нурра? Или считаешь, я дам кому-то резать ее на куски?
Шэд только фыркнул:
– Никто твою нурру не тронет. Без хозяина она жить не захочет, поэтому Ковену невыгодно ее у тебя отбирать. Намного полезнее, если время от времени ты будешь по доброй воле навещать одну из столичных лабораторий гильдии, где нурру будут аккуратно, ненавязчиво, а главное, безболезненно исследовать.
– Меня это не устраивает, – спокойно отозвался я. – Подопытную крысу из нее я делать не дам.
– А ее никто и не будет исследовать долго. Феномен Мерзости интересен лишь с научной точки зрения. Тогда как для практического использования она бесполезна.
– Это еще почему? – чуть не крякнул от удивления я.
– Потому что она измененная, – улыбнулся контролер. – Только в отличие от матери ее дефект менее грубый. И станет заметным немного позднее.
– Да? Это какой же?
– Твоя Мерзость больше не будет расти, – вновь улыбнувшись, сообщил Шэд. – И до конца своих дней останется такой, как сейчас. В подобном виде она не представляет интереса ни для Ковена, ни для гильдии. Ее органы слишком малы, чтобы на них позариться. От нее нельзя будет получить потомство. К тому же дефект есть дефект. Даже когда он незначителен, это может нарушить ход любого эксперимента. Поэтому твою нурру, конечно же, осмотрят и изучат. Ну а когда убедятся, что она действительно не имеет ценности, от вас быстро отстанут.
Я задумчиво покрутил головой:
– Это обнадеживает, хотя тан Алдурр ею точно заинтересуется. Но как только до него дойдет, что это не та нурра, которую у него украли… Да, наверное, ты прав. Мне даже Пакость не придется прятать, потому что эти две хитрюги теперь практически одинаковые.
– Вот именно. Используя ресурсы Ковена, ты управишься с приборами гораздо быстрее. Ну а потом хочешь – гуляй, а хочешь – переходи на другой пост, повыше, где твои полномочия станут еще весомее.
– Да ну их к черту, эти полномочия, – поморщился я. – Я уже пообещал Максу, что, как только мы наймем управляющего и закончим работу над новым магоохранительным комплексом, я заберу его из кристалла насовсем. Но раз необходимость в спешке отпала, то, пожалуй, пока он готовит прототип, я выжму из Ковена соки по максимуму. И только после этого уйду в свободное плавание. Ирнелл большой, а я еще, считай, нигде не был. В Сиулью, кстати, надо будет заглянуть. Посмотреть, как устроилась Ло, да и с мастером Чжи я не отказался бы повидаться. А еще у клана Ночи есть один замечательный бассейн, в котором можно поживиться чистым фэйталом…
– Фэйтала там почти не осталось, – неожиданно огорошил меня Шэд.
– Как это?! Там же его до фига было! Я даже пожалел, что так мало взял в прошлый раз!
– Ну на самом деле взяли-то вы оттуда прилично, – вдруг рассмеялся собиратель. – Вот только на этот раз грабителем был не ты.
– Мм. А кто же?
– Пакость. Оказывается, ее жадность не знает границ и сравнима только с наглостью, с которой она хватает и распихивает по заначкам все, что плохо лежит.
– Моя нурра?! – обалдело моргнул я. – В одиночку ограбила храм Воды?! Но когда?! И главное – как?!
– Когда – вопрос как раз несложный, – снова рассмеялся Шэд. – Пока ты был плотно занят учебой у мастера Чжи, ей тоже нужно было чем-то заниматься. Скучающая нурра – это, скажу я тебе, целая проблема. Но поскольку она еще и очень трепетно любит своего хозяина, то ради него почти подчистую выгрызла весь фэйтал, который хранился в бассейне, благо у нее на это было несколько месяцев.
– Не понял, – вконец озадачился я. – Зубы-то она себе отрастила будь здоров, поэтому чисто теоретически поверить в это возможно. Времени тоже было достаточно – ночами я за ней не следил. Но там же металла хранилось – горы! А она мне в сундук всего несколько горсточек нас… наделала. Куда подевалось остальное?!
– А ты у нее спроси, – подозрительно серьезно посоветовал Шэд. – И заодно попроси показать, что она хранит в своем мешочке, который, если помнишь, она нашла… где?
Думал я быстро. Да и потерей памяти пока не страдал. Поэтому, сложив два и два, пришел к совершенно невероятному, но единственно возможному выводу и, вскинув на сборщика неверящий взгляд, шепотом спросил:
– Так это что же, в пещере все-таки было три шкатулки?! И та, в которой заперли мою мелочь… та самая?!
– Тебе ведь говорили, что один из ключей должен впрямую указать на два других. И он указал. Второй найденный источник должен был намекнуть, что именно нужно искать в первой шкатулке. А тот факт, что найти его в потайной нише мог только изоморф, впрямую намекал, что и последний ключ, ключ к знаниям, тоже лежал не на виду.
– Но как?!
– Внутри была иллюзия, – все-таки сжалился надо мной контролер. – Поэтому, когда крышка открылась, ты ничего и не увидел. Вернее, тебе было не до того, чтобы ее изучать. А вот у Пакости, которую там заперли, времени было достаточно. Но вопреки всему она не съела, а решила припрятать нашедшуюся там вещь. Просто потому, что та ей очень уж приглянулась.
Я замер:
– Мешочек…
– «Барьерники» в те годы часто развлекались играми с пространством, – со смешком подтвердил мою догадку Шэд. – Поэтому порой даже очень большое количество вещей можно упрятать в маленький, совсем неприметный с виду предмет, единственным намеком на ценность которого могут стать лишь инициалы создавшего его мага.
Бли-и-ин…
Я чуть не застонал от досады, сообразив-таки, где именно Олерон Аввим мог сохранить в неприкосновенности свою бесценную библиотеку. А потом вспомнил, как мелкая поганка отчаянно защищала подаренное ей сокровище. Как она неведомым образом выуживала прямо из воздуха кристаллы душ, хотя по определению не умела их создавать. В моей голове мгновенно уложились все ее странности и подозрительное обжорство в Сиуле, причину которого я долго не понимал. Ее опасливые взгляды и красноречивое молчание в те моменты, когда речь заходила о третьей шкатулке. Я вспомнил, как вечно затихала эта зараза, когда у нее спрашивали, откуда деньги или бриллианты. Понял, куда могли подеваться десятки кило драгоценного фэйтала. Как и то, что мелкая поганка давным-давно разгадала секрет своего мешочка, только помалкивала, чтобы ее прелесть не отняли.
Додумавшись наконец, кто именно ей в свое время помогал перейти на изнанку, я молча ругнулся и со свистом выпустил воздух сквозь сжатые зубы.
Ну, Первый…
– Прости, Шэд. Кажется, мне и впрямь пора бежать. Спасибо тебе еще раз. И до встречи.
После чего огляделся по сторонам, подметил мелькнувший за деревьями серебристый хвост и, мысленно закатывая рукава, угрожающе протянул:
– Па-а-а-акость… ну-ка иди сюда! Щас я тебе морду бить буду!
* * *
Контролер, проводив глазами быстро удаляющегося изоморфа, покачал головой, но недальновидность гостя из другого мира даже его порой приводила в замешательство. Ведь, казалось бы, чего Олегу стоило проверить этот мешочек? Что мешало хотя бы его осмотреть, раз слабые отголоски магии исходили от него даже в «обесточенном» состоянии?
Но он не обратил внимания. Не подумал, для чего мелкая нурра так часто прикладывала к его источнику свой любимый мешок, тем самым постепенно заряжая его и расширяя свернутое внутри пространство. Будучи не слишком образованным изоморфом, он исключил саму возможность того, что в нем может быть спрятано что-то ценное. Упустил из виду тот факт, что сшитый из кожи артефакт подозрительно легко переносил холод изнанки. И только теперь до него наконец-то дошло.
Впрочем, времени на освоение древних книг у него теперь предостаточно. Живучесть нурров, их фантастическая регенерация, умение перестраивать собственное тело – все это даст Олегу приличную фору во времени. Годы, столетия… а может, и больше.
За эти годы ему предстоит увидеть и пережить все, что может узнать и пережить избавленный от проблемы старения изоморф. Радости и печали. Восторг новых встреч и горечь расставаний. Счастье обретения и боль потерь. Рождение и смерть…
Нет, Олег не станет по-настоящему бессмертным. Его физическое тело не подвержено старению, однако его по-прежнему можно ранить или убить. При этом он все еще волен жить и поступать так, как посчитает нужным. Создать полноценную семью или же перебиваться случайными встречами. Войти в Ковен или уйти в тень следом за «ночниками». Возродить искусство «барьерников» или сохранить их знания в тайне. Быть на виду или выбрать стезю отшельника. Стать гарантом мира или же причиной новой войны…
Все. Теперь он мог действительно все, что был готов предложить принявший и во всех смыслах признавший его Ирнелл.
Само собой, когда-нибудь человеческие эмоции ему наскучат, и это вынудит его искать что-то новое. Загадки, которые еще не доводилось решать. Знания, которых у людей уже не добудешь. Новые впечатления. Интересы. Необычные, но сложные задачи, с которыми даже ему с его возможностями было бы нелегко справиться.
Преодоление трудностей и освоение нового – вот два важнейших условия для продолжения развития. Тот, кто не развивается, умирает. Причем неважно, физически или духовно. Поэтому если Олег не сломается и не закиснет от скуки… если он сохранит свою целеустремленность и жажду знаний… если в один из дней придет к выводу, что на Ирнелле ему стало тесно, то однажды он сам попросит Шэда о помощи. Именно это и будет знаком, что он готов перейти на новый виток.
Конечно, для этого понадобится время. По человеческим меркам, очень и очень много времени. Столетия… быть может, тысячелетия…
Но Шэд умел ждать.
Должность контролера по определению подразумевает умение быть терпеливым.
Поэтому он лишь улыбнулся, провожая своего подопечного долгим взглядом. А потом исчез, прямо на ходу внося изменения в расчеты, в которых некоторое время назад появился юный, пока еще не слишком опытный, но весьма перспективный наблюдатель.
* * *
notes
Примечания
1
Морское животное, внешне напоминающее краба, мясо которого считается деликатесом (здесь и далее прим. авт.).